Джек Ричер, или Выстрел | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Кто все это устроил? — спросил Ричер.

— Не знаю.

— Но ты должна знать, кто тебе давал указания.

— Джеб, — ответила она.

— Джеб?

— Джеб Оливер, — продолжила она. — Он работает здесь. Мы иногда встречаемся.

— Он сейчас здесь?

— Нет, не вышел на работу.

Ричер кивнул. Парень по имени Гэри сказал: «У меня сегодня не хватает людей».

— Прошлой ночью ты его не видела? Или потом?

— Нет, я сразу же убежала.

— Где он живет?

— Понятия не имею. Где-то с матерью. Я не слишком хорошо его знаю.

— Что он тебе тогда сказал?

— Что я могу ему помочь в одном деле.

— То есть он предлагал развлечься?

— В понедельник вечером в этом городе нелегко развлечься. К примеру, наблюдение за тем, как деформируется доска в стене сарая, можно считать отличным развлечением.

— Сколько он тебе заплатил?

Она не ответила.

— Такие вещи никто не станет делать даром, — сказал Ричер.

— Сто долларов, — ответила Сэнди.

— А что получили остальные?

— То же самое.

— Кто они такие?

— Его приятели.

— А кто придумал план? Насчет братьев?

— Джеб. Вы должны были начать приставать ко мне. Только вы не стали.

— Ты отлично импровизировала.

Она слабо улыбнулась, словно признав небольшой успех, каких было совсем не много в ее жизни.

— А как ты узнала, где меня искать? — спросил Ричер.

— Мы ездили в грузовике Джеба. Туда и обратно. Ну, вроде как ждали. Потом ему позвонили по сотовому.

— Кто ему позвонил?

— Я не знаю.

— Ты не хочешь одолжить мне свою машину?

— Мою машину?

— Мне нужно найти Джеба.

— Я не знаю, где он живет.

— Ну, это я выясню сам. Но мне нужны колеса.

— Я не знаю, — колебалась Сэнди.

— Я достаточно взрослый, чтобы водить машину, — заверил ее Ричер. — И уже достаточно взрослый, чтобы делать самые разные вещи. Некоторые из них я делаю очень хорошо.

По ее лицу промелькнула тень улыбки, поскольку он повторил слова, которые Сэнди произнесла прошлым вечером. Она отвернулась, а потом немного смущенно посмотрела на Ричера и спросила:

— А у меня получилось? Ну, вчера, когда я перед вами выступала?

— Ты была великолепна, — ответил Ричер. — Я был занят собственными проблемами, иначе не задумываясь отказался бы от футбола.

— Вам надолго понадобится моя машина?

— А это большой город?

— Не слишком.

— Значит, ненадолго.

— Это серьезное дело?

— Ты получила сто долларов. Как и четверо других парней. Полагаю, Джеб оставил остальные пятьсот себе. Таким образом, кто-то заплатил тысячу долларов, чтобы отправить меня в больницу. Значит, дело довольно серьезное. Во всяком случае, для меня.

— Теперь я жалею, что ввязалась в это.

— Но все кончилось хорошо.

— У меня будут проблемы?

— Может быть, — ответил Ричер. — Но не обязательно. Не исключено, что мы договоримся. Ты одолжишь мне свою машину, а я о тебе забуду.

— Обещаете?

— Все хорошо, что хорошо кончается.

Она наклонилась и подняла с пола сумочку. Покопавшись в ней, Сэнди вытащила ключи.

— «Тойота», — сообщила она.

— Я знаю, — сказал Ричер. — В последнем ряду, возле «шевроле» Гэри.

— Откуда вы это знаете?

— Интуиция, — ответил он.

Ричер взял ключи от машины, попрощался с Сэнди, закрыл за собой дверь офиса и подошел к стойке. Гэри вел по телефону переговоры о приобретении каких-то деталей. Ричер встал в очередь и приблизился к нему через пару минут.

— Мне нужен адрес Джеба Оливера, — сказал он.

— Зачем? — спросил Гэри.

— Это юридический вопрос.

— Я хочу взглянуть на ваши документы.

— В магазине проводятся незаконные операции. На твоем месте я бы постарался держаться от всего этого подальше.

— Вы должны предоставить мне…

— А как насчет места в больнице? Именно ее стены ты увидишь в самое ближайшее время, Гэри, если не дашь мне адрес Джеба Оливера.

Гэри задумался. Посмотрел на очередь из нескольких человек, выстроившихся у стойки. Очевидно, он решил, что нет смысла затевать драку, в которой у него нет шансов на победу, да еще на глазах у покупателей. Поэтому он вытащил один из ящиков под стойкой, нашел в книге адрес и переписал на лист бумаги, вырванный из блокнота, которым его снабдил производитель масляных фильтров.

— К северу отсюда, — сказал Гэри. — Примерно пять миль.

— Спасибо, — поблагодарил Ричер и взял листок бумаги.


«Тойота» рыжей Сэнди завелась сразу. Ричер подождал, пока двигатель прогреется, отодвинул сиденье и поправил зеркало. Пристегнул ремень и положил листок с адресом на приборную панель. Теперь он не мог видеть тахометр, но его не особенно интересовали его показания. Оставалось выяснить, сколько бензина в баке, — оказалось, что его более чем достаточно, чтобы проехать пять миль туда и столько же обратно.

Адрес Джеба Оливера был номером дома в зоне доставки почты. Такое место гораздо легче найти, чем шоссе с названием вроде улицы Вязов или авеню Кленов. Ричер знал, что в некоторых городах улиц, названных в честь разных деревьев, больше, чем самих деревьев.

Он выехал со стоянки и направился на север, в сторону «клеверной» развязки. Как всегда, здесь был настоящий лес дорожных знаков. Ричер нашел номер шоссе, который ему требовался, и выяснил, что ему придется сначала свернуть направо, а затем круто налево. На восток, а потом на север. Двигатель маленькой «тойоты» гудел ровно и уверенно. Машина была высокой, а потому на поворотах немного теряла устойчивость. Впрочем, Ричер вел ее без особых проблем: двигатель работал старательно. Внутри автомобиля пахло духами.

После нескольких поворотов на запад и на восток он выехал на довольно широкую дорогу, затем ему пришлось свернуть на север, асфальтовое покрытие сузилось, а к краю и вовсе стало неровным. Справа и слева расстилались поля. Какие-то озимые культуры росли в форме гигантских кругов. Штанги радиальной системы орошения медленно поворачивались. Углы полей, куда они не доставали, оставались каменистыми — там ничего не сажали. При наложении круга на квадрат более двадцати процентов площади пропадало зря, но Ричер решил, что эта система все же достаточно эффективна в тех местах, где земли много, а оборудования для орошения не хватает.