Похититель | Страница: 2

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Вы его видели, — сказал он.

— Он же там стоял. Естественно, я его видел.

— А видели, как он уехал?

Ричер кивнул:

— Примерно без четверти двенадцать мужчина сел в машину и уехал.

— У вас нет часов.

— Я всегда знаю время.

— Возможно, это было ближе к полуночи.

— Возможно, — не стал спорить Ричер.

— Вы успели рассмотреть водителя?

— Я же сказал, что видел, как он сел в машину и уехал.

Мужчина встал.

— Мне нужно, чтобы вы пошли со мной, — сказал он и засунул руку в карман. — Я заплачу за ваш кофе.

— Я уже заплатил за него.

— Тогда пошли.

— Куда?

— К моему боссу.

— А кто ваш босс?

— Его зовут Лейн.

— Вы не коп, — заметил Ричер. — Таково мое мнение, основанное на наблюдениях.

— Каких наблюдениях?

— Ваш акцент. Вы не американец. Вы из Англии. Департамент полиции Нью-Йорка вряд ли находится в столь отчаянном положении.

— Большинство из нас американцы, — сказал англичанин. — Но вы не ошиблись, мы не из полиции. Мы частные лица.

— Какого рода?

— А такого, что вы не пожалеете, если дадите подробное описание человека, сидевшего за рулем машины.

— В каком смысле не пожалею?

— В финансовом, — ответил мужчина. — А есть еще какие-нибудь смыслы?

— Полным-полно, — ответил Ричер. — Пожалуй, я останусь тут.

— Это очень серьезно.

— Правда?

Мужчина в костюме снова сел.

— Я не могу вам это сказать, — заявил он.

— До свидания, — проговорил Ричер.

— Это не мое решение, — начал оправдываться мужчина. — Мистер Лейн недвусмысленно подчеркнул, что мы не должны ничего разглашать. И по вполне уважительной причине.

Ричер наклонил стаканчик и обнаружил, что кофе почти не осталось.

— Имя у вас есть? — спросил он.

— А у вас?

— Я первый спросил.

В ответ мужчина засунул два пальца в нагрудный карман пиджака и вытащил оттуда кожаную визитницу. Раскрыв ее, он теми же пальцами достал визитку и подтолкнул ее через стол к Ричеру. Хорошая плотная бумага, рельефные буквы, свежая печать. Наверху значилось: «Консультант по оперативной безопасности».

— «КОБ», — заметил Ричер, — как на номерном знаке.

Англичанин никак не отреагировал на его слова.

— Вы консультанты по безопасности, — с улыбкой произнес Ричер, — и у вас угнали машину? Очень неприятная ситуация.

— Машина нас не волнует, — заявил мужчина.

Чуть ниже на визитке стояло имя: «Джон Грегори». Под ним: «Армия Британии, в отставке». А дальше название должности: «Исполнительный вице-президент».

— И как давно вы уволились из армии? — спросил Ричер.

— Из британской армии? — уточнил мужчина по имени Грегори. — Семь лет.

— Подразделение?

— САС. [1]

— Вы по-прежнему выглядите как военный.

— Вы тоже, — сказал Грегори. — А вы как давно из армии?

— Семь лет, — ответил Ричер.

— Подразделение?

— По большей части военная полиция.

Грегори с интересом вскинул голову.

— Следователь?

— Главным образом.

— Звание?

— Не помню, — ответил Ричер. — Я уже семь лет гражданское лицо.

— Да ладно вам скромничать, — сказал Грегори. — Вы наверняка были подполковником.

— Майором, — признался Ричер. — Дальше мне продвинуться не удалось.

— Карьерные проблемы?

— Некоторое количество.

— А имя у вас есть?

— Почти у всех оно есть.

— И?

— Ричер.

— Чем вы сейчас занимаетесь?

— Пытаюсь пить кофе, но мне мешают.

— Работа нужна?

— Не нужна, — ответил Ричер.

— Я был сержантом, — сообщил Грегори.

— Я так и подумал, — кивнул Ричер. — Как правило, ребята из САС все сержанты. Да вы и похожи на сержанта.

— Так вы пойдете со мной и поговорите с мистером Лейном?

— Я сказал вам все, что я видел. Можете ему так и передать.

— Мистер Лейн захочет услышать это от вас.

Ричер снова заглянул в свой стаканчик и спросил:

— А где он?

— Неподалеку. В десяти минутах отсюда.

— Ну не знаю, — протянул Ричер. — Я тут наслаждаюсь эспрессо.

— Возьмите его с собой. Он же в пластиковом стакане.

— Я предпочитаю тишину и покой.

— Мне нужно от вас всего десять минут.

— А мне представляется, что вы подняли слишком много шума из-за угнанной машины, пусть и «мерседеса».

— Дело не в машине.

— А в чем?

— Это вопрос жизни и смерти, — сказал Грегори. — В настоящий момент вероятнее смерть, чем жизнь.

Ричер в очередной раз заглянул в стаканчик. На дне осталась какая-то отвратительная на вид жижа, к тому же едва теплая. И все. Он поставил стаканчик на стол и сказал:

— Ладно, поехали.

Глава 02

Голубой немецкий седан оказался новеньким «БМВ» седьмой серии с номерным знаком, на котором стояли буквы «КОБ». Грегори открыл его с расстояния в десять футов при помощи дистанционного ключа. Ричер уселся на переднее пассажирское сиденье, нашел рукоять и подвинул сиденье назад, чтобы вытянуть ноги. Грегори достал маленький мобильный телефон серебристого цвета и набрал номер.

— Еду вместе со свидетелем, — коротко и четко доложил он со своим английским акцентом.

Затем закрыл телефон, завел двигатель, и машина влилась в вечерний поток транспорта.

Десять минут превратились в двадцать. Грегори проехал по Шестой авеню через весь Мидтаун до 57-й улицы, повернул на запад и проехал два квартала. Дальше двинулся на север по Восьмой авеню, через Коламбус-серкл, по Сентрал-Парк-Уэст и повернул на 72-ю улицу. Около «Дакоты» [2] он остановился.