Полумесяц разящий | Страница: 66

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Что за угрожающее поведение? — спросил он. — У нас убили двоих членов экипажа, третьего забрали в заложники. Ты сообщил об этом в береговую охрану?

— Да, — с горечью ответил Гунн. — Но они здесь по другой причине. Видимо, кто-то связался с ними раньше.

— И что это тогда за танцы с оружием?

— Мы арестованы за разграбление культурного объекта, находящегося под водой, — возмущенно ответил Гунн.

41

На восточное побережье Средиземного моря опустился закат, окрасив небо розовым. «Оттоманская Звезда» вошла в порт Бейрута, к северу от ливанской столицы. Старенькое судно быстро добралось из Эгейского моря, пройдя путь меньше чем за сорок восемь часов. Обойдя новенький контейнерный терминал, оно свернуло к западу и медленно подошло к общему причалу.

Несмотря на поздний час, многие докеры задержались у причала, с улыбкой глядя на странное представление, разыгрывающееся на палубе судна. Позади переднего трюма, на наспех сооруженном деревянном стапеле стояла побитая роскошная яхта. Пара рабочих в комбинезонах поспешно ремонтировали огромную дыру в корпусе, пробитую рабочим катером, который уже покоился на дне бухты в Турции.

Мария тихо сидела на мостике судна, в сторонке, глядя, как капитан разбирается с портовыми и торговыми агентами и таможенниками, которые поднялись на борт в надежде получить полагающиеся бумаги и деньги. И вмешалась лишь тогда, когда местный агент по продаже тканей начал жаловаться на недостачу в поставке.

— Мы были вынуждены отправиться раньше времени, — грубо, без обиняков сказала она. — Недостачу получите со следующим рейсом.

Испуганный коммерсант кивнул и тихонечко ушел, не желая больше связываться с грозной женщиной, которой принадлежало судно.

Быстро заработали портовые краны, и металлические контейнеры с турецкими тканями и прочей продукцией начали выгружать на берег. Мария стояла на краю мостика, без особого интереса наблюдая, как кипит работа. Но увидев, как у трапа остановилась мятая «Тойота» без крыши, напряглась и села прямо. Повернулась к одному из янычаров, которых брат послал вместе с ней.

— Человек, с которым я встречаюсь, — вон в той машине, — сказала она. — Тщательно обыщи его и проводи в мою каюту.

Янычар кивнул и проворно сбежал с мостика. Слегка удивился, увидев за рулем грузовичка араба в грязной крестьянской одежде и потрепанной куфии на голове. Но темные глаза араба горели таким огнем, что охранник даже не заметил длинный шрам у него справа на челюсти, полученный в поножовщине еще в юности. Тщательно обыскав посетителя, янычар отвел его в красиво обставленную каюту Марии.

Та быстро оглядела вошедшего и пригласила садиться, а затем отослала янычара.

— Благодарю, что пришел встретиться со мной, Заккар. Если это и вправду твое имя.

Араб еле заметно улыбнулся.

— Можешь называть меня Заккар. Можешь по-другому, как хочешь.

— Твои умения заслужили всяческую похвалу.

— Возможно, поэтому мало кто может позволить себе мои услуги, — ответил он, срывая с головы грязную куфию и бросая на стул рядом.

Глядя на аккуратную прическу в западном стиле, Мария поняла, что вся эта мешковатая одежда — лишь маскировка. Если этот человек побреется и оденется в хороший костюм, то вполне сойдет за преуспевающего бизнесмена. Так он и поступал частенько, хотя она об этом не знала.

— Задаток при себе? — спросил араб.

Мария встала и достала из ящика стола кожаную сумку.

— Двадцать пять процентов всей суммы, как договорено, в евро. Остальное будет переведено на счет в ливанском банке в соответствии с твоими указаниями.

Она шагнула к Заккару, но сумку крепко держала в руках.

— Безопасность в ходе операции должна быть полной, без вопросов, — сказала она. — И участвовать в ней должны лишь те, кто полностью заслуживает доверия.

— Если бы я работал иначе, меня бы уже не было в живых, — холодно ответил араб. Показал пальцем на сумку. — Мои люди не желают умирать, не зная, что это будет оплачено надлежащим образом.

— Этого не потребуется, — ответила Мария, отдавая ему сумку.

Араб принялся изучать содержимое сумки, а Мария подошла к секретеру и достала из ящика свернутые в рулон карты.

— Ты хорошо знаешь Иерусалим? — спросила она, раскладывая карты на кофейном столике.

— Я провел в Израиле достаточно операций. Взрывчатку надо доставить в Иерусалим?

— Да. Двадцать пять килограмм октогена.

— Впечатляет, — тихо сказал Заккар, приподняв брови, когда услышал марку пластита.

— Мне потребуется ваша помощь в установке заряда, — сказала Мария. — Возможно, потребуется немного порыться в земле.

— Безусловно. Это не проблема.

Развернув первую карту, старинную, с надписями на турецком, она начала водить по ней пальцем.

— Это древние подземные водоводы.

Потом отодвинула карту в сторону и положила на столик спутниковую фотографию Старого Города. Провела пальцем поперек восточной стены, к холмам, откуда начинался подъем к долине Кедрон. Ее палец замер там, где находилось старое мусульманское кладбище. На фото можно было даже разглядеть отдельные белые каменные надгробия.

— Встречу вас здесь, на кладбище, ровно в одиннадцать вечера, через двое суток, — сказала она.

Заккар просмотрел фотографию, подметил перекресток неподалеку и постарался все запомнить. Потом вопросительно посмотрел на Марию.

— Ты нас там встретишь? — переспросил он.

— Да. Судно отсюда пойдет в Хайфу.

Мария сделала паузу.

— Командовать операцией буду я, — жестко сказала она.

Араб едва не скривился, услышав, что на операции им будет командовать женщина, но подумал о хороших деньгах, которые они получат, и сдержался.

— Я буду там, вместе со взрывчаткой, — пообещал он.

Подойдя к койке, Мария выдвинула из-под нее два армейских сундука с металлическими ручками по бокам, на которых было написано «Медикаменты» на иврите.

— Октоген здесь. Мои охранники вынесут его на берег.

Подойдя ближе к арабу-наемнику, она жестко поглядела ему в глаза.

— И последнее. Я не хочу, чтобы на операции кто-нибудь струсил.

— Если мы работаем в Израиле, мне все равно, что или кого ты собираешься взорвать, — с улыбкой ответил Заккар.

После того как взрывчатку отнесли в грузовичок араба, Мария села и еще раз взглянула на фотографию Иерусалима. Цель ярко блестела на холме, неподалеку от древнего кладбища.

«На этот раз мы так встряхнем весь мир, что никто не сможет это игнорировать», — подумала она, аккуратно убирая карты и фотографию обратно в ящик.