Очень плохой парень | Страница: 3

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

После очередной долгой паузы ее новый босс коротко кивнул, указывая на ее резюме:

— Вы соответствуете всем требованиям — страсть к приключениям, любовь к природе, отличные навыки работы с клиентами и сертификат по оказанию первой помощи.

Джейд кивнула:

— Я бы не пошла на это, если бы не чувствовала, что могу много сделать для вашей компании.

— Вы не указали, где обучались, за исключением курсов первой помощи, хотя Кэллам был определенно доволен вами после первого собеседования. — Он взял ее резюме из стопки бумаг и пробежал его глазами. — Вы прилетели издалека, это впечатляет.

Ее лицо и шея снова предательски покраснели. Как она могла указать обучение, если она его не проходила? Жаль, что посещение театров и ночных клубов, показов высокой моды и шопинг не считаются основными навыками работы.

— Как вы видите, одна из целей моей карьеры — стать биологом. Эта работа позволила бы мне приобрести опыт и дала преимущества при поступлении в университет. — Она глубоко вдохнула, молясь, чтобы он купился на ее болтовню. Хотя все это было правдой: и ее мечта стать биологом, и необходимость приобретения опыта работы, и намерение поступить в университет, но ничто не смогло бы противостоять отсутствию корочек. — Что касается квалификации… Я считаю, жизненный опыт намного важнее куска картона. Я всегда легко сходилась с людьми и уверена, что смогу отлично справиться с работой гида туристических групп.

Ей хотелось добавить — если она выдержит это дурацкое собеседование, то Аляска ей точно нипочем.

К ее облегчению, он прекратил читать резюме и бросил его на стол.

— Хотя эта работа кажется захватывающей, ваша главная задача — обслуживать клиентов. Является ли это достаточным стимулом для вас?

Из его уст слово «стимул» прозвучало как-то непристойно.

Что с ней не так? Чем скорее она окажется на Аляске, в окружении льдов, тем лучше. Обходительный Супермен подорвал ее уверенность в себе и прорвал ее оборону быстрее, чем она могла восстановить их. Ее здравый смысл потерялся в нахлынувшей волне бесполезных эмоций, таких как вера в то, что не в каждом мужчине живет лживый кобель.

Теперь, когда ее возмущение странностью метода проведения собеседования улетучилось, ей нужно выбираться отсюда, потому что чем дольше он смотрит на нее своими внимательными, пронзительно-голубыми глазами, тем больше у него шансов раскусить ее и понять, как плохо она подготовлена к работе такого уровня.

— Мне не терпится узнать все об этой работе.

В тот момент, когда ее жизнь в Сиднее канула в Лету, она приняла решение.

Она могла бы свихнуться на сеансах терапии для душевнобольных, пытаться отомстить отцу. Вместо этого, после дня скорби и жалости к себе, проведенного в ее любимом спа, она поняла, что нужно делать.

Она должна выпрямить спину. Снять розовые очки. И делать то, что она должна была сделать несколько лет назад. Следовать своей мечте.

— Вы знаете, что мы работаем на элитном рынке, предлагая роскошные туры.

Джейд кивнула, уверенная в том, что это ее конек. Она выросла в богатстве, общалась с элитой, и все с этим связанное будет наименее сложным аспектом в ее новой работе.

— Кэллам дал мне полную информацию о компании. Я готова рискнуть.

Его молчание было мучительным, взгляд изучающим, скептическим.

Пытаясь сохранить деловой тон, Джейд заставила себя улыбнуться:

— Спасибо за предоставленную возможность. Я вас не подведу. — Она встала и протянула ему руку.

Когда его пальцы коснулись ее, Джейд словно пронзило током. Она почувствовала волнение в таких местах, которые намеренно игнорировала с тех пор, как узнала правду о Джулиане.

— Добро пожаловать в команду. Будем поддерживать связь.

Кивнув, она повернулась и стремительно направилась к двери.

Ее воображение рисовало все возможные интимные способы, с помощью которых она могла бы поддерживать связь со своим восхитительным новым боссом.

— Приходите завтра. Чери подготовит график ваших поездок и тренингов. Удачи, Джейд. Приятно было познакомиться.

— Спасибо. Увидимся через шесть месяцев.

Здорово, что у нее есть работа. Плохо, что ее новый босс связал ее по рукам и ногам и она вынуждена была признать, что он сексуален, несмотря на свою клятву игнорировать мужчин… следующее тысячелетие или около того.

К счастью, Аляска и Ванкувер далеко друг от друга. Она будет бродить вдоль ледников, в то время как он будет сидеть за своим столом за тысячу миль от нее. Замечательно.

Ничто так не лечит разыгравшиеся гормоны, как холод.

Глава 2

Когда Джейд вышла из кабинета, Райс откинулся на спинку стула, медленно выдохнул и потер правый висок, почувствовав пульсирующую боль.

У него никогда не было головных болей. Но женщина, которая только что вышла… Да, она каждым дюймом своего прекрасного тела доставляла ему головную боль.

От последней пуговицы ее дизайнерского костюма, стоившего больше его месячной зарплаты, до кончика нереально дорогих туфель Джейд Бишем представляла собой сплошную головную боль.

Она была сногсшибательна: бесконечные ноги, пышная грудь, огромные темные наивные глаза и длинные волосы цвета двойного эспрессо. В тот самый момент, когда он только увидел ее, бродящую по офису, он понял — с ней будет очень непросто.

На ней было написано, что она богатая, чопорная светская принцесса.

Дорогая одежда, безупречный макияж, приятная речь — все сводилось к одному. Он сошел с ума, взяв ее на работу, не устояв перед просьбой ее крутого папаши.

Он терпеть не мог быть в долгу перед кем-то, но, когда Фред попросил принять на работу его драгоценную маленькую девочку, Райс согласился неохотно.

Увидев ее в тот момент, когда она по-хозяйски расхаживала по коридору, изучая кабинеты, вместо того чтобы просто ждать приглашения, он надеялся застать ее врасплох, заставить плясать под свою дудку.

И он пошел по этому нелепому сценарию: проверяя ее, отталкивая ее, с надеждой, что она разозлится, хлопнет дверью и вернется к своей беззаботной светской жизни. Она удивила его своей сдержанностью, умением постоять за себя и больше всего искренней радостью, когда он дал ей работу. У него возник вопрос: зачем этим богатым принцессам нужна работа? Почему именно здесь? Что случилось с ней в Сиднее, что заставило ее ехать за тысячи километров?

Качая головой, он схватил телефон, не заботясь о разнице во времени между Ванкувером и Мельбурном. Ему нужно поговорить с Кэлламом. Сейчас.

— Кэллам Картрайт.

— Эй, брат, ты все еще в офисе?

В ответ он услышал оглушительный визг.

— Я дома, присматриваю за близнецами. Стар дублирует главную роль в мюзикле «Мамма Миа!», сегодня премьера.