Дело очаровательного призрака | Страница: 47

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Итак, вы отдали ему револьвер. Что вы сделали после этого?

– Ушла из квартиры.

– А когда вы вернулись?

– Позднее, – опустила глаза Элеонора.

– Насколько позднее?

– Значительно позднее.

– Дуг находился в квартире, когда вы вернулись?

– Нет.

– А Этель Белан?

– Нет, она уехала на выходные и планировала вернуться только в понедельник.

– А откуда взялись драгоценные камни?

– Мистер Мейсон, клянусь вам, что этот рассказ – чистейшей воды ложь. У меня никогда не было никаких драгоценных камней. Я их даже не видела. Вы должны мне поверить! Она нагло врала, когда говорила, что я рассматривала какие-то камни.

– Вы не спрятали их у себя в вещах? – спросил Мейсон, холодно глядя на свою клиентку.

– Поверьте, мистер Мейсон, сейчас я говорю правду.

– Я уже слышал, как вы говорите правду.

– Клянусь всем святым.

– Это я тоже уже слышал.

– Пожалуйста, верьте мне! – взмолилась Элеонора.

– Это сложно. Слишком много доказательств против вас. Мне предстоит трудная борьба. Они практически подтвердили вашу вину. Вас несколько раз уличили во лжи. Вне всякого сомнения доказано, что Дугласа Хепнера застрелили из вашего револьвера, а незадолго до его смерти вы утверждали, что Сьюзен Грейнджер пытается украсть у вас парня, и что если он не достанется вам, то его никто не получит, и что вы лучше убьете его, чем откажетесь от него.

– Я знаю, – кивнула Элеонора, – но я пытаюсь объяснить вам… Эти вещи просил меня сказать Дуг. Я играла роль по его просьбе!

– Спасти вас от смертного приговора мог бы только один человек, если бы подтвердил вашу версию случившегося, – заметил Мейсон.

– Кто?

– Дуглас Хепнер, но он мертв. Если вы открыли мне правду, вы отдались в руки судьбы, если нет…

– Это чистая правда, мистер Мейсон!

– Вы врете о драгоценных камнях.

– Нет.

– Но, предположим, эти камни найдут среди ваших вещей?

– Тогда, наверное, мне нужно готовиться в газовую камеру. Это окажется подтверждением рассказа Этель Белан, и… люди подумают, что Дуг отнял камни у контрабандистов, я их у него украла и… Из такой ямы мне уже никогда не выбраться.

– Вы и сейчас уже так глубоко впутались, что я сомневаюсь, удастся ли вам отвертеться.

– Но разве я не могу рассказать им правду? Разве я не могу прямо заявить, что Дуг просил меня играть определенную роль? Что Дуг работал своего рода детективом на таможню? Вы пригласите кого-то из таможенников, и они это подтвердят. Разве нельзя хотя бы намекнуть, что Сьюзен Грейнджер – контрабандистка? Насколько мне известно, кто-то вломился в ее квартиру и выдавил всю краску из тюбиков, пока она ездила в Лас-Вегас. Наверное, она прятала драгоценности в них.

– Не исключено, – согласился Мейсон. – А с кем она ездила в Лас-Вегас?

– Этого я не знаю.

– Предположим, мы сделаем все так, как вы предлагаете, и присяжные нам поверят. В таком случае рассказ Этель Белан о том, как она видела вас с кучей драгоценных камней, разложенных на кровати, делает вас взломщицей. Получается, что вы проникли в квартиру Сьюзен Грейнджер, срезали донышки у тюбиков с краской, нашли камни, попытались скрыть их от Дугласа Хепнера, разругались с ним, а потом застрелили его.

– Но Этель Белан врет об этих камнях!

– Давайте пока оставим это, – устало сказал Мейсон. – А теперь объясните мне, почему вы бегали по парку в обнаженном виде и зазывали мужчин…

– Это не так, мистер Мейсон. Я просила о помощи. Я пыталась убедить женщину следовать за мной.

– Но получилось как раз наоборот, – заметил Мейсон. – Когда женщина побежала за вами, вы закричали и…

– Она бросилась за мной с гаечным ключом.

– Но почему вы хотели, чтобы она следовала за вами?

– Чтобы она нашла тело Дуга.

– Что?! – Мейсон не поверил своим ушам.

– Да, я хотела, чтобы она нашла тело Дуга, – подтвердила Элеонора. – Я собиралась привести ее к нему.

– Вы знали, что его труп лежит там?

– Конечно.

– Откуда?

– Потому что мы с Дугом обычно встречались в парке. Если что-то случалось, или мы путали сигналы, или хотели что-то обсудить друг с другом, мы встречались в определенном месте. Когда я отправилась туда в тот вечер, я нашла его мертвым. Рядом лежал мой револьвер.

– Продолжайте, – попросил Мейсон, в бессилии посмотрев на Деллу Стрит.

– Конечно, я была в шоке, но… я мгновенно поняла, в каком положении оказалась. В предыдущий день я угрожала Сьюзен Грейнджер. Я попала в ловушку. Я имею в виду, события развивались таким образом, что я в ней оказалась. Дуг не имел к этому отношения. В предыдущий день я поклялась, что убью Дуга, если он от меня откажется, и что если он не достанется мне, то никто его не получит, я показала Сьюзен Грейнджер свой револьвер – и тут он валялся рядом с трупом. Я отдала оружие Дугу. Наверное, кто-то шел следом за ним, когда Дуг отправился на встречу со мной, одолел его, вытащил у него из кармана револьвер и выстрелил Дугу в затылок. Я просто не представляла, что делать.

– Да уж, – сухо произнес Мейсон. – А теперь расскажите, что вы все-таки сделали, и постарайтесь говорить правду.

– Я подняла револьвер с земли и отправилась искать место, где его спрятать. Я страшно боялась, что меня арестуют, пока оружие еще находилось в моих руках. Я понимала, что, пока я от него не избавилась, я нахожусь в крайне уязвимом положении. В конце концов я нашла место, где суслик или какой-то другой зверек вырыл ямку. Я опустила в нее револьвер, присыпала его землей, а сверху накидала сухих листьев и травы. Я не предполагала, что его там обнаружат.

– А затем?

– Я понимала, что попала в переделку. Я запаниковала, не представляя, как действовать дальше. А если теряешь самообладание, то становится сложно трезво мыслить.

– Чего вы добивались?

– Я решила, что если меня увидят в парке в обнаженном виде, я заявлю, что на нас с Дутом напал неизвестный, он убил Дуга и пытался меня изнасиловать, но я от него вырвалась, нахожусь в полуобморочном состоянии и не осознаю, что делаю.

– Продолжайте.