Пленники Долины | Страница: 62

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Заред обратила внимание, что Роган не сводит с нее глаз. «Вот, уставился в такой-то момент!» – с досадой подумала она, но, устыдившись своих мыслей, приветливо помахала богатырю рукой, заставив того расплыться в добродушной улыбке.

Предпоследний, третий, тур состязания обязывал соревнующихся попасть строго в центр деревянного щита. Когда подошла ее очередь, Заред внимательно прицелилась, задержала дыхание и, дождавшись, когда стихнет порыв ветра, спустила тетиву.

В последний тур также вышли Ланс, комендант, его заместитель и еще двое стрелков. Распорядитель принес клетку с голубем, вытащил птицу и подбросил ее вверх. Голубь бешено забил крыльями, стараясь взлететь, и, как только набрал высоту, прозвучал сигнал. Стрелки вскинули луки, сухо щелкнули шесть жил, и сизарь, пронзенный двумя стрелами одновременно, рухнул вниз.

Каждый из вышедших в четвертый тур имел неплохие шансы поразить цель, но никому не удалось вскинуть лук так быстро, как это сделали Заред и Ланс. Филипп недовольно скривился. Он до последнего момента был уверен, что не промахнется, но его выстрел, как и выстрелы других участников состязания, чуть-чуть запоздал.

– По правилам вам предстоит решить, станете ли вы оспаривать первенство дальше или согласитесь на ничью, – обратился распорядитель к финалистам.

Если бы голубя пронзила стрела Гердта Де Йонга или Филиппа, Заред, несомненно, продолжила бы спор, но соревноваться с Лансом в ловкости она не собиралась. И не потому, что интуитивно чувствовала превосходство своего друга и боялась проиграть, а просто не видела в нем соперника. Победа Ланса для нее была равноценна своей собственной.

Словно прочитав ее мысли, Ланс весело произнес:

– Предлагаю дружескую ничью.

Победители пристально смотрели друг на друга, пауза затягивалась.

– Вы принимаете предложение? – обратился к девушке распорядитель.

– Да, – подтвердила Заред Корвин.

Ланс наградил ее ослепительной улыбкой и во всеуслышание объявил:

– Приглашаю вечером всех желающих на дегустацию старинного вина!

Толпа одобрительно загудела. Уставшие от серых будней, похожих один на другой, как братья-близнецы, стражники приветствовали победителей.

Перед тем как покинуть двор, комендант поздравил гостей с победой и на правах официального представителя закона объявил, что с этого момента Заред Корвин получает право охотиться в Таниевой Долине наравне с мужчинами.

Гердт Де Йонг с трудом скрывал досаду и торопился уйти. Филипп же, напротив, долго тряс Заред руку, обхватив ее узенькую ладошку двумя своими. Девушке в какой-то миг даже показалось, что он вообще не собирается ее отпускать.

Роган стоял неподалеку и восхищенно пожирал Заред глазами. «Словно щенок», – пришло ей на ум нелепое сравнение. Смутившись, девушка покраснела и отвела взгляд.

* * *

В предзакатный час крепостной гарнизон, не заступивший в ночное, стягивался к круглой арене, на которой лучшие фехтовальщики и мастера кулачного боя демонстрировали свое мастерство. В отличие от традиционного амфитеатра, где зрители рассаживались на скамьях вокруг посыпанной песком арены, наблюдать за поединком можно было лишь стоя, со второго яруса хижин рудокопов.

Заблаговременно предупрежденная, что на всех мест не хватит, Заред быстро поужинала и заторопилась к амфитеатру.

В подавляющем большинстве гарнизон состоял из добропорядочных граждан Артуана: отцов многодетных семейств, прибывших на Кролл в надежде скопить деньжат, честолюбивых юношей, ранее служивших в поселковом ополчении, отпрысков знатных, но небогатых вельмож, избравших путь воина. Женщины в Таниевой Долине появлялись настолько редко, что уже сам факт их присутствия тут становился событием. Заред нравилось чувствовать себя желанной, видеть, как стражники провожают ее требовательными взглядами, слышать брошенную ей вслед забористую похвалу.

Лишь однажды Заред испытала стойкую неприязнь.

– Арчи, ты только посмотри какая! – долетел до Корвин обрывок разговора двух каторжан.

Восхитившийся охотницей человек был черняв, невысок ростом, зато крепок в плечах. Выступающий вперед живот красноречиво говорил, что его владелец любит хорошо поесть, а желтоватый оттенок лица и мешки под глазами служили наглядным подтверждением его пристрастия к рисовой водке. Сладострастно поглядывая на девушку, узник что-то шепнул Арчи на ухо. Так тихо, что Заред не смогла разобрать слов.

– Забудь, – засмеялся тот и помахал из стороны в сторону погасшей трубкой.

– Смейся, смейся, – раздраженно произнес пузатый тип, отправляя вверх кольцо табачного дыма.

– Да не расстраивайся ты так, – примирительно произнес Арчи. – Что бы там ни лаяли псы Де Йонга, мы – самые богатые люди Таниевой Долины. И ты знаешь почему? – Не дожидаясь ответа, он убрал в карман так и не раскуренную трубку и склонился над чернявым: – Когда ничего не стоит человеческая жизнь, обретает цену смерть. А этого товара у нас хоть отбавляй. Остается лишь найти щедрого покупателя.

Заред ускорила шаг, стараясь побыстрее миновать неприятную парочку.

* * *

Заунывные звуки рожков возвестили о начале состязания. Веселящаяся толпа вторила им взрывом аплодисментов, криками и свистом. Под этот гвалт на арену, приветствуя зрителей, выступили восемь человек. В одном из них Заред с удивлением узнала Рогана. Девушка была уверена, что сегодня на желтую песчаную площадку выйдет только Ланс, и появление силача в стенах амфитеатра стало для нее полной неожиданностью. «Интересно, какие еще сюрпризы ждут меня этим вечером?» – подумала она с опасением. Слишком крутые повороты судьбы научили ее настороженно принимать как происки, так и неожиданные подарки Провидения.

Последним на арене появился распорядитель. На нем был сияющий всеми цветами радуги плащ и ярко-зеленая широкополая шляпа. Аляповатый наряд должен был подчеркнуть праздничность мероприятия. Увидев поднятую в приветствии руку распорядителя, люди замерли. Голос, усиленный стенами амфитеатра, напомнил Заред рев рассерженного лоборога:

– Почтенные жители Таниевой Долины, меня зовут Слим, и вы знаете это. Приветствую вас. Вы собрались сегодня на самом честном состязании. Шесть лучших воинов Таниевой Долины, а также двое наших гостей этим теплым летним вечером продемонстрируют вам свое мастерство. Победитель получит приз – пятьсот монет. Итак, делайте ставки. И да хранит вас Флэа!

Снова раздались восторженные крики и аплодисменты. По рядам зрителей двинулся невысокий лысый человек. На поясе у него висел небольшой мешочек с фишками, которые стражники обменивали на звонкие монеты.

– А пока, – произнес распорядитель, – я назову имена участников. Под первым номером выступает Джек-громила. Наверняка кое-кому довелось отведать его тумаков в таверне «Ковчег», где Джек любит проводить субботние вечера, – с хитрецой в голосе заявил ведущий. – Номер два – командир отделения, доблестный Кассиус-ловкач. История его сражения с гарпиями навсегда вошла в летописи Таниевой Долины. Под третьим номером выйти на арену изъявил желание Боб-лесоруб. Вот уже два года Боб снабжает лагерь дровами, и неважно, какая на дворе погода, наш могучий друг знает свое дело!