В начале четвертого ночи транспорта на улицах было немного, и мы ехали очень быстро. Впрочем, мне все равно казалось, будто мы ползем как улитки. В особенности если учесть, что Брайан не отвечал на телефонные звонки.
Мне хотелось представить себе, что я играю роль простушки, которая думает, что ее друг мертв, а на самом деле оказывается, что он жив. Но у меня ничего не получалось. Реальность подступила слишком близко, и, как я ни старалась, воображение не помогало.
Я могла думать только о Брайане.
— С ним все должно быть в порядке, — бормотала я. — Потому что откуда им узнать? Ну, попросила я его помочь разобраться в подсказке, и что с того? Я ведь тогда была в твоей ванной. Кто мог слышать наш разговор? Никто!
Но как только мы свернули за угол и оказались в Челси, где жил Брайан, я поняла, что ошиблась.
Все изменилось, мир лишился красок, остались только черный и белый цвета, и я услышала собственный плач. Девлин обнял меня за плечи, а я прижалась к нему, стараясь не смотреть на сцену, к которой мы приближались: яркие огни, желтая полицейская лента, десятки зевак.
— Я его убила, — прошептала я. — Он умер, потому что помог мне.
— Ты не виновата, — проговорил Девлин, но я знала, что это не так.
Думаю, Девлин тоже знал. Он немного отодвинулся, повернул меня лицом к себе и обхватил ладонями мои щеки.
— Дженн, это не твоя вина.
Он произнес эти слова твердо и уверенно, глядя прямо мне в глаза, и мне отчаянно захотелось ему поверить. Но я не могла. Я слишком много болтала, и Брайан умер.
— Идем.
Девлин взял меня за руку и потянул за собой из такси. Он наклонился, чтобы заплатить водителю, который что-то бормотал себе под нос и, на мой взгляд, был чересчур раздражен. Я хотела наброситься на него, завопить, сказать ему, что умер мой друг. Но ничего такого я не сделала и молча позволила Девлину увести меня.
— Может быть, он жив, — сказала я. — Может, его только пытались убить. Или вообще случилось что-нибудь другое. Скажем, один из его соседей продавал наркотики и его поймали. Или кто-нибудь свалился с балкона.
— Может быть, — ответил Девлин.
Но я видела, что он не верит в такую возможность. Я и сама не верила.
Он крепко держал меня за руку, когда мы подошли к желтой полицейской ленте. Понимая, что веду себя глупо, я вытянула шею и попыталась что-нибудь рассмотреть, словно могла отсюда заглянуть в квартиру Брайана. Естественно, я ничего не увидела. Ничего такого, что могло бы меня успокоить. Около двери стояла машина «скорой помощи». А я достаточно часто смотрю телевизор, чтобы знать, что стоящая машина «скорой помощи» — это плохой знак. Вот если бы она двигалась, тогда можно было бы предположить, что внутри находится кто-то живой. Пусть в тяжелом состоянии, но живой.
Когда ты мертв, «скорой помощи» нет нужды спешить.
Я услышала, как кто-то всхлипнул, и сообразила, что это я. Девлин, наверное, тоже услышал и сильнее сжал мою руку. Я сдавила ему пальцы, благодарная за поддержку. Затем он поднял руку и подозвал одного из офицеров полиции в форме. Женщина-полицейский подошла с мрачным выражением на лице, словно ожидала очередных проблем от идиотов соседей.
— Что здесь случилось? — спросил Девлин.
— Вы живете в этом доме, сэр?
— Нет, я…
— В таком случае мне придется попросить вас отойти в сторону и не мешать нам…
— ФБР.
У нее широко раскрылись глаза, и я решила, что она даже хорошенькая, несмотря на слишком строгую стрижку и полное отсутствие косметики.
— А удостоверение у вас есть?
— С собой нет. — Девлин кивком показал на меня. — Я провожал свою подружку к ее другу. Он тут живет. Она беспокоится.
Я видела, как женщина борется с сомнениями. Верить ли тому, что он действительно из ФБР? И имеет ли это значение?
Через несколько мгновений она приняла решение и повернулась ко мне.
— Как зовут вашего друга?
— Брайан Рейд, — ответила я. — Квартира семь «Г».
— Мы пытаемся с ним связаться, — сказала она. — Вы разговаривали с ним в ближайшее время? У него есть мобильный телефон?
— Я… Что?!!
Я слышала ее слова, но мне никак не удавалось сообразить, что она говорит. Я закрыла глаза и тут же их открыла. Судя по всему, выглядела я не самым лучшим образом, потому что по лицу офицера полиции пронеслась целая гамма чувств: удивление, раздражение, смущение. И наконец, смирение.
Она протянула руку над лентой и положила мне на плечо.
— Вашего друга в квартире нет, милая. Это его квартира, но сосед заявил, что жертва не мистер Рейд.
Меня охватило такое облегчение, что я с трудом удержалась на ногах.
— А кто жертва? — спросил Девлин.
Я знала. Проклятье! Брайан, конечно, в безопасности, но на моих руках все равно кровь невинного человека. Прежде чем Девлин получил ответ на свой вопрос, в голове у меня эхом отдались ее слова: Феликс Доннелли. Иными словами, кузен Фифи.
Девлин поднял руку, чтобы остановить офицера полиции. Она могла бы предложить ему отправиться ко всем чертям, но промолчала. Она смотрела на Дженн с таким же состраданием, какое охватило и его.
— Милая, вы в порядке? — спросила она. Дженн кивнула.
— Да. Я… Все нормально. — Она посмотрела на Девлина. — Я посижу пару минут, ладно?
Он показал на поребрик тротуара.
— Сядь там, — сказал он. — Так, чтобы я тебя видел.
— Не беспокойся.
Возможно, офицеру полиции их разговор показался странным, однако она ничего не сказала. Но когда Девлин к ней повернулся, она задала мучающий ее вопрос:
— Вы действительно из ФБР?
— Действительно, — ответил он, не уточняя, что у него нет значка и пистолета. Ну, если не считать того, который он засунул в кобуру на щиколотке перед тем, как они вышли из его квартиры. Он кивком показал на дом. — Что там произошло?
— Вы друг жертвы?
— Никогда с ним не встречался.
Она немного подумала, кивнула и повернулась так, чтобы оказаться спиной к Дженн. Сочувствуя девушке, она не хотела, чтобы та слышала жуткие детали преступления, и Девлин неожиданно для себя испытал благодарность. Любой, кто старался защитить Дженн, с его точки зрения, был хорошим человеком.
— Ему перерезали горло. Очень аккуратно. Убийце удалось подойти совсем близко. И рука у него не дрогнула.
— Дерьмо.
— Теперь мы ищем друга вашей подружки.
— Не только вы, но и убийца, — заметил Девлин.