Девять драконов | Страница: 88

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Дом представлял собой комплекс-кондоминиум, и на его фасаде имелись вывески, предлагающие на продажу две жилые секции. Войдя через стеклянные двери, они остановились в маленьком вестибюле с внутренней дверью и домофоном. Босху вовсе не хотелось нажимать кнопку одиннадцатой квартиры. Если Лау узнает, что полиция находится у парадных дверей, то может сбежать через любой пожарный выход.

— Как будем действовать? — спросил Чу.

Босх стал нажимать кнопки других квартир. Они терпеливо ждали, и наконец на один из звонков откликнулся женский голос:

— Да?

— Полиция Лос-Анджелеса, мэм, — объявил Босх. — Можно с вами поговорить?

— Поговорить? О чем?

Босх досадливо покачал головой. Были времена, когда такого вопроса ему бы не задали. Дверь бы немедленно отворилась.

— Это по поводу расследования убийства, мэм. Могли бы вы открыть дверь?

— А вы не могли бы поднести свои жетоны к видеокамере? — спросила женщина.

Босх не сообразил, что тут есть камера, и огляделся.

— Вот, — указал Чу на маленький глазок в верхней части кнопочной панели.

Они поднесли к глазку свои жетоны, и вскоре внутренняя дверь зажужжала. Босх отворил ее.

— Я даже не помню, из какой она была квартиры, — сказал он.

Дверь вела в общий дворик под открытым небом. В центре находился маленький бассейн, и здесь же располагались входы во все двенадцать жилых секций — по четыре с северной и южной сторон и по два — с западной и восточной. Одиннадцатая секция находилась на западной стороне — это означало, что окна квартиры выходят на океан.

Босх подошел к двери под номером 11, постучал и не получил ответа, зато открылась дверь под номером 12 и на пороге появилась женщина.

— Кажется, вы сказали, что хотите поговорить со мной, — сказала она.

— На самом деле нам нужен мистер Лау, — признался Чу. — Вы не знаете, где он?

— Он, вероятно, на работе. Но, по-моему, он говорил, что на этой неделе по вечерам он снимает.

— Что снимает? — не понял Босх.

— Он киносценарист и работает над каким-то фильмом или телесериалом. Точно не могу сказать.

Как раз в этот момент дверь одиннадцатой квартиры чуть приоткрылась. Оттуда выглянул взлохмаченный тип с мутным, заспанным взглядом. Босх узнал в нем человека с распечатанной фотографии.

— Генри Лау? — обратился к нему Босх. — Полицейское управление Лос-Анджелеса. Нам надо задать вам несколько вопросов.

44

Генри Лау имел просторное жилище с задней верандой — скорее балконом, нависавшим над тротуаром на высоте трех метров, с которого открывался вид на широкую полосу пляжа и Тихий океан. Хозяин провел детективов в квартиру и пригласил присесть в гостиной. Чу сел, но Босх остался стоять, повернувшись спиной к окну, так чтобы ничто не отвлекало его во время допроса. У него не возникало того ощущения, которое он предчувствовал. Лау, похоже, воспринял их визит как нечто рутинное и ожидаемое. Гарри был слегка удивлен, так как ожидал другого.

На Лау были голубые джинсы, кроссовки и футболка с длинными рукавами, на которой был напечатан трафаретным способом портрет длинноволосого мужчины в темных очках, с подписью «Dude Abides». Если предположить, что до прихода сыщиков подозреваемый спал, то спал он в одежде.

Босх указал ему на квадратное черное кожаное кресло с большими подлокотниками.

— Присядьте, мистер Лау, а мы постараемся не отнять у вас много времени, — сказал он.

Лау был невелик ростом и похож на кота. Он забрался в кресло с ногами.

— Вы насчет той стрельбы? — спросил он.

Босх бросил взгляд на Чу, потом перевел его обратно на Лау.

— О какой стрельбе вы выговорите?

— Ну, на пляже. Ограбление.

— Когда это было?..

— Ну, не знаю. Пару недель назад. Но мне кажется, вы здесь не из-за ограбления, раз даже не знаете, когда это было.

— Верно, мистер Лау. Мы расследуем другое дело. Вы не против с нами побеседовать?

Лау пожал плечами:

— Не знаю. Я не знаю ни о каких других делах, господа.

— Мы детективы.

— Детективы. Так какое дело?

— Вы знаете человека по имени Бо-Джинг Чанг?

— Бо-Джинг Чанг? Не знаю такого имени.

Он выглядел искренне удивленным. Босх сделал знак Чу, и тот вынул из портфеля распечатку фото Чанга, сделанного при задержании, и показал Лау. Пока тот ее изучал, Босх переместился на другое место, чтобы взглянуть на парня с другого ракурса. Он намеревался постоянно менять местоположение. Это поможет усыпить внимание Лау.

Посмотрев на фото, Лау покачал головой:

— Нет, я его не знаю. О каком деле мы тут говорим?

— Давайте сначала ответим на наши вопросы, — сказал Босх. — А затем уже перейдем к вашим. Ваша соседка сказала, что вы сценарист.

— Да.

— Я мог видеть какие-нибудь из ваших работ?

— Не-ет.

— Откуда вы знаете?

— Потому что до недавнего времени ничего из мной написанного не попадало в производство. Так что нет никакой продукции, которую вы могли бы видеть.

— Хорошо, тогда кто оплачивает это славное жилье на пляже?

— Я его оплачиваю. Мне платят за сценарии. Я просто пока еще не дождался, чтобы что-то из написанного попало на экран. Это требует времени, понимаете?

Босх остановился у Лау за спиной, и молодому человеку пришлось развернуться в своем удобном гнездышке, чтобы не потерять его из виду.

— Где вы провели детство, Генри?

— В Сан-Франциско. Сюда приехал учиться в школе, а потом так и остался.

— Вы там родились?

— Точно.

— Вы за «Джаентс» или за «Доджерс»?

— За «Гигантов», парень.

— Плохо. Когда вы в последний раз были в Южном Лос-Анджелесе?

Вопрос был явно сбивающим с толку, и Лау пришлось подумать, прежде чем ответить. Он озадаченно покачал головой:

— Не знаю, лет пять-шесть назад по крайней мере. Когда-то бывал, конечно. Лучше бы вы мне сказали, в чем дело, тогда бы я мог более эффективно вам помочь.

— Значит, если бы кто-то сказал, что видел вас там на прошлой неделе, он бы солгал?

Лау ухмыльнулся, как если бы они играли в какую-то забавную игру.

— Либо так, либо он просто ошибся. Сами знаете, как люди говорят.

— Ну и что они говорят?

— Что все мы на одно лицо.

Лау широко улыбнулся и повернулся к Чу за подтверждением. Чу проявил твердость и ответил ему лишь непроницаемым взглядом.