— Джессика?
Это был голос Констанцы. Она звала Джесс, стоя у костра.
— Я здесь.
— А я думала, ты «пошла прогуляться» со Стивом, — с улыбкой заметила Констанца. — И какое-то время я тебя не видела.
— Да, но… В общем, он урод, если честно. Констанца подошла ближе. Отойдя от костра, она сунула руки в карманы.
— Что ты сказала? — Констанца вытаращила глаза, разглядев всклокоченные волосы Джесс, окровавленные костяшки пальцев, грязные пятна на платье и пиджаке. — Ты в порядке? Что случилось?
— Ой, мне так жаль… Прости, я перепачкала твои вещи. Я не…
— Вот гад! — воскликнула Констанца. — Извини меня, извини! Я никак не думала…
— Да нет, он не то чтобы…
— Пошли, Джесс. Я отвезу тебя домой.
Джессика замерла, но тут же вздохнула с облегчением. Меньше всего ей хотелось остаться на вечеринке.
— Да, конечно. Было бы здорово. Констанца взяла Джессику под руку и повела ее к машинам.
— Эти парни из Броукн Эрроу порой уж слишком много себе позволяют, — вздыхала Констанца. — Даже не знаю, что некоторые в них находят. Считают себя жутко крутыми, а в руках себя держать совсем не умеют.
— А костер отличный.
— Тебе нравятся костры?
— Ага.
— Ну, вот и славненько. Может быть, мы как-нибудь…
Неожиданно из темноты впереди них послышался голос:
— А, вот ты где!
У Джессики чуть ноги не отнялись. Это был Стив. Он возвращался от стоянки, куда несколько минут назад увел ее. Констанца крепче сжала руку Джессики.
— Ты вдруг исчезла, Джесс. Я так напугался. — Он шагнул вперед. — Ой, а что это у тебя с…
Он ничего не успел понять, Джессика и сама оторопела: Констанца отпустила ее руку, стремительно шагнула вперед и отвесила Стиву внушительный апперкот.
Парень отлетел назад, запутался в собственных ногах и плюхнулся, сильно ударившись ягодицами о спекшуюся землю.
— Пошли!
Констанца снова схватила Джессику за руку, и они продолжили свой путь к машине. Констанца довела свою мысль до конца:
— Соберемся с хорошими мальчиками из Биксби и закатим вечеринку на соляных пустошах.
Джессика обескураженно заморгала и почувствовала, что сейчас рассмеется.
— Ох, да… Это было бы здорово! Позади стихали вопли возмущенного Стива.
— В пустыне нет ничего лучше, как у костра погреться, — объявила Констанца.
Джессика улыбнулась и теснее прижалась к подружке.
— Это ты здорово придумала, — сказала она. — Я обязательно прихвачу спички.
— Они все еще здесь, вдалеке.
— Затаились, хочешь сказать. Боятся. Рекс лежал, прижавшись затылком к капоту
автомобиля Мелиссы и подперев голову рукой. Она понюхала воздух.
— Нет, тут что-то еще.
Этот разговор происходил два дня спустя после явления воспламеняющей в Змеиной яме. Окутанная синевой пустыня выглядела так, словно по этой твердой, спекшейся земле никогда не ступала ничья нога. Необъятный простор на вкус был сухим и одиноким — что-то вроде смеси измельченного мела с песком. Но Мелисса все же ощущала, что за горами по другую сторону Гремучей котловины прячутся темняки.
— Они ждут, — сказала она.
— Чего?
Мелисса пожала плечами. Ведь это был всего лишь привкус, не более того.
— Ждут развития событий, я бы так сказала.
— Наверное, они до сих пор в шоке, — проговорил Рекс. — Лично я точно в шоке.
Мелисса покачала головой:
— Нет. Они ее ждали.
— Ты шутишь?
Мелисса открыла глаза и обернувшись, посмотрела на старого друга.
— Ты никогда не ощущал темняков на вкус, Рекс. Может быть, для того чтобы их понять, надо быть эмпатом или телепатом, но они не похожи на нас. — Она лежала рядом с ним на земле и смотрела на луну. — Они такие старые, такие перепуганные…
— Неделю назад я бы их пугливыми не назвал, — хмыкнул Рекс. — Скорее наоборот, они сами хоть кого могли напугать.
Мелисса улыбнулась. Две ночи назад она почувствовала, как жутко Рекс боится пауков. Этот страх был глубоким и неосознанным, как все детские фобии.
— Их прогнали на край света, Рекс. Они зажаты внутри единственного часа в сутках. Им грозит свет дня, огонь, математика, эра новой техники. Их пугают и заставляют прятаться существа, которых они раньше кушали на завтрак. В буквальном смысле слова.
— Наверное, это так.
— А я знаю точно, что это именно так. Я их чувствую, это исходит от них. Мы — их страшный сон, Рекс. Мы, хитроумные люди, с нашими орудиями, цифрами и огнем. Маленькие обезьяны, которые в один прекрасный день начали охотиться на них и не пожелали отступать. С тех самых пор, как они скрылись внутри тайного часа, они не переставали бояться. Они даже знали, хоть и страшились этого знания, — знали, что настанет время, когда мы разыщем их и во времени синевы. Вот так же ты всегда точно знаешь, что где-то у тебя под полом крадется паук и хочет подползти к тебе.
Она почувствовала, что у Рекса по спине побежали мурашки, и хихикнула.
— Пожалуйста, перестань, — взмолился Рекс. — Я, между прочим, в твои страшные сны не заглядываю, Ковбойша.
— Тебе везет, — фыркнула она и продолжала: — Так вот, в глубине своих черных-пречерных душ темняки всегда знали, что появится Джессика. Придет воспламеняющая и лишит их последнего убежища.
— Поэтому они так стремились убить ее.
— «Стремились»? — негромко переспросила Мелисса и улыбнулась.
Мелисса и здесь, на другом краю пустыни, ощущала их ненависть, холодную и непоколебимую. Эта ненависть была горькой и ясной, как вкус химического карандаша на кончике языка. В том разуме, который затаился за горами, не было беспомощности и глупости. Там были спокойствие и готовность. Будучи зверями, темняки поначалу атаковали вслепую, как и положено животным, но они вовсе не были побеждены окончательно. Постоянная параноидальная готовность к бою исходила от каждого из мрачных, темных, древних разумов.
Они готовились к этому дню десять тысяч лет.
И они снова явятся за Джессикой Дэй.
Весь тайный час, от начала до конца, Рекс с Мелиссой провели в Гремучей котловине. Они ждали, чтобы посмотреть, не осмелятся ли темняки вернуться.