— Никогда не видел столько снега, — сказал тем временем Рори, глядя в окно.
— Это же Пенсильвания.
— Как вы с этим справляетесь?
— Предпочитаем пережидать такую погоду, сидя по домам.
— Наверное, вы играете в какие-нибудь игры? — заговорщицким тоном спросил Рори.
Шеннон поняла, что таким образом он пытается подготовить Финли к новостям, надеясь показать ей, как замечательно можно провести день в засыпанном снегом доме.
— Конечно. Мы знаем много игр! — Она с энтузиазмом поддержала его затею. — А еще мы печем печенье.
Финли, полностью сосредоточенная на второй порции оладий, не обращала на них ни малейшего внимания.
— Я люблю печенье, — улыбнулся Рори, украдкой косясь на дочь.
— А кто его не любит? Но это особое сахарное печенье. Я режу его с помощью формочек, а потом раскрашиваю глазурью. Получаются сахарные домики, церкви, колокола...
Финли подняла на нее неожиданно злой взгляд:
— В смысле — рождественские колокола?
— Конечно, — кивнула Шеннон. — Я каждый год пеку для своих родных печенье на Рождество. Это же очень весело.
— Я ненавижу Рождество! — крикнула малышка.
Она сказала об этом уже в третий раз. Похоже, Рождество ей действительно чем-то серьезно насолило.
— Хорошо. Тогда как насчет того, чтобы поиграть в карты? — предложила Шеннон.
— Я думала, мы уезжаем, — сказала Финли, напряженно глядя на отца.
— Прости, милая, к сожалению, это невозможно, — покачал головой Рори. — Дороги замело снегом, мы не сможем проехать. Нам придется провести здесь еще несколько часов, а может, и целый день.
Финли вздохнула с видом наследницы многомиллионного состояния, которая в любой момент может сорваться и закатить нерадивым слугам истерику.
Решив не мешать разговору отца с дочерью, Шеннон встала и направилась к двери.
— Я пока проверю прогноз погоды и предупрежу сотрудников, что сегодня магазин опять будет закрыт, а потом мы сыграем во «Вперед, рыбка».
Финли недовольно наморщила носик, но Рори с энтузиазмом поддержал ее идею:
— Замечательно. Но я уже много лет не играл и не уверен, что помню правила.
— Ну, пап, это же совсем простая игра.
— Значит, я быстро освоюсь, — обрадовался Рори.
— Или Финли тебя обставит, — с лукавой улыбкой предположила Шеннон, на что малышка радостно закивала.
Когда Шеннон вернулась, обзвонив сотрудников и сообщив на местные радиостанции о том, что Торговый центр Райли и сегодня будет закрыт из-за снегопада, атмосфера уже не была такой напряженной.
Рори как раз закончил разговор по мобильному.
— Все дороги заблокированы снежными заносами, — сообщил он. — Так что ты не зря закрыла магазин — покупатели все равно не смогут до тебя добраться.
— Тогда используем свободный день, чтобы хорошенько повеселиться, — улыбнулась Шеннон, положив на стол колоду карт.
— Звучит неплохо. Да, Финли?
Финли вздохнула и пожала плечами.
В первый раз Рори явно поддался, позволив Финли выиграть, но, когда во второй раз он перехватил инициативу и одержал победу, Шеннон решила, что тоже может играть в полную силу, и в третьем раунде вышла победительницей.
— Ты мухлевала! — взорвалась Финли.
— Вовсе нет, — покачала головой Шеннон. — Какая радость в победе, если жульничаешь?
— Мне все равно!
Финли отшвырнула карты с такой силой, что они разлетелись по всей кухне. При этом она задела локтем стакан молока, и по полу растеклось небольшое молочное озеро, в котором поблескивали островки осколков.
— Финли! — Рори ударил кулаком по столу с такой силой, что оставшиеся на столе стаканы жалобно звякнули.
— Я ненавижу тебя! — крикнула малышка, пулей вылетев из комнаты.
Шеннон молча взяла бумажное полотенце и занялась уборкой.
— Прости, наверное, я должна была дать ей победить.
— Нет. — Рори устало провел рукой по волосам. — Мы играли в карты. Финли знает, что она не может всегда выигрывать.
Рори не знал, как ему поступить. Он рассказывал о проблемах в своем браке только родителям и, конечно, не собирался делиться ими с Шеннон, тем не менее он хотел объяснить ей поведение Финли, ведь в глубине души она была славной маленькой девочкой, заслуживающей его защиты и поддержки.
— Финли ведет себя так не только из-за сложного возраста, — тихо сказал он. — Ее бросила мать.
— Что? — переспросила Шеннон, решив, что ослышалась.
— Мать Финли ушла от меня два года назад на Рождество, именно поэтому Финли так реагирует на любое упоминание об этом празднике. Но самое худшее в том, что мать Финли не хочет видеть ее. Она не любит детей и никогда не собиралась их рожать.
Шеннон опустилась на стул рядом с Рори, не веря своим ушам. Всю свою сознательную жизнь она мечтала о ребенке, а мать Финли так легко отказалась от собственной дочери.
— Моя бывшая жена всегда делала только то, что хотела, не задумываясь о том, как это повлияет на других людей. Когда мы только поженились, она сказала, что не хочет детей. Ее беременность была случайной, но я верил, что мы оба уже готовы к этому. Я ошибся.
Шеннон не знала, что сказать.
Жена Рори отказалась от собственной дочери? Она отдала бы все что угодно за возможность родить ребенка, а мать Рори просто бросила ее.
Какая женщина способна на такое?
Рори собрал разбросанные по полу карты, аккуратно положил их на стол и сказал:
— Пойду проверю, как она там.
Как и прошлым вечером, Шеннон кивнула и занялась обедом. Она решила приготовить суп и сэндвичи. Только в этот раз она остановила свой выбор на курином бульоне, в состав которого не входило ни одного красного овоща.
Раздался неуверенный стук в дверь, и на кухню, крепко держа за руку отца, вошла Финли.
— Прости, — пробормотала она, буравя взглядом пол.
Сердце Шеннон сжалось от сочувствия к этой бедной маленькой девочке, которой пришлось столько пережить. Ей очень хотелось сказать Финли: «Эй, это не твоя вина. Твоя мать — ужасная бессердечная женщина, которая не имела права бросать тебя!»
Но вместо этого она лишь улыбнулась и кивнула:
— Все в порядке. Знаешь, а я сегодня не стала делать красный суп.
— Правда?
— Да. Сегодня у нас куриный бульон с лапшой.
— Я люблю куриный бульон, — нерешительно улыбнулась Финли.