Сила урагана | Страница: 36

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Да, здорово было бы засунуть бомбу Куоро в штаны, — мечтательно протянул Хедли. — И у нас хватает бандитов, чтобы это провернуть. Если бы не эта чертова клятва, которую мы все приносили…

— И наша собственная честь, — добавил Ангара.

— Прошу прощения, сэр? — переспросил Хедли.

— Неважно, — отозвался Ангара.

— Сэр, — вступил Пенвит, — я встречаюсь с ним в обществе, помните?

— Думаешь, тебе стоит с ним поговорить?

— Да нет, сэр, — ответил Пенвит, — меня он любит не больше, чем Янсму. Но я хорошо знаю Язифь Миллазин. Может, она знает способ его заткнуть.

— Будь осторожен, — сказал Хедли. — Нельзя испортить дело.

— Будьте спокойны, сэр, — живо отозвался Пенвит. — Разве я вас когда-нибудь подводил?


Язифь встретила Эрика у ворот Хилкреста, семейного особняка на Холмах над Леггетом. Выглядела она неважно.

— Ты сказал, что об этом нельзя говорить через коммуникатор. Он…

— У Гарвина ничего не изменилось, — поспешно сказал Пенвит. — Насколько нам известно, он жив, но в плену у Редрута. Извини. Надо было сказать это, когда я тебе звонил.

— Заходи, пожалуйста. Выпить хочешь?

— Я бы рад, но долг службы и все такое. Язифь, Корпусу нужно одолжение.

— Все что угодно, ты же знаешь.

Эрик объяснил проблему с Куоро и «Матин». Язифь подошла к бару, машинально налила две рюмки бренди и протянула одну Пенвиту.

— Ох, извини, я…

— Неважно, — сказал Эрик, делая глоток. — Ты меня вынудила.

— Я сказала, что помогу всем, чем могу. Но я могу не все. Лой Куоро относится как раз сюда. Да, я была замужем за этой свиньей, но это не значит, что я его знаю и понимаю. Если бы я знала его, — с горечью продолжила она, — или хотя бы себя, я для начала никогда бы не вышла за такую скотину. А я взяла и… — Она остановилась и выпила бренди. — Если бы я позвонила Лою, то сделала бы все только хуже, а не лучше. Думаю, теперь он ненавидит меня больше, чем Гарвина. И если он сможет отыграться на нас обоих, то немедленно так и сделает.

— Мм, вообще-то я так и думал, — сказал Эрик. — От тебя я хотел узнать, если выразиться деликатно, какой-нибудь способ оказать на него давление.

— Шантаж, ты хочешь сказать?

— Именно. Если ты можешь поделиться какими-то секретами или хотя бы намекнуть… А мы уж сами раскопаем…

Язифь задумалась, потом покачала головой:

— Ничего не приходит в голову. Он теперь холост, так что с кем он спит — его личное дело. Да рантье еще никогда никого не осуждали за прелюбодеяние. Разве что с их собственными женами. Да и то вряд ли. Насчет выпивки — все пьют. Наркотики — сомнительно.

— Да, мы настоящие декаденты, правда? — сказал Пенвит, допивая бренди. — Ну, мне пора, будь здорова и все такое. Если что-нибудь придумаешь — сообщи. Да, вот еще. Чем ты занимаешься в последнее время?

Язифь грустно улыбнулась:

— Да ничем. Как можно больше работаю, чтобы не думать. В основном сижу и переживаю по поводу Гарвина. Стараюсь рано ложиться спать. Наверняка плохо питаюсь.

— А что, если я напомню Каро тебе позвонить? Вы можете сходить выпить или потанцевать. И не думай, не такой я альтруист. С тобой в качестве дуэньи меньше шансов, что Каро уйдет с первым красавчиком, который позовет ее танцевать, пока я играю в солдатиков.

Язифь невольно улыбнулась. Рыжеволосая Каро Лонрод не пропускала ни одной развеселой вечеринки рантье, пока не столкнулась с Пенвитом. Сначала они были просто случайными партнерами по сексу. Потом, во время мусфийской операции, ей пришлось несколько раз быть его прикрытием. А кем они стали друг другу с тех пор — ни один из них обсуждать не любил. Ко всеобщему удивлению, она совсем перестала гулять.

— Да, было бы неплохо, — сказала Язифь. — Обещаю позвонить, если что-нибудь вспомню.

Она проследила за его отлетом, вернулась в дом, налила себе еще бренди и села на кушетке, глядя на Леггет.

Через час ее рюмка все еще была полна. Внезапно глаза Язифи распахнулись. Она подошла к коммуникатору и начала нажимать на кнопки. Потом она остановилась, задумалась и набрала другой номер.

— Кодирую, — сказала она, услышав голос на другом конце. Потом прочитала код со своего дисплея. — R-три-шесть-семь.

Голос стал неразборчивым, потом четкость вернулась, когда в другой коммуникатор ввели код.

— Закодировано по R-три-шесть-семь. В чем дело, Язифь?

На другом конце был Хон Фелпс, директор по персоналу компании «Миллазин» и бывший личный помощник ее покойного отца.

— Мне нужна команда GT-Девять-Семь-Три, — сказала Язифь.

Последовало долгое молчание. Код, который ей сообщили после смерти отца, был введен ее отцом много лет назад. Каждый старший служащий знал, что если член семьи Миллазин или их представитель использовал код GT973, то они должны были выполнить абсолютно любое задание без вопросов, комментариев и записей. Кроме того, Фелпс сообщил ей, что на службе у Миллазинов во вполне обычном качестве состояли несколько человек с необычным прошлым и способностями, которые выполнят какое угодно поручение.

Язифь сообщила код Гарвину во время мусфийской войны, но у него не было случая к нему прибегнуть. Но теперь…

— Ты уверена… извини, Язифь. Подожди. С тобой скоро свяжутся по твоему номеру. — Связь оборвалась.

Она подождала, обдумывая свою идею. На губах у нее появилась улыбка, и довольно неприятная. Потом ситуация показалась ей забавной, и она рассмеялась как раз в тот момент, когда коммуникатор загудел.

— Язифь Миллазин, — сказала она.

— Т-Один-Два-Один, — ответил совершенно нейтральный голос, скорее всего синтетический. Язифь ввела код, потом объяснила свой план.


Будильник снова мелодично зазвенел. Лой Куоро повернулся, потянулся к кнопке, но вместо пластика нащупал бумагу. Он открыл глаза и увидел, что к часам прислонен конверт.

Куоро сел, и светловолосая женщина, уснувшая на его руке как на подушке, спросонок что-то пробурчала.

«Как это сюда попало? Я ничего вечером не пил. Это что, сюрприз от Бет?»

Он разорвал конверт. Внутри была карточка с печатным текстом, выглядевшим, однако, как рукописный.

«Желаем вам самого наилучшего дня отныне и, надеемся, вовеки».

Подписи не было.

Внезапно карточка загорелась. Куоро взвизгнул от удивления и уронил ее на ковер, где она превратилась в пепел.

Бет села в постели:

— В чем дело, милый?

— Ничего. Спи дальше.

Раньше он не замечал, какой у нее временами раздражающе гнусавый голос.