Детектор лжи | Страница: 34

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– А я думал, это вы его убили.

Кен уставился на Кеглера.

– Почему?

– Не прошло и суток после того, как я назвал вам его имя, и вот он труп. Странное совпадение.

– Я тут ни при чем.

– Может, да, может, нет. Но учтите, если сдадите меня копам, я не стану про вас молчать.

Смышленый парень.

– Если будешь играть по-честному, я тебя не сдам.

– Надеюсь. Нам обоим это ни к чему.

– Просмотришь эти файлы еще раз?

– А что нужно искать?

– Понятия не имею. Но в «Виккерс» идет расследование. Может, нам удастся выяснить почему.

– Это правда, что вы не работаете на федералов?

Не успев ответить, Кен поднял голову и увидел знакомую машину. Опять седан. «Акура».

Автомобиль полз в конце переулка, направляясь к соседнему кварталу. В последние несколько дней он появлялся везде, где бывал Кен. У его квартиры. На парковочной площадке. Всегда рядом.

Машина притормозила, потом поехала дальше и исчезла из виду.

– Я не федерал, – сказал Кен. – Просто мне надо заплатить долги.


Гончая прошла через главный вход университетской библиотеки, держа в руках карточку «Лексис-Нексис». Ей понадобилось добрых четверть часа, чтобы выпросить ее у своего приятеля, и обошлось это недешево: она пообещала пойти с ним на вечеринку в пятницу вечером. Ее знакомый учился на втором курсе юридического факультета.

Системой «Лексис-Нексис» называли компьютерную базу данных, включавшую в себя тысячи всевозможных документов, в том числе полные версии газет, журналов и уйму нормативных актов. Поиск можно было вести по заголовкам статей, тематическому каталогу и даже по отдельным фразам и словам, которые встречались в тексте. Например, не было ничего проще, чем вывести на экран все публикации за последние десять лет, где попадалось словосочетание «маринованный хряк». Гончая как-то поставила такой опыт и получила тридцать четыре ссылки.

Базой «Лексис-Нексис» пользовались юридические фирмы во всем мире и платили за это сотни долларов в час. Зато университетам доступ давали по дешевке: студентов приучали работать в системе, за которую потом они и их фирмы выкладывали большие деньги.

Гончая сунула карточку своего приятеля в терминал и подождала, пока компьютер считает код. Она набрала на клавиатуре «Мадлен Уолтон». Через пару секунд на дисплее появилось сообщение, что это имя встречается в семидесяти семи документах. Гончая знала, что среди них вполне могло быть несколько статей об однофамильцах. Она нажала кнопку «дальше», чтобы просмотреть все ссылки. На экране мгновенно появился полный список. Большинство источников оказались денверскими и, судя по заголовкам, касались убийства, о котором говорил ей Конвей. Гончая сохранила несколько файлов для распечатки и посмотрела дату последней ссылки.

Больше двенадцати лет назад. С тех пор имя Мадлен Уолтон в базе не появлялось.

Гончая отметила «новый запрос» и набрала имя «Миф Дэниелс». Сто девяносто четыре записи. Она изучила перечень статей и не слишком удивилась, обнаружив, что все они появились в системе после того, как из нее исчезла Мадлен Уолтон. Большая часть документов посвящалась различным судебным разбирательствам, в том числе делу Бартона Сабини.

Гончая скопировала кое-какие ссылки в отдельный файл, щелкнула «распечатать» и меньше чем через пять минут получила в отделе абонементов свои статьи, аккуратно упакованные в пачку.

На обратном пути Гончая пролистала несколько страниц. За последние годы пришлось повидать всякого. Убийцы позировали ей для снимков, копы пытались с ней флиртовать, жертвы орали на нее и чуть не бросались в драку. Но с таким она сталкивалась в первый раз.

Конечно, ей часто бывало одиноко. Большинство людей считали ее чокнутой, а с другими падальщиками она предпочитала не общаться. Некоторые действительно были немного того.

Но она никогда не хотела вести другую жизнь. Когда на город спускалась ночь, перед ней открывался странный, чудесный и волнующий мир, полный удивительных тайн и загадок.

Одну из таких тайн она держала теперь в своих руках.

Глава 10

Гэнт покрепче прижал к лицу хирургическую маску, чтобы в легкие не попадала алюминиевая пыль. Он шел по заводу «Виккерс индастриз», здесь президент компании Герберт Декер проводил свой рабочий день.

Завод находился в окрестностях Атланты, недалеко от городка Кеннесоу, возле которого состоялась знаменитая битва генерала Шермана с войсками конфедератов. В последнее время городок прославился тем, что его власти издали закон, не только разрешавший, но и предписывавший иметь оружие в каждом доме. Основанием для решения послужил рост преступности, однако в прессе о законе писали не иначе, как в юмористическом тоне, прохаживаясь по поводу «этих чудаков южан».

Гэнт почти ничего не видел сквозь грязные очки, выданные ему помощником мастера. Под оглушительный грохот пресса он направился к стеклянной кабинке, видневшейся в дальнем конце цеха. Забравшись по короткой лесенке, детектив вошел внутрь.

– Лейтенант Гэнт? – Перед ним предстал коротышка с зычным голосом.

Гэнт закрыл дверь и снял маску.

– Да. Герберт Декер?

– Собственной персоной.

Декер крепко пожал протянутую Гэнтом руку. Детектив подумал, что мощным голосом, жестким рукопожатием и энергичными жестами президент просто пытается компенсировать свой маленький рост.

– Присаживайтесь, – сказал Декер. – Простите, что принимаю вас здесь, но я считаю своим долгом регулярно бывать на производстве. Отсюда лучше видно, как идут дела.

– Все в порядке. Полагаю, вам известно, зачем я здесь?

– Мой секретарь сказал, что речь пойдет о Бартоне Сабини. Но я уже говорил об этом с другим детективом.

– Да, мой коллега по-прежнему занимается этим делом. Однако сейчас он слишком загружен, так что часть его обязанностей переложили на меня.

– С удовольствием готов помочь, хотя я уже рассказал все, что знал.

– Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Карлос Валес?

– Никогда.

Похоже, это правда. Вот черт. Гэнт хватался за соломинку; он пытался нащупать хоть какую-то связь.

– А о Кене Паркере?

Декер покачал головой.

– Это подозреваемые?

– Простите, я не вправе это обсуждать. Что ваши сотрудники думали о Бартоне Сабини?

– Сомневаюсь, что они вообще о нем думали. Хороший был парень, неплохо делал свою работу, вот и все.

– Как насчет дела о растрате?