Кодекс калибра .45 | Страница: 79

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Хватит! Это его почерк или нет?! – резко спросил я его.

– Я не могу так сразу сказать. Мне надо посмотреть на бумаги. Тогда можно более точно определить…

– Поехали!

На рассвете мы уже точно знали, что Джон Маклич, работающий продавцом в магазине Брайтона, участвовал в похищении дочери своего хозяина. Проблема была в том, что сейчас было утро воскресенья, и магазин не работал. Я вызвал своих людей, и мы поехали к нему на квартиру. Приказчик появился дома около девяти часов вечера. Врать и выкручиваться он бросил после десяти минут знакомства с Кулаком, бывшим профессиональным боксером. Как оказалось, за всем этим стоит его старший брат, Донован Маклич, два месяца тому назад вышедший из тюрьмы, где отсидел три года за вооруженное ограбление. Джон даже не знал, что брат вышел на свободу, пока тот не пришел к нему. Донован пришел с предложением ограбить один из магазинов его хозяина, но когда узнал, что Брайтон торгует контрабандой и у него должно быть много денег, было принято решение похитить его дочь. Именно поэтому я сейчас играл роль детектива, а по совместительству благородного мстителя.

Ночному портье, сутулому мужчине со впалыми щеками и бледным лицом, я сначала показал пистолет, а затем спросил: – Комната восемь. Кто там?!

– Э… Там живет мужчина, – при этом глаза портье воровато забегали.

Получив стволом пистолета по голове, тот глухо ахнул и отшатнулся назад.

– Ну!

– Я просто… не успел вам сказать. Там еще девочка.

Я продолжал смотреть на него. Зло и презрительно.

– Больше там никого нет! Клянусь! Была Рози, хозяйка бара «Рог изобилия», но часа три как ушла. Я правду говорю!

Хлипкую дверь я выбил одним ударом ноги. Кровать занимала половину обшарпанной комнаты, на которой спал совершенно пьяный похититель. Рядом с кроватью валялись несколько пустых бутылок из-под виски и две тарелки с объедками и окурками. В углу стоял стул, на котором на обрывке газеты лежал кусок хлеба с нарезанной колбасой. За ним, сжавшись в комочек, сидела на корточках девочка. Но самой отвратительной деталью во всей этой картине был собачий ошейник с металлической цепочкой, одетый на тонкую девичью шейку. Другой конец цепи был зажат в руке пьяного Донована Маклича. С большим трудом я подавил в себе желание, пустить пулю в голову этой сволочи. Только я успел сделать пару шагов по направлению к девочке, как по коридору раздался быстрый топот ног. Резко развернулся к дверному проему, беря под прицел, видимый мне в проеме распахнутой двери кусок коридора.

– Босс, это мы, – предупредил меня голос Карла.

– Заходите!

Не успели парни переступить порог, как я повернулся к девочке:

– Привет, Джейн. Меня за тобой прислал папа.

С минуту она смотрела на меня, не в силах поверить, но все же спросила:

– Вы отведете меня… к папе с мамой? Правда?

У нее был настолько тонкий и жалостный голосок, что меня внутри просто передернуло от резко вспыхнувшей злобы к подонкам, поднявшим руку на ребенка.

– Правда, милая. Будь я проклят навеки, если обману тебя!

– Вы, правда, не обманите меня? – снова спросила она, вставая с пола.

– Клянусь!

Подойдя к ней, я осторожно расстегнул грубый кожаный ошейник, потом взял ее за руку и подвел к Карлу.

– Отведи девочку к машине, я сейчас подойду. Нож, разбуди этого ублюдка!


Карл Масбах привез нас в «Хоторн» около трех часов ночи. Там нас уже ожидал Кулак, которому я позвонил от Брайтона. Счастливый отец предлагал мне десять тысяч долларов за спасение дочери, но я отказался от всей суммы, взяв из них только полторы тысячи для своих парней. Они уехали, а я еще долго сидел в своем кабинете наедине с бутылкой виски. Меня мучил только один вопрос: насколько сильно Ричард Дантон отличается от этих паршивых ублюдков, братьев Макличей? По всему выходило, что не очень сильно. Задремал я только под утро, но выспаться мне не дал Алан, ввалившись в кабинет. С минуту разглядывал мою заспанную и недовольную физиономию, а потом сказал: – Езжай-ка, ты, босс, домой. И хорошенько выспись.

Второй раз я проснулся от прямых солнечных лучей, бивших мне в лицо. Отвернув лицо, еще некоторое время лежал, пока окончательно не понял, что больше не засну. Встал. Подойдя к окну, несколько минут бездумно смотрел на улицу. Я не видел ни прохожих, ни автомобилей, мчащихся по улице, мне сейчас все заслонял один вопрос: – Кем ты стал, парень?».

Ответ был, но прямо сейчас сказать правду я был не готов, а врать самому себе не имело смысла. От мыслей меня отвлек бой настенных часов. Пробило одиннадцать. Через час я должен был встретиться с Джоном Херцем. Я стал одеваться.

Несмотря на откровенную неприязнь по отношению ко мне в самом начале нашего знакомства, мы с Херцем странным образом сблизились за последнее время. Поводом стали беседы о будущем нашей компании, на которых я не раз смог поразить его воображение идеями, почерпнутыми мной из опыта людей, чьи гениальные мысли спустя десятилетия возведут их на вершину американского бизнеса. На сегодняшней встрече мы собирались обсудить политику слияния двух таксомоторных компаний. Дело в том, что в качестве представителя Джона Херца я несколько дней тому назад встречался с Маркиным.

Приехав в офис компании «CheckerCab», я прождал в приемной двадцать минут, пока меня не пригласили в кабинет, и это несмотря на предварительную договоренность. С первых минут разговора я понял, что этот человек, как свинья в грязи, купается в сознании того, что у него в жизни есть все. Его голос, тон, ответы можно было свести к одной фразе: «а не пойти ли вам с вашими советами и предложениями куда подальше».

Меня такой поворот разговора вполне устраивал, так как давал возможность проведения задуманного мною плана. Неожиданно резко прервав его, я в соответствующих выражениях дал ему понять все, что о нем думаю, а в самом конце сказал о том, кто я такой на самом деле. Услышав это, Маркин настолько разительно поменялся, что теперь стал выглядеть совсем другим человеком. Он словно стал ниже ростом. Его лицо посерело и покрылось потом. Пока он смотрел на меня выпученными от страха глазами, я выложил перед ним договор.

– Читайте! А затем распишитесь!

Я видел, как его пальцы дрожали, переворачивая страницы, а когда, закончив чтение, он поднял на меня глаза, скрытые за очками в золотой оправе, то я увидел в них неприкрытый ужас.

– Мистер Дантон, это просто невозможно! Мне проще умереть, чем подписать подобный договор!

– Как скажете, мистер Маркин, – злобно ухмыльнувшись, я сунул руку под левый лацкан пиджака.

Все это, начиная от злобной ухмылки до договора, составленного на кабальных условиях, были элементами моего плана, рассчитанного на то, чтобы выбить из владельца таксомоторной компании наиболее приемлемые для нас условия.

– Нет! Подождите! Давайте обсудим все спокойно!