Два ужасных мужа | Страница: 47

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Ты слышал?! Точно, агенты! – радостно ткнул в бок своего приятеля Гнутый. – Весь шпионский набор, только яда не хватает. Надо их брать сразу же!

Тем временем Силуян продолжал:

– По-моему, просто закапывать груз в землю он не стал бы, нужны были четкие и надежные ориентиры. Кто и когда сможет сюда вернуться? Кранц ведь этого не знал.

– Какие в лесу могут быть ориентиры? – удивилась его спутница.

– Сейчас я как раз пытаюсь поставить себя на место этого деятеля. Ведь он руководствовался обычной житейской логикой. Вот смотри, заканчивается война. Восточная Пруссия – у русских, скоро падет Берлин. Сколько ценности здесь пролежат? Неизвестно. Кто за ними вернется? Он сам или кто-то другой?

Вот с учетом этой неизвестности он и должен был придумать тайник, а также опознавательный знак, по которому его можно будет отыскать. Я хочу понять, как он рассуждал. К примеру, оставлять метки на деревьях нельзя. Со временем любое дерево может упасть, сгнить, его могут спилить. То же самое с кустами, пнями и тому подобным традиционно лесным материалом. Камни? Лежащий в лесу камень, особенно крупный, всегда привлекает излишнее внимание.

Василий Кузьмич, которого за шею больно укусил комар, тихо выругался и, наклонившись к уху приятеля, спросил:

– Он ее в лес привел лекции читать? Я и половины разобрать не могу. Как хочешь, а ведут они себя странно. Не как преступники.

– Погоди, – отмахнулся Гнутый. – Они занимаются поиском тайника, это понятно. Видимо, заплутали или забыли место, где он спрятан. Или Кранц им неправильно объяснил.

– Кто такой Кранц?

– Ты что, не слышал? Агент, который прятал их шпионский арсенал.

– Меня комары сожрали, – пожаловался Василий Кузьмич. – А эти, похоже, еще долго собираются по лесу бродить.

– Тут диверсией международного масштаба пахнет, а ты – комары!

Тем временем заговорила женщина:

– Силуян, я в полной растерянности. Что такого нетленного может быть в лесу? И чтоб при этом никто не догадался? Тотемный столб?

– Зря смеешься! Серьезное дело, а у нас пока никаких идей.

– Это у тебя никаких идей, – Эльвира подбоченилась. – А у меня есть идея.

– Ну-ка, ну-ка…

– Аэродром мы с тобой нашли. Здесь уж точно никаких опознавательных знаков нет, верно? Ничего похожего на тотемный столб, – усмехнулась она.

– Склонен с тобой согласиться, – Силуян пожирал жену глазами.

Он знал, что она сообразительна и изворотлива, поэтому весь обратился в слух.

– Где находятся деревни, о которых шла речь в архивных документах?

– Там, – Силуян махнул рукой.

– Ты же сам сказал, что Кранц шел со стороны деревни, то есть деревень, раз они примерно в одном месте находятся. Это отмечено в документах, так? Может быть, ценности зарыты именно там, а вовсе не между аэродромом и развилкой?

– Но ведь в деревнях стояли наши войска, – возразил Силуян. – Нет, Эля, твоя идея никуда не годится. Захоронение сокровищ – дело непростое… – Он неожиданно замер с поднятой вверх рукой. Потом восторженно повторил: – Захоронение! – Новая мысль осенила его. – Кладбище!

– Но мы уже были на кладбище, – удивилась та.

– Почему я сразу не сообразил?! – Силуян потряс Эльвирину руку. – По меркам историческим, захоронения там совсем недавние – двадцатый век и нынешнее время. Но ведь в здешних местах люди живут давным-давно. А это значит, что где-то должно быть старое кладбище, с захоронениями девятнадцатого, восемнадцатого и даже более ранних веков.

– Я тебя поняла, но мы его можем проискать еще лет десять. А спросить напрямую ты ни у кого не решишься.

– Естественно, не решусь, я тебе уже объяснил.

– Слушай, а давай мы скажем, что ищем могилы родственников, – предложила Эльвира. – Ну, в том смысле, что хотим прикоснуться к корням и все такое… Кстати, Шислер – фамилия немецкая…

– А Космос – испанская, – скептически усмехнулся Силуян. – Что бы ты ни придумывала, местные все равно решат, что мы обыкновеннные кладоискатели.

– Ну, как хочешь, – фыркнула Эльвира. – Только я не собираюсь таскаться за тобой до бесконечности по этой глуши. Кроме того, я не понимаю, что все-таки ты рассчитываешь найти, какой знак?

– Не знаю, какой-нибудь…

Силуян замолчал на полуслове, так как из леса на полянку внезапно вышел молодой мужчина в джинсах, резиновых сапогах и легкой ветровке. В руках у него была большая корзина.

– Здравствуйте! – громко поздоровался незнакомец. – Надеюсь, я вас не напугал?

– Привет, – не слишком приветливо откликнулся Силуян, а Эльвира уселась на пенек и демонстративно промолчала.

– Вы не заблудились? – широко улыбнулся грибник, не замечая их недружелюбности. – Я на вас уже пару раз натыкался, вы словно по кругу ходите. Сразу подумал – наверное, дорогу потеряли.

Эльвира окинула молодого человека оценивающим взглядом, потом неожиданно встрепенулась, бодро вскочила на ноги и заулыбалась.

– Мы не то чтобы заблудились, – заговорила она лисьим голосом, и Силуян сразу понял, что жена что-то задумала. – Просто самую чуточку сбились с пути. Вы поможете нам сориентироваться на местности? Вы же местный, верно?

– Да нет, просто иногда к родственникам сюда приезжаю. Рыбалка здесь неплохая, грибы вот еще люблю собирать.

– Так вроде бы рано для грибов, – заметил Силуян.

– Почему? Колосовики пошли. Вокруг кладбища грибов обычно много.

Силуян и Эльвира быстро переглянулись.

– Вот и прекрасно, – засмеялась Эльвира. Ямочки играли на ее щеках, глаза сияли.

«Как быстро она умеет перевоплотиться, – подумал Силуян. – Вероятно, ей нравится врать, она от этого получает удовольствие».

– А куда вы идете? – спросил незнакомец. – Я мог бы показать вам дорогу.

– Мы ищем старое кладбище, – брякнул Силуян, и Эльвира метнула на него негодующий взгляд.

С лица молодого человека мгновенно исчезла улыбка, брови нахмурились, в глазах появилось мрачное выражение.

– Вы нас не так поняли, – поспешно встряла Эльвира. – Дело в том, что у нас к захоронениям и, в частности, к надгробиям сугубо научный интерес.

– Серьезно? – недоверчиво спросил грибник.

«Да, это тебе не древняя старуха, его так легко не проведешь», – подумал писатель.

– Я этнограф, – стала объяснять Эльвира, – пишу диссертацию по специфике обрядового фольклора. А муж просто меня сопровождает.

– Не самая позитивная тематика для научной работы, – откликнулся парень, который так и не подошел поближе, продолжая стоять на краю поляны.

– На самом деле погребальные обряды – это интереснейшая вещь, – продолжала разливаться соловьем Эльвира. – Хотя для того, чтобы отыскать достойный материал, приходится мотаться по всей стране. Но мне это нравится – путешествия, общение с людьми, соприкосновение и с природой, и с историей… Я со стариками разговариваю, они мне не только помогают заброшенные могилы отыскать, но и рассказывают много подробностей. Здесь ведь все важно – и из какого камня делались надгробия, и какими шрифтами прежде пользовались, и характер эпитафий…