Невеста из прошлого | Страница: 20

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Пока его не было, Александру снова охватили сомнения. Она не могла оставаться в его постели ни секунды дольше. Она собрала разбросанную по полу измятую одежду. Когда уже застегивала пуговицы на блузке, в спальню вошел совершенно обнаженный Джордан. Он даже не удосужился обернуть полотенце вокруг бедер.

— Наверное, я чего-то не понял? — суховато спросил он.

— Я отвернусь, пока ты будешь одеваться.

— Как тебе угодно, — пробурчал Джордан.

— Пожалуй, налью себе стакан воды в кухне, если не возражаешь. — Она залилась краской.

— Конечно.

Александра схватила туфли и выскочила из комнаты. Холодная вода не остудила горящее лицо. Почему она так и не научилась управлять эмоциями?

Джордан появился в дверях в темных брюках и кашемировом пуловере, который надевал в театр.

— Мы совершили ошибку, но это не должно отразиться на работе, — сказала она. — Просто у нас сдали нервы, мы забыли, кто мы и где находимся. В понедельник будем вести себя так, словно ничего не произошло.

— Не уверен, что у меня получится.

Александра прикусила губу:

— Что же делать?

— Мы не можем оторваться друг от друга, — взглянул на нее Джордан. — Когда вижу тебя, сразу возникает желание трогать, целовать до умопомрачения, тащить в постель. Только не говори мне, Алекс, что тебе не хочется того же.

Она собиралась запротестовать, но Джордан коснулся пальцем ее затвердевшего соска, и жар ударил в лицо.

— Признайся, ты желаешь меня не меньше, чем я тебя.

— Да, — вынуждена была согласиться Александра. Непроизвольная реакция тела выдавала ее. — Но я не ищу серьезных отношений.

— Я тоже, — не сводил с нее глаз Джордан. — Однако не могу перестать думать о тебе.

— Возможно, это просто физическое влечение, которое перегорит, — неуверенно предположила она. — Тогда нам стоит… — Слова замерли в горле.

— Избегать друг друга? — развел руками Джордан. — Не годится, ведь мы работаем вместе. Надо все обсудить, а не прятать голову в песок.

Александра наклонилась и прижалась лбом к его лбу.

— Все это меня до смерти пугает.

— Признаюсь, меня тоже, — сухо заметил он. — Есть идея. Сейчас я отвезу тебя домой. Утром, как проснешься, ты мне позвонишь. Я приеду, привезу завтрак, и мы подумаем, как провести вместе день.

— Завтра суббота, — нахмурилась она. — Разве ты не работаешь?

— Иногда устраиваю себе выходные. По-моему, у тебя тоже не намечено срочных дел. Как тебе мой план?

Провести весь день с Джорданом, делать что заблагорассудится, сбросить маску, быть собой. Очень соблазнительно.

— Решено? — повторил он.

— Договорились, — кивнула Александра.

— Тогда в путь! — Он посмотрел ей в глаза. — Но ты должна знать, Алекс. Мне очень хочется, чтобы ты осталась со мной на всю ночь. Но, если тебе нужно личное пространство и время, чтобы избавиться от страхов, я смирюсь.

— Спасибо, — тихо поблагодарила она.

Джордан поцеловал ее.

— Поехали, пока я не потерял контроль над собой.

Глава 8

Утром Александра позвонила Джордану в восемь.

— Ты только проснулась? — удивился он.

— Нет, бодрствую уже часа два. — Она почти не сомкнула глаз, но не собиралась признаваться ему.

— Я тоже, — обрадовался он. — Почему не позвонила раньше?

— Не хотела навязываться.

Джордан засмеялся:

— Я собрался ехать к тебе в шесть, не дожидаясь звонка. Жаль, что не решился. Буду через двадцать минут с завтраком.

Александра уже приняла душ и оделась. В надежде отвлечься она пила кофе и решала кроссворд, однако не переставала думать о Джордане.

— Увидимся через двадцать минут, — сказала она.

Ей как раз хватило времени, чтобы во второй раз за утро убрать квартиру, поставить на плиту чайник и накрыть стол для завтрака. В животе по-прежнему трепетали бабочки. Наступил первый настоящий день их с Джорданом романа. Чем он обернется?

Джордан появился точно в срок с двумя коричневыми бумажными пакетами.

— Я нелегально припарковал машину перед домом. У тебя есть разрешение на гостевую парковку?

— Поставь на гостевой, только заполни этот бланк: укажи регистрационный номер и время.

— Спасибо. Может, разберешь покупки, пока я занимаюсь машиной?

В пакетах Александра обнаружила еще теплые булочки, спелые нектарины, йогурт, бумажные стаканчики с кофе и одну красную розу.

— Это зачем? — спросила она, когда Джордан вернулся.

— Хотел купить целый букет, но подумал, ты откажешься принять. А роза… Ее обычно кладут на поднос с завтраком. Я же принес завтрак, только без подноса.

Александра не сдержала улыбки.

— Благодарю. Но объясни, зачем кофе да и все остальное? — Она уперла руки в бока. — В отличие от вашего, мистер Смит, мой холодильник достаточно заполнен продуктами, чтобы накормить вас.

Джордан изучил содержимое холодильника.

— Ну что же, инспектор продовольственных запасов вручит тебе золотую медаль, а мне выпишет штраф, хотя иногда забавно побаловаться покупным завтраком. — Он разрезал нектарин на дольки, и на блюдце брызнул сок. — Фрукты даже лучше, чем я надеялся.

Джордан положил нежную мякоть ей в рот, наклонился и слизнул капельку сока с нижней губы.

Глаза Александры округлились, и она окончательно лишилась дара речи. Ноги почти не держали ее.

— Понравилось? — промурлыкал Джордан.

— Ты играешь не по правилам. Мы всего лишь завтракаем, — вздохнула Александра.

— Иногда нужно расширять границы. Чем сегодня займемся? — спросил он.

— Не знаю… — потянула она.

— Помнишь, ты говорила, что давно не была на море? Если хочешь, можем съездить.

— Что, прямо сейчас? Я должна все убрать после завтрака.

— Посуда подождет, а вот солнце ждать не будет. Поехали.

Джордан, которого она знала по работе, был стратегом, он тщательно обдумывал каждый шаг. Нынешний спонтанный, непредсказуемый Джордан был гораздо опаснее. Он прежде всего думал о том, чего хочет она, ставил ее интересы на первое место, лишая желания сопротивляться.

— Ты серьезно? — переспросила она.

— Абсолютно, — улыбнулся Джордан. — Что тебе нужно? Удобную обувь?

— И полотенце.

— Собираешься в марте плескаться в море? — Он поднял брови.