— Понятно.
— В таком случае ты, наверное, поймешь и то, что мне потребовалось время, чтобы все это переварить. Тогда-то я и начал раскапывать, но так и не нашел имени Залаченко ни в одном из шведских регистров. Иногда мне было трудно поверить, что все это она не напридумывала.
— Когда у вас случился удар, ее опекуном стал Бьюрман. Вряд ли это произошло случайно.
— Нет, конечно. Не знаю, сможем ли мы это когда-нибудь доказать, но я подозреваю, что если мы копнем достаточно глубоко, то обнаружим… того, кто теперь вместо Бьёрка прибирает за Залаченко.
— Я очень хорошо понимаю, почему Лисбет наотрез отказывалась иметь дело с психологами и органами власти, — сказал Микаэль. — Всякий раз, как ей случалось с ними общаться, это только ухудшало ситуацию. Она пыталась объяснить, что случилось, десяткам взрослых людей, но никто ее не слушал. Она пыталась сама, без чьей-либо помощи, спасти жизнь своей мамы и защитить ее от психопата. В конце концов она сделала единственное, что было в ее силах. А ее, вместо того чтобы похвалить и сказать «молодец», «умная девочка», заперли в дурдом.
— Все не так просто. Надеюсь, ты понимаешь, что с Лисбет не все в порядке, — резко бросил Пальмгрен.
— Ты о чем?
— Ты ведь знаешь, что в детстве она не раз ввязывалась в неприятности, что у нее были проблемы в школе и так далее.
— Об этом писали во всех газетах. Наверное, и у меня были бы неприятности в школе, если бы я рос в таких условиях, как она.
— Ее проблемы не ограничиваются теми, что были связаны с домашними условиями. Я читал все экспертные заключения о ней, в них так и не был поставлен диагноз. Но я думаю, ты согласишься со мной, что Лисбет Саландер не такая, как все обыкновенные люди. Ты когда-нибудь играл с ней в шахматы?
— Нет.
— У нее фотографическая память.
— Я это знаю. Я понял это, когда мы работали вместе.
— О'кей. Она любит разгадывать всякие ребусы. Однажды, когда она была у меня в гостях на рождественском обеде, я подсунул ей несколько заданий из теста для определения IQ. Это были тесты того типа, где тебе показывают пять символов, а ты должен решить, как будет выглядеть шестой.
— Ну и?
— Я сам пытался решить этот тест и справился примерно с половиной вопросов, хотя корпел два вечера. Она только взглянула на листок и тут же дала правильные ответы на все вопросы.
— О'кей, — сказал Микаэль. — Лисбет очень необычная девушка.
— Ей трудно строить общение с другими людьми. Я предположил, что тут имеется какая-то форма синдрома Аспергера [82] или что-нибудь похожее. Если почитать описание клинической картины, наблюдаемой у пациентов с диагнозом синдром Аспергера, то сразу бросается в глаза множество совпадений со случаем Лисбет, но есть также и много отличий.
Некоторое время он помолчал.
— Она не представляет никакой опасности для людей, которые ее не трогают и обращаются с ней уважительно.
Микаэль кивнул.
— Но она, несомненно, склонна к насилию, — тихо сказал Пальмгрен. — Если ее спровоцировать или вести себя угрожающе, она может ответить на это применением силы.
Микаэль снова кивнул.
— Вопрос в том, что нам теперь делать, — сказал Хольгер Пальмгрен.
— Сейчас мы займемся поисками Залаченко, — ответил Микаэль.
В этот момент в дверь постучал доктор Сиварнандан:
— Надеюсь, что я вам не помешал. Но если вас интересует Лисбет Саландер, я посоветовал бы вам включить телевизор и посмотреть программу новостей.
Среда, 6 апреля — четверг, 7 апреля
Лисбет Саландер вся тряслась от ярости. Утром она тихо и спокойно съездила в летний домик Бьюрмана. Со вчерашнего вечера она еще ни разу не включала свой компьютер, и весь день у нее не было времени послушать новости. Она ожидала, что события в Сталлархольме вызовут сенсационные заголовки, но была совершенно не готова к той буре жутких новостей, которая обрушилась на нее с экрана телевизора.
Мириам By лежит в районной больнице Сёдера, избитая неким белокурым гигантом, который похитил ее с улицы перед домом на Лундагатан. Ее состояние оценивается как тяжелое.
Спас ее Паоло Роберто. Как он очутился на складе под Нюкварном, было непонятно. На выходе из больницы к нему бросились репортеры, но он отказался давать комментарии. Лицо его выглядело так, словно он провел десять раундов со связанными за спиной руками.
В лесу поблизости от склада, на который похитители привезли Мириам By, нашли зарытые останки двух человек. Вечером сообщили, что полиция нашла еще одно место, где также будут проводиться раскопки, и, возможно, на этой территории есть и другие захоронения.
Затем об охоте на Лисбет Саландер.
Вокруг нее стягивается ловчая сеть. Сегодня днем полиция окружила ее в районе дачного поселка неподалеку от Сталлархольма. Она была вооружена и очень опасна. Она застрелила одного «ангела преисподней», а возможно, и двух. Перестрелка произошла возле летнего домика Нильса Бьюрмана. Вечером, как считает полиция, ей, по-видимому, удалось вырваться за флажки и выехать за пределы района.
Начальник следственного отдела Рихард Экстрём провел пресс-конференцию, но давал уклончивые ответы. Нет, на вопрос о том, существует ли какая-то связь между Лисбет Саландер и «Ангелами преисподней», он ответить не может. Нет, он не может подтвердить слухи о появлении Лисбет Саландер возле складского здания под Нюкварном. Нет, ничто не указывает на то, что речь идет о внутренних разборках представителей преступного мира. Нет, виновность Лисбет Саландер в убийстве не является установленным фактом, и он, Экстрём, никогда не утверждал, что убийцей является она, он только объявил ее в розыск, для того чтобы задать ей некоторые вопросы в связи с убийствами.
Лисбет Саландер нахмурила брови. В ходе следствия явно что-то изменилось.
Она вошла в Сеть, прочитала сначала газетные репортажи, а затем зашла по очереди в жесткие диски прокурора Экстрёма, Драгана Арманского и Микаэля Блумквиста.
В электронной почте Экстрёма появился целый ряд интересных сообщений, среди которых не последнее место занимало письмо криминального инспектора Яна Бублански, посланное в 17.22. Оно было коротким и содержало убийственную критику избранных Экстрёмом методов ведения следствия. В конце оно содержало практически ультиматум, включавший следующие требования: