Под автобус заглянули. Я притворно застонал, выискивая среди лиц два мрачных. Увидел одного. Он тут же исчез. Его коричневые туфли переместились к задней части автобуса. Я развернулся, как в брейк-дансе, и изготовился для удара карате. Как и ожидалось, он опустился на колени. Я увидел пистолет с глушителем и ударил пяткой.
Раздался приятный для уха хруст костей. На мостовую полетели темные очки, потекла кровь. Мрачный тип рухнул, не выпуская из руки пистолета. Я искал глазами второго.
Ждать пришлось не долго. Его черные туфли вскоре возникли рядом с поверженным товарищем. Я рванулся схватить пистолет, но широкий пиджак Пенделтона зацепился за раму. Пока я возился, пистолет из руки мрачного бандита исчез. А второй со зловещей улыбкой уже положил палец на спуск. Поздно. Все кончено. И тут раздался хлопок, как будто кулаком ударили в подушку. Улыбка на лице бандита исчезла, и он повалился лицом на мостовую.
Я выбрался из-под автобуса, вскочил на ноги, выискивая глазами стрелявшего. Вот он. Направляется к Джинни, проталкиваясь сквозь толпу, окружившую фруктовый лоток.
А затем, как в замедленной съемке, я увидел, как он лезет в карман, что-то достает и сует в руку Джинни. И отходит, исчезая в толпе. Я делаю рывок, хватаю ее за руку, тащу прочь.
Мы долго бежали, петляя по переулкам. Наконец остановились, запыхавшись, у старого кирпичного здания. Погони вроде бы не было.
Джинни вся мокрая от пота, волосы спутались, тяжело дышит. Хотелось обнять, покрыть поцелуями.
— Вам удалось разглядеть его лицо? — спросил я.
Она отрицательно мотнула головой.
— Что он сунул вам в руку?
— Вот. — Джинни протянула мне смятую визитную карточку.
На ней был только номер телефона и от руки написано имя: Дракко.
Вдалеке завыла полицейская сирена. Она поежилась.
— Дракко! Черт возьми, кто этот Дракко?
— Понятия не имею, — ответил я.
Джинни втиснулась со мной в телефонную будку. Встала на цыпочки, чтобы слышать разговор. Я набрал номер.
— Cosa vuoi? [18] — ответил хриплый голос.
— Это Дракко? — спросил я.
Молчание.
— Sono un amico di Archie Ferris. [19]
Молчание. Затем щелчок. Он положил трубку.
Мы посмотрели с Джинни друг на друга. Я снова набрал номер.
Тот же самый голос:
— Cosa vuoi?
— Dracco, um, io sono un amico di…
Опять щелчок. Я начинал злиться. Джинни тоже.
— Дайте мне. — Она вырвала трубку. Набрала номер.
— Cosa… — начал тот же голос.
— Ascolti, idiota! — крикнула Джинни. — Quanlcuno mi ha dato un bigletto da visita col suo nome. Io sono con un ragazzo chiamato Reb. [20]
Я уловил только «Слушай, идиот» и «Реб».
Джинни прикрыла микрофон ладонью и прошептала:
— Я сказала ему насчет визитной карточки.
— Реб? — отозвался человек в трубке.
— Si, — сказала она в трубку. — Реб.
— Реб из Голливуда? — уточнил он уже по-английски.
― Si.
— Ладно. Тогда передай ему трубку.
— Дракко? — спросил я.
— Он самый.
— Почему ты бросал трубку?
— А вдруг полиция?
— Ага. Так вот, я друг Арчи Ферриса.
— Это не важно, чей ты друг, Реб из Голливуда. Я видел все фильмы с твоим участием. Говори, что тебе надо.
— А что ты можешь, Дракко?
— Что я могу? — повторил он после паузы. — Помочь за деньги без хлопот уехать из страны.
― Как?
— На самолете «Гольфстрим Файв», — сказал Дракко. — Рейс стоит сорок тысяч долларов. В любое место, куда хочешь. На визитке это не написано, но подразумевается.
— Понимаю. Куда угодно. — Я задумался. — Хорошо. Я перезвоню через пару минут.
— Пожалуйста.
Мы разъединились.
— Слышали, что он сказал? — спросил я.
— Вы думаете, это выход?
Сзади послышались шаги. Мы вздрогнули. Старик в грязном фартуке выбросил мусор в контейнер и исчез в магазине.
Я посмотрел ей в глаза.
— Тех двоих у автобуса наверняка прислал Теччи. Каким образом он нас вычислил, понятия не имею. Человек, который нас спас и передал карточку Дракко, видимо, был от Арчи. На нас идет охота по крайней мере с двух сторон. К тому же у меня нет оружия. Есть надежда, что сейф в отеле еще не взломали. Надо побыстрее заняться расшифровкой Кругов Истины.
— Правильно, — сказала она. — Но я не представляю, как к этому подступиться. Очень сложная графическая головоломка, которая потребует…
— Графическая, вы сказали? Я знаю специалиста по компьютерной графике.
Ну конечно же, Мона Кински. Вот кто нам поможет. Как мне раньше не пришло это в голову?
— Но ему можно доверять? — спросила она.
— Вполне.
— Кто он?
— Не он, а она. Моя старая знакомая, Мона Кински. — Я выудил монету из кармана. — Будем звонить Дракко.
— У вас есть сорок тысяч долларов?
— Да.
— С собой?
— С собой.
— Ничего себе. И куда мы полетим?
— В Калифорнию. — Я снял трубку.
Джинни тревожно оглянулась и придвинулась вплотную. От ее близости у меня закружилась голова. К черту, сейчас надо думать, как выбраться из этой ямы.
Я набрал номер.
— Cosa vuoi? — хрипло проговорил Дракко.
— Это Реб, — сказал я. — Нас двое, летим в Лос-Анджелес.
Он назначил встречу через час в аэропорту Линате в его частном ангаре. Сорок тысяч в американской валюте, два пассажира.
Мы направились в «Четыре времени года», переоделись. В вещах, несомненно, успел порыться Мобрайт, но они были целы. Мы их собрали, достали из сейфа сумку и отбыли.
Как я и подозревал, мой трюк с тайником на карнизе сработал. Ключ лежал на месте. Я поблагодарил Бога и нашего школьного учителя физики.
* * *
Дракко встретил нас в условленном месте. Смуглый, мускулистый, с густыми, закрученными вверх, усами. В элегантном пилотном комбинезоне, может быть, даже от Армани, и зеркальных летных очках.