— Просыпайтесь, доктор Гудли.
Глаза молодого ученого приоткрылись.
— Сколько времени?
— Двадцать минут восьмого. Вы из какого района Новой Англии?
— Нью-Гемпшир, на севере штата, город Литтлтон.
— Тогда выгляните в окно, увидите знакомый зимний пейзаж.
Когда Джек вернулся с кувшином воды, молодой человек стоял у окна.
— Похоже, за ночь выпало полтора фута снега, может быть, чуть больше. Ну и что? Там, откуда я приехал, это называется легкой метелью.
— В округе Колумбия такое называется по-другому — Великое Обледенение. Кофе будет готов через несколько минут.
Тем временем Райан решил выяснить обстановку у службы безопасности на первом этаже.
— Как там у вас? — спросил он дежурного.
— Звонят сотрудники и сообщают, что не могут приехать на работу. Впрочем, с этим никаких трудностей — почти вся ночная смена не смогла разъехаться по домам. Шоссе Джорджа Вашингтона закрыто, а также кольцевая дорога со стороны Мэриленда и мост Вильсона снова закрыт.
— Потрясающе. А теперь слушайте внимательно, это очень важно: всякий, кому удалось пробиться сегодня в Лэнгли, прошел подготовку в КГБ. Расстреливайте их на месте. — Гудли слышал с расстояния в десять футов взрыв хохота на другом конце телефонного провода. — Ладно, сообщайте мне об изменениях в погоде. И приготовьте вездеход, лучше всего компании «Дженерал моторз», на случай, если мне понадобится куда-нибудь ехать. — Джек положил трубку и взглянул на Гудли. — У заместителя директора ЦРУ есть определенные привилегии. К тому же у нас два вездехода с приводом на все колеса…
— А как быть тем, кому нужно прибыть сюда?
Джек ожидал, когда забулькает в кофеварке.
— Если кольцевое шоссе и шоссе Джорджа Вашингтона закрыты для транспорта, две трети наших сотрудников не смогут приехать в Лэнгли. Теперь вы понимаете, почему русские вложили столько средств в программы контроля погодных условий.
— Разве никому не приходило в голову…
— Нет, городской мэрии кажется, что снег бывает только на склонах гор. Если снегопад не прекратится в ближайшее время, движение в городе начнется не раньше среды.
— Неужели положение настолько тяжелое?
— Скоро сам в этом убедишься, Бен.
— Ну вот — а я оставил свои лыжи в Бостоне.
* * *
— Удар не был уж очень сильным, — запротестовал майор.
— Распределительный щит придерживается иной точки зрения, майор, — ответил механик. Он включил рубильник. Небольшая черная пластиковая стрелка на циферблате вздрогнула и снова опустилась. — У нас даже не работает радио, вышла из строя гидравлика. Боюсь, некоторое время нам придется задержаться на земле, сэр.
Ограничительные болты для шасси были доставлены в два часа ночи, причем только со второй попытки. Первая — неудачная — попытка была сделана с помощью автомобиля. После этого кто-то все же догадался, что в Кэмп-Дэвид пробиться сумеет лишь военная машина, и запчасти прибыли на вездеходе. Но даже вездеходу пришлось нелегко из-за множества застрявших автомобилей на дорогах между Вашингтоном и Кэмп-Дэвидом. Предполагалось немедленно приступить к ремонту шасси; работа была не такой уж трудной, но внезапно возникли осложнения.
— Ну и что будем делать? — спросил майор.
— По-видимому, где-то разошлись контакты. Придется снять весь щит, сэр, и прозвонить его. На это потребуется целый день — в лучшем случае. Советую связаться с базой и сообщить, чтобы там подготовили второй вертолет — на всякий случай.
Майор посмотрел в иллюминатор. В такую погоду у него не было ни малейшего желания лететь.
— Мы не предполагали отправляться отсюда до завтрашнего утра. Когда кончится ремонт?
— Если я примусь за работу прямо сейчас… где-то около полуночи.
— Сначала позавтракайте. А я позабочусь о запасной птичке.
— Спасибо, майор.
— Тем временем передам техникам, чтобы здесь включили нагреватель и радио. — Майор знал, что механик родом из Сан-Диего в южной Калифорнии.
Майор направился к дому. Посадочная площадка находилась на возвышенности, и ветер сметал с нее снег, так что снежный покров не превышал здесь шести дюймов — идти по такому снегу не составляло труда. А вот внизу сугробы достигали трех футов. Солдатам, что несут караул в лесу, приходится нелегко, подумал майор.
— Как дела? — спросил первый пилот, который брился, стоя у зеркала.
— Распределительный щит вышел из строя. Механик говорит, что ему понадобится целый день для ремонта.
— Толчок не был таким уж сильным, — заметил подполковник.
— Я уже говорил ему об этом. Так что, сообщить на базу?
— Да, действуй. Ты проверил уровень готовности?
— Все тихо в мире, сэр. Конечно, проверил.
Выражение «уровень готовности» означало, насколько тревожным является положение в мире. Состояние готовности правительственных департаментов, ответственных за различные проблемы, связанные с безопасностью страны, зависело от предполагаемой угрозы, существующей в мире. Чем выше опасность, угрожающая миру, тем больше сил держали в немедленной готовности. В настоящий момент угрозы Соединенным Штатам Америки не было, а потому для транспортировки президента в резерве находился всего один вертолет, готовый в случае необходимости заменить президентский VH-3. Майор снял трубку и связался с базой в Анакостии.
— Да, разогрейте двигатели и держите второй в состоянии готовности. Первый вышел из строя… что-то с системой электроснабжения. Нет, мы справимся сами. К полуночи должен быть готов к полету. Да, конечно. До свидания. — Майор повесил трубку в тот момент, когда в комнату вошел Пит Коннор.
— Что-нибудь случилось?
— Наша птичка вышла из строя, — ответил подполковник.
— Я даже не заметил, что мы ударились так сильно, — удивился Коннор.
— Теперь эта точка зрения стала официальной, — улыбнулся майор. — Все придерживаются такого же мнения, кроме самого вертолета, который вышел из строя от сильного толчка при посадке.
— Резервный вертолет приведен в готовность, — сказал подполковник, закончив бриться. — Извини, Пит, но, возможно, нарушенное электроснабжение не имеет никакого отношения к толчку при посадке. Резервный вертолет может быть здесь через тридцать пять минут после вылета из Анакостии. Никаких сообщений об опасности. Может, у тебя есть для нас что-нибудь?
Коннор отрицательно покачал головой.
— Нет, Эд. Нам ничего не известно об угрозе.
— Я мог бы перегнать сюда резервный вертолет, но стоит ли в такую погоду… В Анакостии о нем позаботятся куда лучше. Так что решай.
— Да, пусть остается на базе.