Тайна «Libri di Luca» | Страница: 56

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Том покачал головой и улыбнулся еще шире:

— Как же я рад снова видеть тебя, Йон. Ты меня наверняка не помнишь, однако, когда ты был еще маленьким мальчиком, я часто бывал в «Libri di Luca». — Внезапно от улыбки не осталось и следа. — Я очень любил твоего отца. Мы были близкими друзьями, и он единственный, кто навещал меня за последние… ну да, я думаю, за последние десять лет.

— Он бывал здесь? — с изумлением спросила Катерина.

— Приблизительно раз в месяц. Как правило, по воскресеньям, когда магазин не работал.

— Но он никогда ничего об этом не рассказывал, — сказала Катерина.

— Разумеется, нет, — с легким раздражением произнес Том. — Это ведь входило в наш план.

У Йона было так много вопросов, что он не знал, с какого начать. Хоть он и не видел отца много лет, тем не менее его представления о Луке не слишком вязались ни с тем местом, где он и Катерина оказались, ни с сидящим перед ними собеседником. Еще более невероятным представлялось, чтобы Лука имел какие-то совместные планы с человеком, исключенным из Общества библиофилов, о защите которого он так пекся. Ну а в то, что, по словам Тома, отец предвидел его появление здесь, Йон и вовсе не мог поверить.

— Так все же что это за сообщение, Том? — настойчиво спросил Йон.

Том несколько мгновений внимательно рассматривал его своими огромными ярко-голубыми глазами; крючковатые пальцы его в это время непрестанно двигались, как ножки паука.

— Отступись, — наконец коротко сказал он.

— Что? — одновременно вырвалось у Йона и Катерины.

— И что это за сообщение?

— Забудь обо всем, что, как тебе кажется, ты уже знаешь, продай магазин и живи дальше своей собственной привычной жизнью, — добавил Том, сплетая пальцы. — Повернись ко всему этому спиной, уходи и не оглядывайся.

— Но ведь… — начал было Йон.

— Это для твоего же блага, — перебил его Том. — Твой отец больше всего на свете любил тебя. Он так гордился тобой — когда ты получал образование, ездил за границу, строил свою профессиональную карьеру. Он мог часами рассказывать, какой ты талантливый, как прекрасно тебе все удается. Ты знал, к примеру, что он присутствовал на большинстве процессов, в которых ты участвовал? — Он покачал головой: — Нет, конечно же не знал. Однако он бывал там и всегда возвращался такой гордый!

— Что ж, тогда он, видимо, избрал странный способ демонстрировать свои отцовские чувства, — сказал Йон и скрестил на груди руки. — Почему же он мне ничего этого не говорил?

— А ты разве сам еще не понял? — с оттенком досады сказал Том. — Он хотел тебя уберечь. Лука предпочел выглядеть ужасным отцом, нежели потерять сына.

Йон встал с дивана и принялся расхаживать по комнате, глядя в пол и бессильно уронив руки. Он чувствовал легкую тошноту — по-видимому, сказывалось влияние спертого воздуха. И как только можно жить в таком месте? Плотная духота не позволяла даже сосредоточиться. Все вопросы, которые он жаждал задать, внезапно вылетели у него из головы. Вместо них, правда, возникли новые, однако он вовсе не был уверен, что хотел бы услышать ответы на них.

— А что за план ты упомянул? — подала голос Катерина, видя, что Йон по-прежнему занят своими мыслями.

— Прости, но большего я сказать не могу, — ответил ей Том. — Я пообещал Луке передать Йону его совет. После этого было бы неразумно вмешивать Йона в наши дела.

Йон резко остановился и повернулся к Тому.

— А если я не желаю следовать его совету? — возбужденно произнес он. — Кроме того, я и так уже во многое вмешался. Есть люди, которые ждут от меня помощи, а также другие люди, пытавшиеся меня сжечь. Так что, как бы мне этого ни хотелось самому, не стоит уговаривать меня повернуться к этому спиной и продолжать жить, будто ничего не произошло.

— Ну да, ты прав, — согласился Том. — Однако я думал, что тебе будет лучше…

— Мне надоело пребывать в неведении, — перебил его Йон. — Лучше ответь на вопрос, который тебе задала Катерина. Так что это за план?

— О'кей, о'кей. — Бросив встревоженный взгляд на Йона, Том повернулся к Катерине. — Да, так, значит, план. — Он кивнул своим мыслям и продолжал: — План состоял в том, чтобы заставить их обнаружить себя или же, по крайней мере, получить доказательства их существования.

— Кого? — спросила Катерина и покосилась на Йона, который снова начал мерить шагами тесную комнатку.

— В свое время мы называли их Теневой организацией, — сказал Том и усмехнулся.

— Может, расскажешь нам все с самого начала? — попросила девушка.

Том не ответил — только посмотрел на Йона.

— Давай же! — не терпящим возражений тоном едва ли ни приказал ему Йон.

Том безнадежно вздохнул.

— Все это началось с некой идеи фикс, — сказал он. — Поначалу для меня и Луки все это было игрой. Не помню, у кого первого родилась эта мысль, но как-то раз мы предположили, будто наряду с Обществом библиофилов существует еще одна, другая организация, которая действует скрытно, как бы в тени. Эта организация является антиподом Общества библиофилов в том плане, что ее члены используют свои способности главным образом в преступных или же, по крайней мере, в эгоистичных целях. — Том прокашлялся. — Все это было не всерьез, своего рода игрой, в которую играли вдвоем я и Лука. Мы стали просматривать газеты с целью отыскать события, которые подкрепляли бы наши догадки. Найдя что-либо подходящее, мы, подмигивая, демонстрировали друг другу соответствующий материал. «Теневая организация вновь наносит удар», — обычно говорил Лука, с торжествующим видом показывая очередную газетную вырезку о политике, который внезапно резко менял свою точку зрения, или же бизнесмене, предпринявшем какой-то абсолютно неожиданный шаг. — Том улыбнулся. — Разумеется, все это было чистой воды фантазии. Тогда мы, люди молодые, обладали довольно богатым воображением.

Том снова прочистил горло, и Йон подумал, что он, по всей видимости, давно уже столько не говорил вслух.

— Между тем примеров подобного рода событий и совпадений накопилось предостаточно, — продолжал Том. — И в какой-то момент нам стало понятно, что нельзя сбрасывать со счетов возможность реального существования той опасности, следы которой мы интуитивно нащупали. Долгое время мы пытались это игнорировать, однако глаз у каждого из нас был уже настолько натренирован, что мы без труда видели подноготную каждого конкретного случая. А они все накапливались и накапливались, и в конце концов мы вынуждены были признать, что такая организация, по всей видимости, на самом деле существует.

— А что по этому поводу думали остальные? — спросила Катерина.

— Мы сохранили наше открытие между нами, — произнес Том с сожалением в голосе. — Вероятно, у нас развилась своего рода мания преследования. Мы исходили из того, что коль скоро такой организации удается сохранять свое существование в тайне от нашего Общества, значит, у них есть в наших рядах свои шпионы.