Право умереть | Страница: 17

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Я тут же мысленно поставил себе единицу. Ведь я не только слышал о нем, но даже видел его – правда, мельком и случайно. Его отец, Сэм Воун, был владельцем агентства по продаже машин «герон» в Манхэттене, где я бывал не реже раза в год, чтобы поменять машину Вулфа на другую.

– А вы, мистер Брук? – продолжал Вулф.

– Я брат Сюзанны, по специальности инженер-электроник. Поверьте, мы вовсе не собираемся уговаривать вас кого-то предавать. Совсем наоборот.

– Мы хотим знать всю праву о Сюзанне, если она вам известна, – вмешалась миссис Брук.

– Я тоже хочу ее знать, – проворчал Вулф. – Всей правды я пока не знаю. Возможно, вы поможете мне. Что именно вы хотели бы знать о Сюзанне Брук?

– Ну… что она была за человек, – ответила миссис Брук.

– Они хотят услышать от вас ее характеристику – пояснил брат Сюзанны.

– Ваше мнение о ее порядочности, – добавил Воун. – Не могла же она… с черномазым… в этой квартире. Ведь я же хотел жениться на ней!

– Вон что! Вы были помолвлены?

– Как вам сказать… Это само собой разумелось вот уже целых два года. Я ждал, пока она покончит с этой… дурью.

– Дурью?

– Ну, со своим капризом, со своим стремлением творить добро.

– Нет, нет, не говорите мне, что это был всего лишь каприз богатой и взбалмошной девушки! – напыщенно заявила миссис Брук. – Я тоже иногда немножко творю добро. Однако Сюзанна слишком уж старалась. Она не ограничивалась денежными подачками и бесплатной работой среди черномазых – ей захотелось иметь квартиру в трущобах Гарлема и жить там время от времени.

– Вы бывали и этой квартире? – поинтересовался Вулф.

– Да. С мамашей Брук, ее матерью. Той во что бы то ни стало захотелось побывать там. Ну и квартирка, доложу я вам! Никаких удобств, грязь, вонь, ужасные соседи… Они так и взвиваются, когда назовешь их черномазыми. А как прикажете их называть? Однако я вот что скажу, насчет того, чтобы Сюзанна могла с одним из них… Абсурдная мысль! Она была порядочной и благовоспитанной девушкой. Она была настоящая леди, хотя и с капризами. Вот потому-то вы и правы, когда говорите, что ее убил не Данбар Уиппл. Ее убил какой-нибудь негритянский головорез, у нас их – хоть пруд пруди.

– Все вполне логично, – заметил Вулф. – Но, насколько мне известно, полиция рассматривала такую гипотезу и отвергла ее, так как все ценности, даже те, что лежали на виду, оказались на месте а мисс Брук не стала жертвой насилия.

– Это еще ничего не доказывает. Преступник мог испугаться кого-то или чего-то. Возможно, он и не собирался ее убивать, а когда так получилось, струсил и убежал.

– Вполне допустимо и заслуживает рассмотрения как одна из версий. Однако подобного рода версий и предположений недостаточно для доказательства невиновности мистера Уиппла, ведь до момента появления полиции на квартире убитой мисс Брук он пробыл там более получаса. Предположение о том, что ее убил некий головорез, весьма сомнительно. Но мне не совсем ясна ваша позиция. Если, по-вашему, абсурдна даже мысль о том, что «один из них» мог оказаться на квартире мисс Брук, то как же тогда объяснить появление там Данбара Уиппла.

– Просто зашел что-нибудь спросить по работе или что-нибудь сообщить. Он живет всего в нескольких кварталах от ее дома.

– Да, но, насколько я понимаю, он частенько заглядывал к мисс Брук и даже сообщил в полиции во время допроса, что они собирались пожениться.

– В таком случае, он лжец! – воскликнул Воун.

– Тем более, что разговоры о женитьбе абсолютный абсурд! – добавила миссис Брук.

– Вот я в самом деле не понимаю вашей позиции, – заявил Кеннет Брук. – Судя по заметке в газете, вы располагаете вескими доказательствами невиновности Данбара Уиппла, но сейчас почему-то избегаете об этом говорить. А, с другой стороны, называете сомнительным предположение, что сестру убил какой-то головорез. Так скажите же, почему вы считаете Уиппла невиновным?

– Нет, сэр, не скажу. Может, вы скажете, почему так считаете?

– А я так не считаю.

– Позвольте, но ваша супруга только что заявила, что я прав.

– Она хотела сказать – мы надеемся, что вы правы. – Не вставая с кресла Брук наклонился вперед. – Как только жена показала мне заметку в газете, я сказал: «Слава богу!» Сестра мертва, и тут уж ничего не поделаешь, но то, что сейчас говорят и пишут о ней, убивает мать. Ведь это ужасно! Наша Сюзанна в какой-то квартире, с каким-то негром… Другое дело, если ее убил не он и вы можете это доказать. Не исключено, что он зашел к ней для делового разговора и обнаружил ее убитой. Тогда бы и мать не так страдала. Надеюсь, вы понимаете меня. В принципе я допускаю, что моя сестра намеревалась выйти замуж за черномазого…

– Кеннет! Ты с ума сошел!

– Молчи, Долли! – Брук уставился на Вулфа, – Конечно, это отнюдь не привело бы меня в восторг (да и кого бы привело!), но так могло произойти. Однако они не поженились. Не так ли?

– Нет, не поженились.

– Следовательно, если он все же убил ее… это отвратительно. Отвратительно и подло. Я повторяюсь, но вы понимаете мое состояние. Но убийство – свершившийся факт. Если убийца не Данбар Уиппл, а кто-то другой. Уиппл скоро будет забыт. Даже мама забудет о нем… хотя нет, не забудет, но все будет выглядеть как-то иначе. Поэтому мы и хотим… Я хочу знать, какие у вас основания утверждать, что Данбар Уиппл невиновен.

– Нет, Кеннет, ты и вправду сошел с ума! – вмешалась жена Брука; она уже давно порывалась что-то сказать. – Сюзанна никогда бы не вышла замуж за черного!

– Перестань, Долли! Или ты забыла, что говорила сама месяц назад?

– Просто болтала.

– Не вижу разницы. – Брук снова повернулся к Вулфу. – Да, я хочу знать. И не только знать, но и хочу помочь вам. Говорят, вы берете с клиентов большие гонорары, а Уиппл и его сын, полагаю, не такие уж миллионеры. Если вы сообщите мне все известные вам факты, я, возможно, сумел бы вам помочь.

– Так же, как и я, – подхватил Воун. – Вряд ли Сюзанна… Боже, как только подумаю… – Он многозначительно умолк.

– Да, вы могли бы мне помочь, – ответил Вулф. – Только не деньгами. Вам известно все, что известно мне в данный момент. Я пока не могу сообщить вам, на чем основывается моя уверенность в невиновности Данбара Уиппла, но вместе с тем у меня нет даже предположений относительно подлинного убийцы. Вот здесь-то вы и могли бы помочь мне, вы же были близки к ней. Если она убита не Уипплом и не грабителем, так кем же тогда? Кто выгадал от ее смерти? Кому была выгодна ее смерть – морально, материально? Вот вопрос, который всегда возникает в процессе расследования. Я вижу, вы хотите ответить отрицательно. Но подумайте. Подумайте, кто выиграл от того, что не стало Сюзанны Брук?

– Никто, – заявил Кеннет Брук.

– И все же кто-то убил ее, причем убийца знал о второй квартире вашей сестры. Если вы действительно хотите помочь мне найти преступника, поройтесь в своих воспоминаниях. У меня таких воспоминаний нет, я начинаю с пустого места и начинаю только сейчас. Мистер Брук, где вы были в тот вечер между восемью и девятью часами?