Сьюзен заметила:
— Ладно, в игру «Я же говорила!» мы сыграем позже. Что ты предлагаешь?
— Джану неизвестно, где находится «метка», — ответил Дэвид. — Он думает, что ее нашла полиция, и попытается забрать ее у них. А мы тем временем вернем ее Дассу. Пусть он сам придумывает, как она к нему вернулась. Если Джан работает один, решит, что реликвия в руках властей, а если, паче чаяния, у него есть сообщники в полиции, ему сообщат, что она уже у Дасса. В любом случае мы останемся в стороне.
Американка возразила:
— Есть и другой вариант — если его сообщники сработали оперативно, преступник уже в курсе, что «метку» не обнаружили.
Браун кивнул:
— Верно, и поэтому в ближайшие несколько часов мы должны быть очень осторожны, пока не вернем ее Дассу.
— Что Джан знает про тебя? — спросила Сьюзен.
— Почти ничего, — ответил Дэвид, но тут же поморщился. — Впрочем, полиции известно, кто я такой и где работаю.
Сьюзен огляделась по сторонам.
— Куда мы направляемся?
Был восьмой час утра, и они ехали на запад к Марилебон-роуд. Несмотря на ранний час, улицы были уже запружены машинами, и они с трудом двигались вперед.
Дэвид ответил:
— В сторону ближайшей автострады. Я хочу выбраться из Лондона. Выбери любое место, где ты еще ни разу не была, и мы отправимся туда.
Сьюзен кивнула:
— Хорошо. Только давай договоримся — не будем звонить Дассу, пока не убедимся, что все в порядке. Несколько часов не играют роли, главное — благополучно унести ноги.
Дэвид согласился.
— Ладно. Так куда мы едем?
— В Брайтон, — решительно сказала Сьюзен. — Подойдет?
— Еще бы, — ответил Дэвид.
* * *
Часа через полтора они уже мчались к побережью по загородному шоссе. Солнце давно взошло, и в машине почти всю дорогу звучала музыка. По молчаливой договоренности каждый мог выключить радио, если бы захотел что-нибудь сказать.
Когда они проезжали мимо аэропорта Гатуик, Дэвид оборвал «Шугабейбс» на полуслове.
— У него не было гранаты, — заявил он.
— Ты о чем? — поинтересовалась Сьюзен.
— Ты же видела его одежду. Скажи, куда бы ты спрятала фанату, если бы тебе пришло в голову ее с собой таскать?
— Ну я бы положила ее в одну из тех барсеток, которые продают в комплекте с туфлями. А на месте Джана… Не знаю. Может быть, в карман? Или на пояс?
Дэвид покачал головой.
— Я бы тоже так подумал. Но я минут пять просидел, упершись коленом в его затылок, и могу поклясться, что на нем не было ничего объемного. Разве что теперь делают миниатюрные гранаты? То же самое насчет автогена. Я видел небольшие резаки вот такого размера, — Браун растопырил пальцы, — но уж никак не меньше. Не говоря уже про ту штуковину, которой он выломал дверь.
Сьюзен спросила:
— А как насчет твоей шпионской версии? Помнишь, ты рассказывал про бывшего разведчика? Если все эти хитроумные устройства из фильмов про Джеймса Бонда существуют, резиденты вполне могут ими пользоваться. Когда секретному агенту нужен автоген, он не идет за ним в супермаркет.
Они ехали уже далеко за городом. По обеим сторонам дороги мелькали деревья и проносились поля.
Дэвид посмотрел на Сьюзен.
— Знаешь, что меня всегда забавляло в этих фильмах? — заговорил он. — В начале каждой серии Джеймс Бонд получает всего два или три устройства, и как раз они оказываются необходимы впоследствии. Если ему выдают сверхмощный магнит, он никогда не попадет в ситуацию, где нужны наручные часы с лазерным лучом.
Американка улыбнулась:
— Верно. Или не останется среди стаи акул с крошечной видеокамерой в руках. Эти фильмы часто смахивают на комедию.
Дэвид кивнул.
— Даже если у Джана было две взрывчатки и газовый резак, — добавил он, — откуда тот узнал, что они ему понадобятся? Он не ожидал, что его поймают, иначе просто не вернулся бы на этот адрес.
— В общем, надо всегда таскать с собой десятка два шпионских штучек, чтобы в случае нужды использовать одну из них, — это ты хотел сказать?
— Да, примерно так.
Сьюзен задумалась.
— Вообще-то, отправляясь взламывать сейф, я бы прихватила как раз что-то в этом роде, — пробормотала она. — Взрывчатку и автоген.
Дэвид скорчил гримасу.
— Ты права. Забудь про Джеймса Бонда и всю эту чепуху. — У него был пристыженный вид. — Я просто думал вслух.
Сьюзен возразила:
— Постой, не сдавайся сразу. Я сказала, что взяла бы эти вещи плюс оружие. Но речь шла только обо мне.
Дэвид бросил на нее недоуменный взгляд.
— Объясни. По-твоему, Джан взял что-то другое?
— Откуда мне знать? — Американка пожала плечами. — Может, у него все карманы были набиты гранатами да резаками. А может быть, и нет. В любом случае при взломе он их не задействовал. Джан открыл архив и сломал стальную дверцу шкафа, но при этом ничего не взрывал и не прожигал. Кстати, когда ты на нем сидел, у него в куртке не было гидравлического домкрата или кувалды? Похоже, он использовал именно эти инструменты.
Дэвид покачал головой.
— Но ты же не думаешь… Как он может делать такие вещи?
Сьюзен вздохнула.
— Что ты хочешь от меня услышать? Разве тут действуют обычные правила? Могу сказать только одно — я разузнаю про эту золотую проволоку на голове. Жаль, что у меня нет с собой ноутбука, там осталась вся информация по коллекции.
— Бумаги, которые он украл, лежат в саквояже вместе с «меткой», — заметил Дэвид. — Документов немного, но ты можешь заняться ими, если хочешь.
Минут пять они ехали молча. Сьюзен оживилась только один раз: она ткнула пальцем в окно машины и взволнованно воскликнула:
— Смотри, овечка!
Дэвид мельком взглянул на поле и улыбнулся американке. Заметив его удивленный взгляд, она пожала плечами и нахмурилась.
Дэвид сказал:
— Знаешь, Брайтон знаменит тем, что боссы часто возят сюда секретарш на уик-энд.
Сьюзен подняла брови.
— Неужели? Если я тебя правильно поняла, речь идет о тех давних временах, когда «боссами» могли быть только мужчины?
Дэвид пожал плечами.
— Да, ты права. Это даже забавно. Сегодня среди боссов полно женщин, зато среди секретарш — ни одного мужчины. Где же равноправие?
Американка пренебрежительно хмыкнула.
— Тоже мне загадка. Чтобы занять нижнюю ступеньку лестницы, не нужно никого расталкивать локтями.