— Надо поторопиться, — сказала Джилл.
Ощущая прохладу ночи, они стали спускаться по широким кирпичным ступеням, ведущим от портика, и, миновав фонари на лужайке, почти достигли затененного места, когда Питтман вдруг замер и, коснувшись руки Джилл, прошептал:
— Новая проблема.
Джилл вздрогнула и поняла, что имел в виду Питтман.
— Наша машина.
Они запарковали автомобиль перед особняком. В свете уличных фонарей хорошо были видны двое крепких мужчин, изучавших передний номерной знак «дастера».
Питтман бесшумно отступил назад:
— По-видимому, они следили за домом.
— Но почему?
Джилл быстро последовала за Питтманом по тем же широким кирпичным ступеням, но только в обратную сторону, и тут все поняла.
— Юстас Гэбл знает, как относится к нему дочь, боится разоблачений и выставил наблюдателей на тот случай, если мы здесь появимся.
— На машине номера Вермонта, — заметил Питтман, — пожалуй, единственные на всей улице. Они непременно свяжут это с нашим посещением Академии Гроллье.
Не успели Питтман и Джилл добежать до дверей особняка, как один из мужчин закричал:
— Эй!
Питтман обернулся и увидел, что мужчина указывает на него. В то же мгновение позади ряда машин, запаркованных на улице, возник темный «олдсмобиль». Он резко затормозил, и из машины выскочили еще несколько крепких мужчин.
Питтман схватился за дверную ручку, моля Бога, чтобы дверь оказалась открытой, и облегченно вздохнул, когда ручка повернулась. Распахнув дверь и нырнув вслед за Джилл в дом, он захлопнул тяжелую створку и защелкнул замок.
Тут он услышал взволнованные голоса, повернул голову и увидел слугу, а за ним миссис Пейдж и Деннинга.
— В чем дело? — спросила миссис Пейдж. — Почему вы вернулись?
— Боюсь, я поставил вас в трудное положение, — ответил Питтман. — На объяснения времени нет. Надо подумать, как...
— Шесть человек. — Джилл стояла у узкого окна, выглядывая через чуть отодвинутую занавеску.
— Шесть? — Миссис Пейдж выступила вперед. — Я не знаю, что вы...
— Они идут сюда, — сообщила Джилл.
Питтман подошел к миссис Пейдж.
— Вам грозит опасность. Что находится позади дома? Как нам отсюда выбраться?
— Опасность? — переспросил Деннинг дрожащим голосом.
— Теперь они разделились. — Джилл продолжала комментировать происходящее за окном. — Двое прямо перед нами и по два с каждой стороны дома.
— Миссис Пейдж, этих людей послал ваш отец, — сказал Питтман.
— Мой отец?
— Двое, которые перед нами, вынули пистолеты, — объявила Джилл.
— Миссис Пейдж, я думаю, они хотят убить нас всех, а потом свалить вину на меня.
— Убить? — вне себя от ужаса воскликнула миссис Пейдж. — Почему?
— Ваш отец боится разоблачений, а вы можете мне кое-что рассказать. Нам надо выбираться отсюда.
— Некоторые из них собираются устроить засаду за домом, — сказала Джилл. — Все выходы будут перекрыты.
— Отец не станет убивать меня. Ни за что.
— Но он убил вашу маму, не так ли? Почему бы ему не покончить и с вами?
Глаза миссис Пейдж округлились от страха. Она, кажется, начинала понимать.
— Двое уже подходят к портику, — проинформировала Джилл.
Питтман обернулся к слуге и спросил:
— Вы исполнили просьбу мистера Деннинга? Позвонили в полицию?
— Нет. Миссис Пейдж не позволила.
— Надо немедленно позвонить.
— Поздно, — завизжал Деннинг. — Полиция не успеет...
Где-то в глубине дома раздался звон разбитого стекла. Деннинг обернулся.
Питтман вытащил из-под пиджака кольт. При виде оружия лицо Деннинга стало серым, как цемент.
Кто-то пытался повернуть ручку входной двери.
— Джилл, — приказал Питтман, — отойди от окна.
Она заспешила к нему, а Питтман велел слуге выключить освещение.
В вестибюле стало полутемно. Свет поступал теперь только через открытую дверь комнаты слева.
Снова донесся звук разбитого стекла, на этот раз в дальнем конце дома.
— Джилл, ты сможешь воспользоваться своим пистолетом, если они попытаются проникнуть через парадную дверь?
— Мне страшно.
— Я спрашиваю: ты сможешь?
— Да. Выбора нет.
— Прекрасно, — бросил Питтман и заспешил в глубину дома. Он слышал, как Джилл сказала:
— Подумайте, где можно спрятаться.
— В машине, — ответила миссис Пейдж.
— Да, да. Конечно, в машине, — подхватил Деннинг.
Послышались тяжелые удары. Кто-то бил в дверь плечом.
— В машине? Забудьте о ней, — бросила Джилл. — Один из этих типов наверняка караулит позади дома. Пока мы будем добираться до гаража, они нас перестреляют.
— Вы не понимаете, — настаивала миссис Пейдж, — машина — в подвальном этаже.
Удары в дверь не прекращались.
— О чем вы говорите? В подвале? — довольно грубо переспросила Джилл. — Что толку держать машину в подвале?
Питтман услышал, как скрежещут осколки стекла под чьими-то ногами. Кто-то двигался по направлению к нему из глубины дома. Он поднял пистолет, целясь на звук.
— Там, внизу, гараж, — стала объяснять миссис Пейдж. — Он под домом. В машине мы будем в полной безопасности.
— Вовсе нет! — закричала Джилл. — Скорее в ловушке! А если попытаемся уехать, нас перестреляют через окна и двери. Мы...
— Что за тупость? Послушайте! Я попытаюсь вам объяснить!
По паркету застучали высокие каблучки миссис Пейдж, и тут же донесся звук открываемой двери.
— Стойте, — распорядилась Джилл.
— Вниз, за мной, — стояла на своем миссис Пейдж.
— Я с вами, — объявил Деннинг.
К частому постукиванию каблучков на ведущей вниз лестнице присоединился тяжелый топот мужских ног в вестибюле.
Это был слуга.
— Подождите меня! — умолял он.
— Мэтт! — закричала Джилл.
Кто-то шел по битому стеклу из глубины дома. Появилась чья-то тень. Питтман выстрелил из своего крупнокалиберного кольта, ушах зазвенело, от сильной отдачи он покачнулся. В темноте перед ним что-то сверкнуло. И тут же он скорее почувствовал, нежели услышал, как ударила в стену, рядом с ним, пуля. Он подумал было, что выстрел кольта его оглушил, но до него тут же дошло, что противник использовал глушитель. Звон в ушах перекрыл негромкий хлопок выстрела. Питтман еще раз выстрелил и чуть отступил, вздрогнув от удара о стену сразу четырех пуль, выпущенных из бесшумного оружия.