Похититель | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— С кем я говорю? — медленно спросил голос.

— С водителем, — ответил Берк. — У меня деньги.

— Мне нужно ваше имя, — потребовал голос.

— Меня зовут Берк, — ответил он.

Голос из кошмара спросил:

— Кто еще с вами в машине?

— В машине со мной никого нет, — сказал Берк. — Я один.

— Вы лжете?

— Нет, я говорю правду, — ответил Берк.

Ричер предположил, что к другому концу телефона, возможно, подсоединен детектор лжи. Совсем простое устройство, которое можно купить в том же магазине, что и приспособление, изменяющее голос. Пластиковая коробочка, зеленые и красные лампочки. Предполагается, что оно улавливает напряжение в голосе, которое возникает, когда человек врет. Ричер прокрутил в памяти ответы Берка и решил, что они прошли проверку. Устройство наверняка самое незамысловатое, а солдат «Дельты» учат проходить более сложные тесты, чем можно приобрести в розничной торговле на Мэдисон-авеню. Через секунду стало ясно, что приборчик показал зеленый свет, потому что кошмарный голос спокойно продолжил:

— Где вы находитесь, мистер Берк?

— На Пятьдесят седьмой улице, — ответил Берк. — Еду на запад. Скоро буду на Вестсайдской автостраде.

— Вы далеко от нужного мне места.

— Кто вы?

— Вы знаете, кто я.

— Где я должен оказаться?

— Если хотите, можете продолжать ехать по автостраде. На юг.

— Дайте мне немного времени, — попросил Берк. — Здесь ужасное движение.

— Вы волнуетесь?

— А вы как бы себя чувствовали?

— Оставайтесь на линии.

Звук искаженного дыхания наполнил машину. Оно было глубоким и медленным. «Похититель не волнуется, — подумал Ричер. — Это терпеливый человек, который держит себя в руках, полностью контролирует ситуацию и находится где-то в безопасном месте».

Он почувствовал, как машина прибавила скорость и свернула налево, на автостраду.

«Мы проскочили на желтый свет, — подумал Ричер. — Поосторожнее, Берк. Сейчас нам совсем не нужно, чтобы нас остановил дорожный патруль».

— Я на автостраде, — доложил Берк. — Двигаюсь на юг.

— Продолжайте ехать, — приказал голос и снова превратился в громкое дыхание.

Где-то в цепи отсутствовал аудиокомпрессор. Либо в самом устройстве, либо в стереосистеме «БМВ». Дыхание сначала звучало тихо, но постепенно начало набирать силу и вскоре уже грохотало в ушах Ричера. Оно заполнило собой всю машину, создавая ощущение, будто ты находишься внутри легких.

Затем дыхание стихло, и голос спросил:

— Как движение?

— Сплошной красный свет, — ответил Берк.

— Продолжайте ехать дальше.

Ричер попытался составить мысленный маршрут их движения. Он знал, что между 57-й и 34-й улицами полно светофоров: перед терминалом для пассажирских судов, перед «Неустрашимым», [4] перед въездом в туннель Линкольна.

— Я на Сорок второй улице, — сообщил Берк.

«Ты со мной разговариваешь или с механическим голосом?» — подумал Ричер.

— Продолжайте ехать дальше, — велел ему голос.

— Миссис Лейн в порядке? — спросил Берк.

— С ней все хорошо.

— Я могу с ней поговорить?

— Нет.

— А как Джейд?

— Вам не следует о них беспокоиться. Просто продолжайте ехать дальше.

«Американец, — подумал Ричер. — Вне всяких сомнений». Несмотря на искажения, он уловил характерный выговор истинного носителя языка. На своем веку Ричер слышал достаточное количество разных акцентов, но в этом голосе он не услышал даже намека на акцент.

— Я около Центра Джейкоба Джавитса, — сказал Берк.

— Продолжайте движение, — приказал голос.

«Молодой, — подумал Ричер. — Точнее, не старый».

Скрип и изменения в голосе были обусловлены электронным устройством, а не возрастом. «Не крупный», — сделал очередной вывод Ричер. Грохочущий бас имел явно искусственное происхождение. В речи присутствовала легкость и быстрота. Не слишком широкая грудь. Возможно, он просто толстый. Из числа толстых парней с тонкими голосами.

— Сколько еще мне ехать? — спросил Берк.

— У вас кончается бензин?

— Нет.

— Тогда какая вам разница?

Дыхание вернулось, тихое и ровное. «Мы еще далеко», — подумал Ричер.

— Приближаюсь к Двадцать четвертой улице, — доложил Берк.

— Продолжайте ехать вперед.

«Виллидж, — подумал Ричер. — Мы снова направляемся в Гринич-Виллидж». Машина поехала быстрее. Большая часть левых поворотов в Уэст-Виллидж была закрыта, а потому и светофоры встречались реже. И большинство машин ехали на север, а не на юг. «БМВ» двигался по относительно свободной дороге. Ричер вытянул шею и смог выглянуть в заднее боковое окно. Мимо, словно в калейдоскопе, проносились дома и отражающееся в окнах вечернее солнце.

— Где вы находитесь? — спросил голос.

— У Перри-стрит, — ответил Берк.

— Продолжайте ехать, но ждите дальнейших указаний.

«Мы приближаемся к месту назначения, — подумал Ричер. — Хьюстон? Мы поедем по Хьюстон-стрит?» Тут ему в голову пришла новая мысль: «„Ждите дальнейших указаний“? Это выражение, свойственное военным. Но только ли военным? Может быть, похититель тоже раньше служил в армии? Или нет? Или он гражданский, который хочет быть похожим на военного?»

— Мортон-стрит, — сказал Берк.

— Через три квартала сверните налево, — приказал голос. — На Хьюстон.

«Он знает Нью-Йорк, — подумал Ричер. — Знает, что Хьюстон находится в трех кварталах от Мортон, и произносит название совсем не как житель Техаса».

— Хорошо, — ответил Берк.

Ричер почувствовал, что машина поехала медленнее, потом остановилась. Постояла немного и не спеша двинулась вперед. Затем прибавила скорость, чтобы успеть на зеленый свет. Ричера сильно прижало к заднему сиденью.

— Еду на восток по Хьюстон, — сообщил Берк.

— Поезжайте дальше, — велел ему голос.

Они медленно покатили по Хьюстон. Булыжники, знаки остановки, рытвины, светофоры. Ричер постарался нарисовать в уме карту: Вашингтон-стрит, Гринвич-стрит, Хадсон-стрит. И Варик, где он вышел из метро, направляясь на свою утреннюю вахту, не принесшую никаких результатов. Машина двигалась дальше, и Ричер ощущал своим телом каждую заплатку на асфальте, каждую выбоину.