– Лучше расплатись с ними, а то еще влюбят тебя в кого-нибудь. Хоть в того же Шурасика. Им только дай в кого-нибудь стрелу пустить, – посоветовала длинноносая Верка Попугаева, кивая на висевшие на боку у купидончиков маленькие луки.
Оглянувшись на Шурасика, Таня с удивлением заметила, что он покраснел, как помидор.
Одолжив у Дуси Пупсиковой конфет, Таня дала их посыльным, и те, деля их на лету, улетели в форточку.
Только тогда Таня смогла наконец спокойно развернуть бумагу. Внутри оказалась длинная картонная коробка. Пытаясь угадать, что там может лежать, Таня открыла ее и... взвизгнула. Удовольствие было мгновенно отравлено. К ней в руки скользнули песочные часы – те самые, что она видела в зеркале в кабинете Клоппа. Песка оставалось совсем мало. И тот неуклонно таял, хотя и сбегал вниз тонкой, не толще волоса, струйкой.
Еще никто из тех, кто толпился вокруг Тани, с любопытством заглядывая ей под руку, не успел сообразить, что случилось, а она уже схватила коробку и, сделав знак Баб-Ягуну и Ваньке, шепнула им:
– Нам надо куда-то уйти... Скорее... Только не ко мне, там Гробыня увяжется.
– Тогда сюда! – мигом сориентировался Баб-Ягун, чья комната была совсем рядом, и помчался открывать дверь.
У Баб-Ягуна Таня оказалась впервые. В его комнате царил кошмарный беспорядок. Одежда, тетради и учебники валялись на полу. Зато пылесос – новенький и сверкающий – безраздельно занимал весь стол.
– Эй, да у тебя тут разгром! Тут кто-то был? – испугалась Таня, решившая, что и к Баб-Ягуну нагрянул вредоносный болотный хмырь.
– Да не... – отмахнулся внук Ягге. – Просто я искал, чем пылесос протереть, Потом вон парадной мантией протер, все равно конец года еще не скоро... Ого, какие часы! Кто тебе их прислал?
– Это те самые, что я видела у Чумы-дель-Торт! Уверена, это ее последнее предупреждение! Неужели купидоны видели ее? – едва выговорила Таня.
Баб-Ягун, поежившийся, когда она произнесла ненавистное имя, отрицательно замотал головой:
– Нет, купидоны не нежить. Они не любят Ту-Кого-Нет и не имеют с ней никаких дел. Скорее всего их просто кто-то вызвал – есть такой особый свист – и они нашли эту коробку, а на ней... сейчас посмотрим... – Ванька с шуршанием развернул синюю бумагу. – Ага! Я так и думал! Читай: «Доставить Тане Гроттер. Жилой этаж, комната с Черными Шторами». Купидоны, видно, туда и летели, но увидели тебя в гостиной и сразу отдали.
– И что мне теперь делать с этими часами? – растерянно спросила Таня. – Наверняка в них какая-то магия. Может, разбить?
– Не вздумай, может быть еще хуже! – испугался Баб-Ягун. – Лучше поставь их сюда, я потом отнесу бабусе. Она разберется, что к чему... Эй, слышите? Что там происходит?
Неожиданно в дверь кто-то легонько постучал, а потом она открылась, и заглянул... Да, это был сам Сарданапал. Оба его уса топорщились сурово и многозначительно. Друзья оцепенели. Появление академика на жилом этаже в детских спальнях могло значить лишь одно: случилось нечто экстраординарное. Сарданапал мельком взглянул на часы, которые все еще были в руках у Тани, и слегка поднял брови.
– Я жду вас в гостиной! Скорее! – сказал он, скрываясь, а через несколько секунд ребята услышали, что он стучит в следующую дверь. Значит, Сарданапал собирал всех, а не только их троих. Поняв это, друзья испытали облегчение.
Собравшись в гостиной, ребята увидели, что прямо на ковре стоит большой котел, в котором кипит какая-то вязкая, неприятно пахнущая жидкость.
– Если это надо будет пить, я сразу грохаюсь в обморок! – предупредила Гробыня. – Постараюсь даже опередить Шурасика, хотя это и непросто.
– Пить это будут все без исключения! В том числе и ты, Склепова, – оборвал ее Сарданапал.
Его голос звучал так непреклонно, что никто не спорил. Казалось, перед ними теперь совсем другой Сарданапал – не тот спокойный и всепрощающий глава Тибидохса, которого они все знали. Даже осанка у него изменилась. «Так вот он какой, величайший маг!» – не без восхищения подумала Таня.
Тем временем Сарданапал раздал всем ложки.
– Вкус кошмарный, сразу предупреждаю! Из чего готовил, не скажу – спокойнее будете пить! – сообщил он.
– А для чего это хотя бы? – робко спросила Верка Попугаева.
Почти одновременно с тем, как она задала этот вопрос, стены Большой Башни дрогнули. Слышно было, как циклопы с топотом несутся по первому этажу, направляясь в подвал. Академик чуть поморщился, но, похоже, совсем не удивился.
– В этом котле обережное зелье, очень сильное. После той истории с волосом и многих других событий, о которых вы даже не знаете, я хочу быть уверен, что ничего плохого с вами не случится. А теперь пейте!
Зажимая носы, все стали зачерпывать зелье и глотать его.
– Бэ-э! Это еще хуже, чем я думала! – передернулась Гробыня, а Гуня Гломов в подтверждение ее слов скорчил жуткую рожу.
В тот момент, когда Таня уже подносила ложку ко рту, рука у нее внезапно дрогнула, и она расплескала все себе на грудь. В этот миг практически все кривились, уже проглотив вонючую настойку, и никто этого не заметил. Таня хотела зачерпнуть из котла еще раз, но Сарданапал уже прошептал что-то, выпустив искру. Котел исчез.
– Ты выпила? – спросил он у Тани.
– Ага, – ответила та, прежде чем успела сообразить, что соврала. А когда соврала, уже неловко было поправляться.
– Ну и славно. А теперь спать... – сказал академик, как-то загадочно улыбаясь. – Эта ночь будет долгой, очень долгой...
* * *
Вскоре после того, как Сарданапал ушел, за ним следом проскользнул и Баб-Ягун, знаком показав Тане, что понес Ягге ее песочные часы. Таня хотела побежать за Баб-Ягуном, но к ней, смущаясь, уже подходил Шурасик.
– А где твой значок? Почему ты его не носишь? – спросил он.
– Э-э... Кажется, я его где-то потеряла, – нетерпеливо ответила Таня, косясь вслед удаляющемуся Баб-Ягуну. – Но ты ведь свой тоже не носишь.
Шурасик насупился.
– Я другое дело... Тогда будут говорить, что я дружу сам с собой. Погоди, я принесу тебе новый!
– Не надо! – не удержавшись, завопила Таня, но, взглянув на Шурасика, спохватилась и ласково похлопала его по руке: