Вот и решил начать с более простого — выбрать подарок для Марты. Тут он не боялся ошибиться — хорошо знал, чем порадовать маленькую девочку. Он по-немецки стал объяснять, что хочет приобрести для своей дочки какую-нибудь мягкую игрушку. К сожалению, шурин понимал по-немецки еще хуже, чем пан Войцех.
Максу пришлось несколько раз повторить одно и то же, активно помогая себе жестами. В конце концов он не выдержал:
— А русский вы знаете? — спросил он у поляка (разумеется, с сильным немецким акцентом).
— Конечно! — расцвел Марек. — В Варшаве половина жителей говорит по-русски. Я и не думал, что господин офицер так хорошо знает этот язык. Наверное, вы учили его в военной академии?
Макс принял надменный вид и ничего не ответил — пусть думает что хочет. Зато дальнейшее общение пошло легко и быстро, нужно было только следить за акцентом и вставлять время от времени немецкие фразы. Через пять минут Макс выбрал из кучи принесенных игрушек коричневого плюшевого мишку с забавной мордой. То, что надо. Так, одно дело сделано…
Гораздо сложнее было с подарком для Эльзы. Марек приволок из глубины склада целую гору платьев, юбок, блузок, жакетов, женских костюмов, всех расцветок и размеров. Макс надолго задумался.
— Могу я узнать у пана лейтенанта, — вежливо обратился к нему Марек, — какой размер у вашей супруги?
— Она… стройная, — не очень уверенно ответил Макс, — среднего роста, красивая. Вот…
И достал из кармана медальон. Марек взглянул на фото и кивнул:
— Тогда я точно знаю, что вам надо.
Он вытащил из кучи вещей очень неплохое синее бархатное платье, а также темно-бежевый костюм. К нему прилагались жилетка и белая блузка. Макс кивнул и доверился вкусу продавца — уж в чем-чем, а в шмотках поляки действительно хорошо разбирались.
— Пану офицеру не нужно приодеться? — вкрадчиво поинтересовался Марек, когда выбор был окончен. — Я подберу для вас очень приличный костюм, и совсем недорого…
— Нет, — отрицательно покачал головой Макс, — пану офицеру еще, видимо, долго придется носить военную форму. Обойдемся пока тем, что имеется.
Поляк понимающе кивнул. Дальше началось самое занятное — торг. Как и предполагал Макс, поляк заломил несусветную цену, но он с ходу резко сбил ее. Марек принял обиженный вид и стал бешено торговаться. Макс несколько раз задумчиво брал в руки и откладывал вещи и один раз даже сделал вид, что уходит. После этого цена тут же упала вдвое. Через десять минут им удалось прийти к компромиссу, и довольный поляк стал упаковывать вещи в плотную бумагу.
Макс раскрыл свой чемодана, достал сигареты и консервы. Он знал, сколько стоят они на черном рынке (спасибо тому же «шписсу»), поэтому сразу предупредил, что задешево не отдаст. Марек пожал плечами, поторговался немного, больше для вида, и купил все. После расчета Макс стал даже богаче на целых пять рейхсмарок (от предложенных злотых он благоразумно отказался). А поляк был тоже не внакладе — светился от счастья, как кот, только что слопавший целую миску сметаны. Уж он свое точно получит…
Макс загрузил покупки в коляску и приказал Войцеху везти себя куда-нибудь обедать. Тот сказал, что знает отличное место, где кормят вкусно и недорого. Аппетитные, сочащиеся соком домашние колбаски и нежный свиной окорок. И еще неплохое пиво. Макс небрежно махнул рукой — вези. Гулять так гулять…
* * *
В крошечном кабачке на одной из узких, кривых улочек краковского предместья действительно оказалось очень уютно — маленький зал в полуподвальчике, всего четыре стола, цветущая герань на окнах, милые пейзажики на стенах.
В нем обедали три человека, судя по внешнему виду и разговору — все местные, поляки. На вошедшего офицера они неодобрительно покосились, но ничего, конечно, не сказали. Пан Войцех перекинулся парой слов с хозяином (еще один родственник, понял Макс), и тот расплылся в любезной улыбке. Усадил за лучший стол и лично подал меню — разумеется, на немецком. Макс выбрал хваленые колбаски и копченый окорок. В качестве напитка — светлое пиво. Хозяин смахнул полотенцем пару крошек с белоснежной скатерти и быстро удалился. Войцех получил свою порцию супа и уселся в углу, вместе с поляками.
Макс расстегнул ремень и немного расслабился. Наконец-то удастся пообедать в нормальной обстановке. Можно не спеша насладиться едой, а заодно и подумать. Завтра ему предстоит встреча с Эльзой. Как она пройдет? Не почувствует ли она, что перед ней чужой человек? Ведь недаром же говорят о женской интуиции…
Он практически ничего не знал о семейной жизни лейтенанта Штауфа, о его отношениях с родителями, сестрой, а главное — с женой. С дочкой Петера, Мартой, наверняка будет проще — у него есть опыт общения со своей Машкой, почти ровесницей, найдет общий язык и с ней.
А вот с Эльзой предстоит не только жить вместе, но, очевидно, и спать. Вряд ли ему удастся отговориться тем, что не хочется… Не поверит и правильно сделает: трудно представить, что нормальный, здоровый мужик не мечтает о близости с красивой женщиной (а Эльза, скажем прямо, была очень даже ничего), причем с законной, любимой супругой, да еще после долгой разлуки!
Ему и самому трудно будет сдерживаться, организм-то своего требует. У Макса не было женщины уже больше месяца. Сначала Маринка укатила с дочкой Машкой в Москву, а потом он сам попал в эту передрягу. В окопах, прямо скажем, о сексе не думаешь, зато после боя иногда так хочется… Аж до зубовного скрежета. Макс, с одной стороны, очень хотел оторваться по полной, но с другой… Скажем так, боязно было.
Он, будучи человеком взрослым и уже достаточно опытным, прекрасно понимал, что у каждой семейной пары есть свои, устоявшиеся сексуальные игры и любовные ласки. Намеки, взгляды, поглаживания, поцелуйчики. Любимые слова и поведение в постели. Вдруг Эльза привыкла к какому-то определенному виду секса или, наоборот, любит разнообразие? А может, у нее с Петером практиковалась только одна поза, да и та — строго под одеялом и в ночной рубашке до самого горла. А он на нее полезет… Испугается ведь, не поймет.
Ладно, как-нибудь разберемся, решил Макс. Главное, не сделать поначалу какой-нибудь грубой ошибки. В крайнем случае, можно сослаться на амнезию, благо в его военной книжке имелась соответствующая запись. И не обознаться бы еще при встрече… Макс достал из бумажника снимки и еще раз внимательно просмотрел их — вот родители Петера Штауфа, а вот его сестра. Потом проделал то же самое с фотографией в медальоне. Вроде всех хорошо запомнил.
Принесли обед, и Макс на некоторое время забыл о своих сексуальных страхах. Он ел и наслаждался почти домашним уютом. Обед, кстати, оказался действительно хорошим, а пиво — сносным. Макс заказал еще одну кружку, а к ней — маленькие соленые сухарики, фирменную варшавскую закуску. В общем, весьма неплохо провел час. Потом еще покурил, поболтал с хозяином (так, ни о чем), расплатился и вышел. Войцех терпеливо ждал на улице.
— Куда пан лейтенант изволит дальше ехать? — спросил он.
— Покатайте меня по городу, покажите интересные места, — приказал Макс.