— Иными словами, вы хотите присутствовать при моем разговоре с ним? — спросил Дуглас. Только этого мне не хватало, подумал он, — дилетанта Шерлока, наблюдающего за нами. Однако он знал, что не сможет победить в этой борьбе, и не хотел даже пробовать.
— Я буду чувствовать себя лучше, если смогу следить за его состоянием. Прошу вас, будьте с ним помягче, — повторил Розен, открывая дверь.
— Надеюсь, вы нас извините, мистер Келли, — произнес детектив, представившись пациенту, затем открыл свою записную книжку. Расследование поручили его отделу ввиду огромного интереса общественности. Цветная фотография, занимавшая всю первую страницу газеты «Ивнинг сан», была на грани порнографии, дозволенной средствам массовой информации, и мэр лично потребовал принятия решительных мер. Ввиду этого расследование было поручено Дугласу. Он взялся за дело, недоумевая, сколько времени продлится интерес мэра к расследованию. Недолго, решил детектив. Единственное, что интересует политика больше недели, — это как привлечь и удержать наибольшее количество голосов избирателей. Расследование только началось, но уже пошло по такой извилистой траектории, что в нем можно насчитать больше вращений и поворотов, чем у самой крученой подачи Майка Куеллара, прославившегося на бейсбольном поле. И все-таки дело поручили ему, Дугласу, а сейчас предстояло сделать худшую его часть.
— Итак, две ночи назад вы были вместе с молодой женщиной по имени Памела Мадден?
— Да. — Глаза Келли были закрыты, когда медсестра О'Тул вошла в палату с блюдцем, где лежала таблетка. Она с удивлением увидела здесь еще двух мужчин и остановилась на пороге, не зная, нужно ли ей прерывать разговор.
— Мистер Келли, вчера во второй половине дня мы обнаружили тело молодой женщины, похожей по описанию на мисс Мадден. — Дуглас сунул руку в карман пиджака.
— Нет! — воскликнул Розен, рывком поднявшись с кресла.
— Это она? — спросил Дуглас, держа фотографию перед лицом Келли, надеясь, что краткость вопроса сумеет смягчить неожиданность.
— Черт вас побери! — Хирург развернул детектива кругом и прижал к стене. Толчок был настолько резким, что фотография упала на грудь пациента.
Глаза Келли расширились от ужаса. Его тело рванулось вперед, сдерживаемое ремнями, которыми оно было пристегнуто к кровати. Затем он рухнул назад, бледный как смерть. Все, кто присутствовал в комнате, отвернулись, только глаза медсестры устремились на пациента.
— Послушайте, док, я... — попытался проговорить Дуглас.
— Вон из моей больницы! — крикнул Розен. — Вы можете убить человека таким потрясением! Почему вы не сказали мне...
— Он должен опознать...
— Я мог сделать это!
О'Тул услышала шум борьбы — двое взрослых мужчин толкались, как дети на игровой площадке, — но ее заботило прежде всего состояние раненого. Она по-прежнему держала в руке блюдце с таблеткой. Другой рукой Сэнди попыталась взять фотографию у Келли, но ее собственные глаза были прикованы к изображению. Ее потрясло увиденное. Келли схватил снимок и поднял его перед собой в каких-то двенадцати дюймах от широко открытых глаз. Теперь все ее внимание было обращено на выражение лица Келли. Сэнди даже отступила на шаг, глядя, как оно исказилось, но через мгновение Келли взял себя в руки и произнес, обращаясь к Розену:
— Все в порядке, Сэм. Ничего не поделаешь, у него такая работа. — Келли последний раз взглянул на снимок, закрыл глаза и протянул фотографию медсестре.
Все пришло в порядок для находящихся в комнате, кроме медсестры О'Тул. Она проследила за тем, как Келли проглотил большую таблетку, и вышла из палаты в тишину коридора. Там она направилась к столику дежурной медсестры, вспоминая то, что увидела лишь она одна.
Когда лицо Келли побледнело, ее первой реакцией был испуг, что эта бледность вызвана шоком, потом она услышала шум позади себя — но что потом? Это совсем не походило на случившееся в первый раз. Лицо Келли изменилось, всего на мгновение, словно она открыла дверь в какое-то другое пространство и увидела что-то, никогда прежде не приходившее ей в голову, что-то древнее, хищное и безобразное. Его глаза не расширились, но устремились на что-то, чего она не видела. Бледность на его лице была вызвана не шоком, а яростью. На мгновение кисти рук сжались в дрожащие камни. И тут его лицо снова изменилось. Понимание заменило слепую, убийственную ярость, и то, что она увидела потом, было самым опасным зрелищем, которое ей доводилось когда-нибудь видеть, хотя она не знала почему. Затем дверь закрылась. Келли сомкнул веки, и, когда он снова открыл глаза, его лицо было неестественно безмятежным. На все это потребовались считанные секунды, и она поняла, что все это время Розен и Дуглас боролись у стены. По его лицу пробежала целая гамма чувств — от ужаса до ярости и до понимания — и скрытности, но то, что было между пониманием и скрытностью, оказалось самым пугающим из всего.
Что она видела на лице этого человека? Ей понадобилось мгновение, чтобы ответить на этот вопрос. Она увидела там смертный приговор. Контролируемый. Планируемый. Дисциплинированный.
Но все-таки это была Смерть, жившая в уме человека.
* * *
— Мне самому не нравится заниматься такими вещами, мистер Келли, — виновато сказал Дуглас, приведя в порядок свой костюм. Детектив и хирург смущенно посмотрели друг на друга.
— Джон, с тобой все в порядке? — Розен осмотрел его и, взяв руку, удивился, что пульс оказался почти нормальным.
— Да, — кивнул Келли. Он посмотрел на детектива. — Это она. Пэм.
— Я прошу извинить меня. Честное слово, прошу прощения, — произнес Дуглас с подлинной искренностью, — но не существует деликатного способа опознания тела. Как бы то ни было, теперь все кончено и наша задача найти и арестовать людей, сделавших это. Нам понадобится ваша помощь.
— О'кей, — бесстрастно ответил Келли. — А где Фрэнк? Почему он не пришел?
— Лейтенант Аллен не может принимать участие в расследовании, — ответил сержант Дуглас, взглянув на хирурга. — Он знаком с вами. Личное знакомство с жертвой уголовного расследования считается профессионально недопустимым. — Это не совсем соответствовало правде — более того, даже близко не походило на правду, — но сослужило свою службу. — Вы не видели людей, которые...
Келли покачал головой, глядя на постель, и произнес тихим голосом, почти шепотом:
— Нет, я смотрел в другую сторону. Пэм сказала что-то, но я не успел повернуться. Пэм увидела их, я повернулся вправо, потом начал поворачиваться влево — и не успел.
— Чем вы занимались в это время?
— Наблюдал за тем, что происходит вокруг. Послушайте, вы ведь говорили с лейтенантом Алленом?
— Совершенно верно, — кивнул Дуглас.
— Пэм была свидетельницей убийства. Я должен был привезти ее к Фрэнку, чтобы она рассказала о том, что видела.
— Продолжайте.