Фрейзер недовольно кивнул:
— Да, да, вы правы.
Броуди повернулся ко мне, сержант завел мотор. После прослушивания записей с ним произошла некая перемена — то ли из-за того, что Страчан оказался убийцей, то ли потому, что он еще и отец ребенка Эллен.
— Как насчет тебя, Дэвид? Я не вправе просить тебя ехать с нами, но высоко бы оценил помощь. Нам нужна всяческая подмога.
Я сомневался, что от меня со сломанной рукой будет много пользы, тем не менее кивнул. Раз уж я зашел так далеко, надо довести дело до конца.
Из-за Страчана пострадало достаточно людей.
«Сааб» Майкла и «порше» Грейс стояли во дворе дома. Фрейзер припарковался прямо за ними, преграждая выезд. При выходе из машины нас встретил неистовый разрушительный ветер. Понизилась температура, угрожая превратить дождь в ледяшки, бьющие со всех сторон. Броуди остановился у «сааба», нагнулся проверить шины. Затем посмотрел на меня, убедиться, что я тоже заметил.
Они были покрыты толстым слоем грязи.
Фрейзер повел нас к дому. Гранитные стены высились с отвесной неприступностью. Схватив железное кольцо, крепкий сержант начал молотить так, будто хотел разнести дверь в щепки.
Внутри залаяла собака, затем открылась дверь. Грейс выглянула через щелку с цепочкой. Узнав нас, улыбнулась:
— Секунду.
Закрыла дверь, чтоб снять цепочку, затем распахнула настежь.
— Извините за такую предосторожность, просто после вчерашнего…
Ссадина на щеке только подчеркивала ее красоту. Однако под глазами появились синяки, чего не было до нападения. Нападения, совершенного собственным мужем, чтобы отвлечь от себя подозрения.
Мое возмущение стянулось в тугой узел решимости.
— Муж дома? — спросил Фрейзер.
— Нет, к сожалению, его нет. Пошел на прогулку.
— А машина стоит у дома.
Грейс удивилась такой резкости.
— Он не всегда берет машину. А что? Что-то случилось?
— Вам известно, где он?
— Нет. Послушайте, будьте любезны объяснить мне, что происходит. Зачем вам так срочно понадобился Майкл?
Фрейзер проигнорировал вопрос. Из кухни продолжала безумно лаять собака, скребя когтями по двери.
— Не возражаете, если мы осмотрим дом?
— Но я же сказала вам, что его нет.
— Мне бы хотелось убедиться в этом самому.
Грейс вздрогнула от такого тона и словно собралась отказать ему. Затем сердито кивнула:
— Не терплю, когда меня подозревают во лжи. Но если это необходимо…
— Здесь посмотрю я, — сказал Броуди, — а ты проверь внешние строения.
Грейс наблюдала за ними с гневным и озадаченным видом.
— Дэвид, почему они ищут Майкла? В чем дело?
Я замялся. Она забеспокоилась.
— Ведь это не имеет никакого отношения к последним кошмарам? К убийствам?
— Извините, мне нельзя об этом говорить, — сказал я, переживая, что весь ее мир сейчас разобьется вдребезги.
Собака впала в истерику при звуке наших голосов.
— О, Оскар, ради Бога, успокойся! — сказала Грейс, нетерпеливо открыла кухонную дверь и запихнула золотистую охотничью обратно. — Пойди погуляй.
Собака завиляла хвостом, не сопротивляясь тому, что ее тянули к черному входу.
Спустился Броуди. Покачал головой:
— Его здесь нет. Где Грейс?
— Выпускает собаку. Она напугана. Кажется, начала догадываться, что происходит.
Он вздохнул:
— Страчан за все ответит. Страшно узнать, что твой муж убийца, не говоря уже о ребенке на стороне. — Броуди сморщился от переживаний. — Боже, о чем думала Эллен?..
— Броуди, — прервал я, но было поздно.
Грейс застыла в дверях.
— Госпожа Страчан…
— Я не верю вам, — прошептала она, побледнев.
— Извините, не следовало вам слышать это подобным образом.
— Нет… Вы лжете! Майкл не способен на такое. Он не способен!
— Сожалею…
— Убирайтесь! Прочь! — раздался уже всхлип, а не крик.
— Пошли, — тихо сказал Броуди.
Мне не хотелось оставлять ее в таком состоянии, но я ничего не мог ни сделать, ни сказать, чтобы успокоить Грейс. Мы вышли, а она села на пол и обхватила руками колени. Лицо исказила маска ужаса. Броуди закрыл дверь.
— Боже, как некрасиво получилось…
— Да уж! — рассердился я. — Пойдемте искать Фрейзера.
Я укутался и натянул капюшон, и мы пошли проверять внешние строения. Сильно похолодало. Ветер швырял нас назад, хлеща по лицу градом. Сержант вышел из амбара, едва мы обогнули дом.
— Что-нибудь нашел? — спросил Броуди.
— Идите сами посмотрите.
Он завел нас внутрь. Последний раз мы там были вместе со Страчаном, когда пропала Грейс. Точнее, мы думали, будто она пропала. А он прекрасно знал, где находится жена.
Фрейзер подошел к газонокосилке в дальнем углу. За ней стояла большая канистра. Без крышки, с порванным пластиковым кольцом на горлышке.
— Спорим, за фургоном мы нашли крышку именно от этой канистры? — сказал сержант. — А помните, у Грейс нежданно-негаданно закончился бензин? Бьюсь об заклад, его Страчан позаимствовал, чтоб лучше горело. Попадись только мне этот ублюдок…
Броуди стиснул зубы, глядя на цистерну.
— Проверим на яхте.
Лодка качалась на прежнем месте, дверь была не заперта. На полу до сих пор валялись осколки от системы радиосвязи. Страчана там не оказалось.
— И где его носит? — хмуро пробурчал Фрейзер, стоя в рубке. — Ищи теперь по всему острову.
Я знал, что есть только одно место, куда мог пойти Страчан. Броуди, видимо, тоже это понял.
Майкл в горах. У погребальных пирамид.
Преодолевая огромные расстояния, шторм слабел. Зарождаясь в зоне Северного полярного круга, фронт набирал скорость и силу, проносясь над северным Атлантическим океаном. Достигая Великобритании, он утрачивал неистовость первозданной стихии.
Однако о Руну ураган разбивался с диким бешенством, будто хотел сорвать маленький островок и унести в море. Пока мы поднимались по открытому склону Беинн-Туиридх, ветер усилился вдвое. Резко упала температура. Холодный дождь превратился в град, белые горошины бились о землю и подпрыгивали под ногами, барабанили по капюшону, словно гравий.
Мы оставили машину на дороге у самого подножия. Еще не начало смеркаться, но видимость была слабой, близился вечер. До захода солнца остался час-другой. Как только наступит темнота, наше пребывание на горе станет не просто опасным, а смертельно опасным.