– Прямо сейчас,– выдохнула она.– Не останавливайся.
– Не остановлюсь ни за что,– откликнулся Финн.
И когда он сказал это, все ее тело содрогнулось. Держа его за плечи, она достигла вершины оргазма. Наслаждение было таким острым, что граничило с болью.
Когда все кончилось, она повалилась на него обмякшим телом. Он гладил ее по спине, пока она приходила в себя.
– Спасибо,– произнес он.
Она приподняла голову.
– За что? Это я должна тебя благодарить.
– За то, что позволила мне управлять,– просто ответил он.
Эмбер внутренне напряглась и снова прильнула к Финну из опасения, что он прочитает ее мысли по лицу. Она не собиралась позволять ему «управлять», но оказалась беспомощной против его бешеной атаки.
Нет, неправда. Она могла бы спрятать частичку себя самой. Но не пожелала. Она хотела потерять голову из-за этого мужчины, и это обескураживало ее больше всего.
Прилив адреналина, вызванный ласками Финна, можно было сравнить лишь с тем, что она испытывала, когда управляла самолетом «Е-14» или спускалась на веревке по стене одной из башен «Петронас» в Куала-Лумпуре [12] . Каждое из этих ощущений поглощало ее целиком. Это был тот трепет, который поддерживал в ней жизнь и напоминал, ради чего стоит жить.
Испытать тот же самый трепет в объятиях мужчины было жутковато и в то же время захватывающе. В особенности в объятиях этого мужчины, загадочного, чувственного, от одного взгляда которого у нее закипала кровь.
И который по-прежнему оставался для нее тайной.
Да, верно, она дала себе волю. Да, на миг потеряла самообладание. Но она не станет предаваться бесполезным сожалениям. Она просто возьмет себя в руки и проявит выдержку, чтобы больше не распускаться так, как сейчас.
– Эмбер?
Она не ответила. Просто нагнулась в сторону, взялась за ручку двери и толкнула ее.
По лицу Финна промелькнула усмешка.
– Захотелось немного подышать?
Эмбер в ответ подняла брови, соскользнула с его колен и вылезла из машины. Она не отпустила его руку, молчаливо приглашая последовать за ней.
– Как здесь чудесно,– сказала она.
От подернутых рябью вод Тихого океана отражалось низкое солнце. Береговой линии видно не было, но они слышали шум прибоя, ударяющегося о скалы внизу.
– Красиво,– сказал Финн, глядя не на океан, а на Эмбер.– Ищешь живописный вид?
– Не совсем,– ответила Эмбер.
Площадка отлого спускалась к утесу, потом
снова выравнивалась. Бросив взгляд на землю, Эмбер подвела Финна к ровному, поросшему травой пятачку.
– Я и раньше любовалась видами,– сказала она, повернувшись к нему лицом.– Но кое-чего я еще не успела сделать.
В его глазах светилось понимание.
– Не могу себе представить, что именно.
– Не волнуйся. Тут воображения не требуется. Это очень реальная вещь.– Она кивнула на землю.– Садись.
– Да, мэм.
Он уселся, вытянув ноги и опершись сзади руками. Эмбер встала над ним, расставив ноги.
– Не хочу показаться неблагодарной,– сказала она,– но есть кое-что, чего мне хочется.
– И ты собираешься просто-напросто взять это.
– Да, черт побери.
Быстрым движением она надавила ступней ему на грудь и толкнула его на траву.
– Эм...
– О нет,– перебила она.– Ни слова.
Опустившись над ним на колени, она зажала его ноги между бедрами. Две верхние пуговицы на его джинсах были все еще расстегнуты, и она быстро управилась с остальными.
– Скажи мне,– попросил Финн.– Скажи, чего ты хочешь.
Эмбер сделала удивленное лицо.
– Дорогой, если ты не можешь догадаться, то я вынуждена усомниться в твоих умственных способностях.
– Вообще-то я кое-что придумал.
Взяв ее за руку, он притянул ее к себе. Эмбер поддалась, позволив ему себя перевернуть, так что он оказался сверху.
– Отлично,– со смехом произнесла она.– Твои мысли идут в нужном направлении.
– Посмотрим, смогу ли я остаться на верном пути.
Он погладил ее по лицу, провел пальцами по губам. Эмбер лизнула кончик его пальца, а потом взяла его целиком в рот и стала ласкать языком.
Финн застонал и прикрыл глаза. Она продолжала в том же духе, то всасывая его палец, то выпуская изо рта. Этот эротический ритм начинался у ее губ и, подобно греческому огню, охватывал все ее тело.
Когда она остановилась, Финн протестующе замычал, но она лишь улыбнулась, глядя ему прямо в глаза.
– Расстегни рубашку,– попросила она.
Он не стал спорить, а лишь передвинулся, чтобы расстегнуть пуговицы, после чего скинул рубашку. У него была сильная грудь идеальных пропорций, с буграми мышц и порослью черных как смоль волос.
– Мило,– признала Эмбер.
– Рад, что тебе нравится.– Он подцепил край ее джемпера.– Я показал тебе свою, а теперь ты покажи мне свою.
– Ага, как же,– сказала она.– Играем по моим правилам, помнишь?
– Наверное, я не настолько умен, как мне казалось,– возразил он,– поскольку сомневаюсь, что мы сможем осуществить твои желания, если ты останешься в этом прикиде.
– Доверьтесь мне, мистер Тиг. Мы прекрасно справимся.
На этот раз она перевернула его, выбросив ногу вверх и используя вес его тела в качестве рычага, чтобы подмять его под себя. Прием был замечательный, известный мало кому из женщин, и по выражению его лица Эмбер догадалась, что на него это произвело сильное впечатление.
– Я был прав,– заметил Финн.– Ты действительно любишь брать инициативу на себя.
– И честно в этом призналась,– сказала она.– Ты ведь ничего не имеешь против сильных женщин?
– Только если они не лезут в драку,– сказал он.
– Ну, тогда тебе не о чем беспокоиться.
Она стащила джемпер через голову и бросила
его на рубашку Финна. Потом расстегнула бюстгальтер и швырнула в ту же кучу. Все это время Финн не сводил с нее глаз.
Солнце все еще стояло высоко в небе, и ветер доносил с автострады Пасифик-Коуст еле различимый шум транспорта. Но, кроме этого, в воздухе раздавался лишь грохот волн, разбивающихся внизу о берег.
Эмбер оседлала его, и теперь он ощущал каждое ее малейшее движение, а она чувствовала, как он твердеет под ней.
– Прикоснись ко мне,– приказала она.