Кодекс калибра .45 | Страница: 53

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Неделя, сэр.

– Хорошо. Возьмите, – и я положил на стол пятьдесят долларов. – От вашего доклада будет зависеть – будем мы работать дальше или расстанемся.

В нашу следующую встречу, только я успел присесть к столу, как передо мной легли три отпечатанных на пишущей машинке листа бумаги. Пробежав глазами по первой странице, перевернул лист, потом другой. Добравшись до конца списка, удовлетворенно хмыкнул.

«Интересная информация. Очень даже неплохо. За кое-что можно будет зацепиться в будущем».

– Что это за пометки, рядом с некоторыми названиями?

– Хозяева этих фирм не хотят продавать свои заведения, но находясь в трудном финансовом положении, согласны уступить до тридцати – сорока процентов долей в своих компаниях.

– Откуда у вас столь конфиденциальная информация?

– Как юрист и бизнесмен я кручусь в деловых кругах около двадцати лет. За это время сумел свести знакомство с разными людьми. Многим из них помог. Правда, не все, но многие помнят добро.

– Вы интересный человек, Томас Торклифф. Вы достали информацию, которая способна принудить человека к нежелательному партнерству. И как ваша совесть? Молчит?

– Это не секретная информация, сэр. Скажу больше: это стандартная процедура. Перед тем как начинать дела, необходимо навести все справки о потенциальном партнере или о фирме, которую собираешься покупать. Чтобы идти законным путем надо написать кучу бумаг, а потом месяц ждать на них ответы. Я же поступил проще – получил необходимую информацию через своих хороших знакомых.

– Мне нравится ваш подход к делу. Попробуем работать вместе. Для начала займитесь поиском помещения для фирмы и параллельно ищите себе помощника.

Через неделю юрист показал мне помещение, заодно представил своего помощника. Когда я с ним познакомился, то с удивлением увидел, что этот молодой человек, мой ровесник, отнюдь не подходит под образ примерного слушателя воскресной школы. Сэмуэль Багет был современным молодым человеком, имеющим, как и многие американцы, заветную мечту – стать миллионером. В деловитости, аккуратности и трудолюбии ему трудно было отказать. Дать ему время, поставить перед ним четкую задачу – и о лучшем исполнителе не надо и мечтать. К сожалению, на этом его положительные качества, как бизнесмена исчерпывались. Зато с ним было приятно поговорить о радостях жизни: о девушках или о машинах, в отличие от Торклиффа, который даже театр считал творением дьявола, отвращающим человека от лика церкви.

Спустя месяц я стал владельцем закусочной. Три месяца ушло на ремонт и подбор персонала, а спустя полгода, когда заведение стало популярным в городе, я получил предложение от братьев Вильямс. Следующим этапом развития моего бизнеса стала постройка двух бензоколонок, имевших небольшие кафе и магазинчики для дорожных мелочей и автомобильных запчастей. Здесь я подошел к делу творчески, воспользовавшись сведениями, почерпнутыми из книги «Птица удачи или как стать миллионером». В свое время ее мне привез отец из США. В ней, на ряде исторических примеров, было показано, как в Америке люди делали себе состояния. Мне еще тогда показалось интересным, как люди приходили к идеям, сделавших их впоследствии богатейшими людьми Америки. К сожалению, точные даты, города и названия компаний в своем большинстве прошли мимо моего внимания, зато наиболее интересные идеи хорошо отложились в памяти. Воспользовавшись ими, я поставил за несколько сот метров щиты с яркой рекламой, а на самих заправочных – красочные вывески. Заправочные площадки были оборудованы большими навесами – защитой от дождя и солнца, являвшиеся новшеством для этого времени. При станциях я устроил небольшие склады, где можно было купить покрышки, аккумуляторы и запчасти. Каждый, кто заправлял бензином машину на моей автозаправке, получал картонный кружок – фишку. Они были трех видов, и каждый водитель мог выбрать для себя любой из них. На одном был нарисован веселый человечек в оранжевом комбинезоне. Если человек набирал пять таких жетонов, то, сдавая их, при шестой заправке он получал хорошую скидку. На втором жетоне был нарисован жареный цыпленок – для кафе. На третьем жетоне – автомобиль. Выбирая его, водитель получал скидку в магазине. Помимо жетонов мои автозаправки стали торговать сувенирами. От различных безделушек, вроде двух игральных костей на веревочке, которые можно повесить на зеркале заднего вида до брелока с инициалами владельца. Новшества быстро получили популярность, и теперь водители нередко делали крюк в несколько миль, чтобы заправиться бензином на моей заправке. Благодаря рекламе и моим новшествам бензиновый бизнес довольно быстро стал набирать обороты. Когда заработала третья бензоколонка, а я созрел для мысли, что хорошо поставленное дело может давать прибыль не хуже, чем разбой и рэкет, мне пришлось снова продемонстрировать свои навыки гангстера.

Поздним вечером раздался телефонный звонок. Звонил Торклифф.

– Сэр! – в его голосе явственно звенели истерические нотки. – Сэр! Эти изверги! Эти исчадия рода человеческого…!

– Возьмите себя в руки! Что случилось?!

– Бандиты хотят взорвать вашу бензоколонку!

Мой юрист до сих пор не знал, кто на самом деле является мистером Дантоном, так как в обычных газетах он не читал ничего, кроме международных новостей и отдельных экономических статей. Только две газеты он прочитывал от корки до корки. «Чикагский юридический вестник» и «Экономический курьер». Зато его помощник Сэм Багет определенно стал догадываться, кто скрывается под маской добропорядочного бизнесмена – его хозяина. Обычно живой и смешливый парень, нередко допускавший вольности по отношению ко мне, последнее время стал предельно почтительным и уважительным. Его поведение заметил даже Торклифф. Я же сделал для себя в памяти пометку – поговорить с ним при случае.

Что Торклифф, что Сэм Багет, оба умели работать с клиентами, поставщиками и заказчиками, но люди людям рознь. Если в закусочных были управляющие, отвечающие за работу и персонал, то работники заправочных станций были сами себе. К тому же люди здесь требовались особого склада. Сильные, уверенные в себе, умеющие ответить наглостью на наглость, а на удар ответить ударом. Поживиться деньгами и товаром хотели многие, начиная от хулиганистых подростков и кончая опытными налетчиками. Если на первой бензоколонке у меня работала семейная пара, с которой не было проблем, то с работником на второй заправочной, оказавшимся вороватым и наглым подонком, мне пришлось разбираться самому. Заметив недостачу, Багет попробовал убедить заправщика вернуть деньги, но тот просто рассмеялся ему в лицо. Пришлось разбираться мне. Думаю, что вор посчитал себя счастливчиком, отделавшись выбитыми зубами и сломанной рукой. После этого случая я решил, что пора обзаводиться собственной силовой структурой, потому что оба моих помощника, сталкиваясь с циничной наглостью или угрозами, откровенно пасовали. Долго думал, кому из наших парней можно предложить подобную работу. Подходили многие, но для них это стало бы временной подработкой, а мне требовался постоянный человек, болеющий душой за дело. Кандидат у меня был, только оставался вопрос: согласится ли он на такую работу? Я знал, что в одной из перестрелок Джеймс Мюррей получил тяжелое ранение. Выйдя, он стал сильно хромать и для прежней работы уже не годился. Ничего другого он не знал, поэтому сейчас находился на распутье. Мы встретились, и я сделал ему предложение. Пара минут на раздумье, и я получил его согласие. Объезжать мои заведения он мог и на машине, а на силу удара кулака и точность стрельбы его хромота никак не влияла. С Торклиффом он был уже знаком, поэтому управляющий должен был звонить ему, но находясь в крайнем волнении, по инерции, позвонил мне. Я посмотрел на часы. Почти полночь.