— Почему она сама не рассказала об этом? — удивился Харпер.
Бек пожал плечами:
— Это какой-то опасный типчик. Я уверен, что он замышляет гораздо большее, чем просто убивать демонов, охотящихся на Райли.
— А это означает, что твое мнение на его счет может быть крайне предвзятым, — усмехнулся Стюарт.
— Да, возможно, — уступил Бек.
Ну же, скажи им. Пусть это навсегда перечеркнет мое будущее как мастера, но правда должна восторжествовать.
— Этот Ори был в «Армагеддон Лаунж» в ту ночь, когда произошло нападение Мезмеров. Они пришли вдвоем и работали, как команда. Старшему удалось меня прищучить. Я был уже на волоске, как вдруг они заверещали и бросились вон, будто им подожгли хвосты.
Стюарт помрачнел, и Бек понял почему.
— Моя душа все еще принадлежит мне. Но этот парень, Ори, получается, просто спокойно сидел там и наблюдал за происходящим. Его совершенно не смущало, что меня готовы были препарировать живьем.
— Почему ты не говорил об этом раньше? — рассердился шотландец.
— У нас было много других проблем. К тому же немного стыдно признавать, что сдался какому-то четвертаку. Вот такая неприятная правда.
Мастер сделал большой глоток виски и затем обжег его взглядом.
— В следующий раз ты должен сразу же рассказать обо всем мне, ты понял? — прорычал он.
— Да, сэр.
— А те отродья знали, что он лансер? — спросил Харпер.
— Вряд ли, — предположил Бек. — Они вообще вели себя так, будто не видели его.
— Пара четвертаков, а он даже не поглядел в их сторону? Как-то подозрительно, — стал рассуждать Харпер. — Фрилансерам всегда нужны деньги.
— И сегодня то же самое. Если он убил того пятака, то должен был остаться на месте, чтобы дождаться огласки или награды, — продолжил Бек.
И чтобы выставить меня идиотом перед Райли.
Стюарт выглядел крайне озабоченным.
— Слушай, сынок, отодвинь уже свои эмоции в сторону и постарайся трезво оценить свое отношение к этому парню. Что ты чувствуешь?
Бек попытался последовать совету, но это оказалось очень нелегко. Слишком близко этот хлыщ подобрался к его девочке.
— Он какой-то слишком положительный. Но каждый раз, когда я его вижу, у меня волоски на затылке встают дыбом. Что-то в нем не так, и это не имеет никакого отношения к его с Райли шашням.
— Может быть, он четвертак? И поэтому его проигнорировали Мезмеры? — пробормотал Харпер.
— Вряд ли. Райли рассказывала, что он был с ней в церкви. Так что он не демон.
Стюарт выпрямился в своем кресле, как громом пораженный.
— Райли сегодня ночует в церкви?
— Нет. Она вернулась домой, ведь пятак уже убит.
— Немедленно позвони ей и вызови сюда.
— Но…
— Просто делай, что я сказал, — отрезал Стюарт непривычно жестким тоном.
Бек набрал ее номер и заметил, как встревоженно переглянулись Мастера.
— Ангус, ты что там себе воображаешь? — удивленно протянул Харпер.
Стюарт покачал головой. Похоже, не хотел обсуждать это в присутствии Бека.
Звонок переключился на автоответчик. Ее домашний телефон тоже не отвечал.
— Не берет трубку.
— Разыщи ее и приведи сюда.
— Мне нужно будет объяснить ей причину.
— Не нужно, — резко оборвал его Стюарт. — Она будет торчать здесь до тех пор, пока мы не разберемся с этим Ори.
— Да что творится, сэр? — не выдержал Бек. — Почему вы так волнуетесь?
— Обычная стариковская паранойя. Давай поезжай, сынок.
Поставив стакан с виски на стол, Бек направился к выходу. За его спиной старые ловцы начали шепотом переговариваться: Стюарт рассказывал Харперу о причине своего беспокойства. Хорошо, что Бек не мог разобрать слов: он сам не хотел этого знать.
Ори был верен своему слову и стоял, опираясь спиной о кладбищенскую ограду, скрестив руки на груди. Он выглядел точно так же, как в день их знакомства: черные волосы собраны в небрежный хвост, кожаная куртка, как у «плохого мальчика». Никакого намека на пушистые белые крылья, ни малейшего признака того, что этот парень повинуется приказаниям из Рая. Просто какой-то загадочный красавчик ошивается у кладбища.
И поджидает меня.
Как глупо это ни выглядело, но, сделав Питу звонок и предупредив его о том, что с ней все в порядке, на случай, если он увидит новости по телевизору, Райли отправилась в душ, а потом битый час провела перед зеркалом. Затем она влезла в свои любимые джинсы и самую симпатичную рубашку, пытаясь соврать самой себе, что всегда так делает.
Выходя из машины, она провела пальцем по губам, вспоминая поцелуи Ори и ту бурю эмоций, которую они вызывали. Вот это было по-настоящему. Получается, Сими была права. Иногда стоит отпускать себя, даже если твой соблазнитель — ангел.
Подходя к воротам, она посмотрела на Ори, и его лучезарная улыбка затмила весь мир вокруг. Она видела только его, и ему сейчас посвящала лучшую из своих улыбок.
— Райли! — выдохнул он и переплел ее пальцы со своими. Хотя он был без перчаток, от его рук исходило, как всегда, ласковое солнечное тепло. На мгновение она, казалось, увидела окружавшее его сияние.
— Я не знала, будешь ли ты здесь, — выпалила она и тут же пожалела о своих словах. Ей не хотелось, чтобы он понимал, насколько сильно был ей необходим. — В смысле, у тебя же есть другие дела теперь, когда пятак мертв.
— Мое главное дело сейчас — это ты. — Словно чувствуя ее душевный порыв, он крепко обнял ее и прижал к себе. Райли уткнулась головой ему в грудь.
Они неспешно зашагали по дороге, шурша опавшими листьями. Когда они миновали пустой домик охраны, сильный порыв ветра растрепал ее волосы. Ори замер и оглянулся на ворота, нахмурив брови.
— Что такое? — Она тоже обернулась.
Его лицо на мгновение помрачнело, затем разгладилось.
— Пустяки. Просто кое-кто пытается учить меня, как мне нужно делать свою работу.
— Я и не подозревала, что у ангелов такие отношения между собой.
— Тебе еще предстоит многому удивляться.
Ори слегка сжал ее ладонь, и они двинулись дальше. Райли чувствовала его внутреннее напряжение. Когда она только приехала, он выглядел абсолютно счастливым и безмятежным, но сейчас переменился.
— Я даже не знаю, как тебя благодарить, — начала она, пытаясь отвлечь его. — Мне больше не о чем беспокоиться, и я чувствую себя немного не в своей тарелке.