— Завтра нам не идти в школу. У учителей какая-то там методическая конференция, так что мы сможем отоспаться. Ну, пожалуйста. Там будут все наши. Мы вернемся домой до полуночи, я обещаю.
— Вы что, парни, вообще учиться перестали? — недовольно спросил Декер. — Похоже, мне придется переходить на другую систему — оплачивать только те дни, когда вы ходите в школу, а то так и разориться недолго.
— Я не виноват. — Сэмми повернулся к матери. — Ну, мам, пожалуйста.
Рина посмотрела на Декера.
— Как насчет одиннадцати тридцати?
— Думаю, это будет справедливо, — ответил тот.
— Спасибо, — улыбнулся Сэмми и, позвенев ключами от машины, исчез. В кухне наступила тишина. Декер снова принялся за барашка с рисом.
— Ты очень вкусно готовишь, — сказал он через некоторое время.
— Карри в самом деле получился просто замечательный. Тут важна практика — чем чаще его готовишь, тем он лучше получается.
— Наверное, тебе интересно знать, почему я сегодня такой раздражительный.
— Вообще говоря, это уже становится для тебя нормой.
— Я вижу, ты не прочь пошутить, Рина. Вот за это я тебе ничего и не скажу.
— Дело твое. — Рина встала. — Выпить чего-нибудь хочешь?
— Спасибо, пива хлебнул бы с удовольствием.
Рина вынула из холодильника бутылку «Мишлоб» и стала наливать пиво в стакан, глядя, как шапка белой пены поднимается и, перевалив через край, ползет по стенке стакана вниз. Затем она снова села и посмотрела на мужа. Когда он поднял на нее глаза, Рина улыбнулась.
— Я тебя от чего-то отвлекаю? — спросил Декер.
— Ничего подобного.
Декер отложил в сторону вилку.
— Один человек сегодня меня перехитрил, — сказал он. — А это, между прочим, позволяется только тебе.
— И кто эта женщина? — поинтересовалась Рина.
Декер напряженно улыбнулся.
— Откуда ты знаешь, что это женщина?
— Так, шестое чувство.
Шестое чувство, повторил про себя Декер. Неужели Рина уловила запах его феромонов? [8]
— Так кто она?
— Не важно. — Декер отодвинул от себя тарелку. — Понимаешь, эта трагедия в ресторане... страшно, конечно, когда думаешь, что все это произошло потому, что у какого-то сумасшедшего щелкнул в голове некий тумблер. Но, к сожалению, я начинаю склоняться к выводу, что в действительности все еще сложнее. И страшнее.
— Что ты имеешь в виду? — насторожилась Рина.
— Видишь ли, траектория полета некоторых пуль противоречит версии о том, что убийца действовал в одиночку. С другой стороны, в этом деле так или иначе могут оказаться замешаны люди, которым была очень выгодна внезапная смерть кое-кого из посетителей ресторана. Вообще говоря, убийство человека ради получения какой-то выгоды уже само по себе страшное злодеяние. Но когда при этом, заметая следы, хладнокровно расправляются с тринадцатью невинными людьми — тут уж просто нет слов, это... что-то чудовищное... зверство какое-то.
— У тебя есть улики, подтверждающие твою версию, Питер?
Декер взглянул на жену. У Рины был расстроенный голос, да и по ее виду было заметно, что она в самом деле расстроена. Ну и тупица же я, подумал лейтенант. Только этого еще не хватало — перекладывать свои заботы на других людей.
— Понимаешь, просто шестое чувство мне это подсказывает. — Декер старался говорить как можно непринужденнее. — Вроде как у тебя. Извини, что я так разозлился. Сегодня я чувствую себя женоненавистником. Во-первых, вчера вечером я получил «подарочек» от Синди. Потом мне целый день названивала на работу Джен. И наконец, еще эта баба устроила мне представление... пыталась играть со мной в какие-то игры.
— Зачем ей это нужно?
— Затем, что она, скорее всего, что-то скрывает. — Декер снова взял в руку вилку и положил себе на тарелку еще кусок баранины, чувствуя, что краснеет, и надеясь, что Рина подумает, будто это от гнева, а не из-за нескромных мыслей, которые пришли ему в голову. — В любом случае ты ни в чем не виновата. Иди занимайся своими делами. Кстати, чем это ты там занимаешься?
— Бухгалтерией.
— А, понятно. Ну, и как успехи?
— Честно говоря, голова идет кругом. Взносы от каких-то организаций, о которых я сроду не слыхала. Какие-то акции и участие в прибылях вместо оплаты за обучение... Сам черт ногу сломит. У ешивы есть недвижимость и банковские счета за рубежом — по крайней мере, если верить документам.
— По-твоему, тут что-то не так?
— Понимаешь, — Рина подняла вверх брови, — насколько мне известно, в этой конторе сменилось довольно много бухгалтеров, и у каждого был свой подход к бухгалтерии. Некоторые из них явно что-то химичили, хотя я лично ничего противозаконного не нахожу.
— И тем не менее...
Рина вздохнула.
— И тем не менее бухгалтерия велась и ведется не так аккуратно, как положено. Это оттого, что ешива в качестве бухгалтеров использовала людей, которые делали свою работу не за зарплату, а просто за то, что им и их семьям предоставляли жилье и питание. Проработав какое-то время, такой человек уходит, а на его место берут другого. В результате в бухгалтерии нет последовательности, четкой системы.
— То же самое происходит и сейчас.
— Что ты имеешь в виду?
— Скажи, почему Шульман попросил заняться его бухгалтерией тебя, а не какого-нибудь профессионала?
— Да, конечно, надо, чтобы этим занялся профессионал. Я думаю, Шульман знает, что документация находится в ужасном состоянии. Он попросил меня хоть немного привести все в порядок до того, как он наймет настоящего бухгалтера. Ему хочется, чтобы все было... тип-топ. — Рина встала. — Европейцы старой закалки какие-то особенные люди. У них кругом сплошной бартер. В данном случае в качестве платы за обучение вместо наличных денег принимаются акции.
— Ну да, а кто-то получает карт-бланш на то, чтобы прибыльно для себя списать кое-что из имущества.
— Господи, ты сегодня в самом деле ужасно раздражительный. Почему бы тебе не отдохнуть? Иди ложись.
— Разве любящая жена скажет такое мужу?
— Я сегодня тоже какая-то сварливая. Наверное, от тебя заразилась.
— Тогда почему бы тебе тоже не пойти и не лечь в постель? — просиял Декер. — Хотя нет, у меня есть идея получше. Почему бы нам обоим не отправиться в койку?
Рина задумчиво поглядела на мужа.
— Мальчики вернутся через...
— Они вернутся не раньше чем через час. Ну так как? — Декер вопросительно поднял бровь.