Кровавый орел | Страница: 75

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Убийственный акцент. Неужели это и есть Василь Витренко? Или только кто-то из его команды?

– Мы не причиним никакого вреда ни вам, ни вашему другу.

Несмотря на акцент, старик говорил на правильном немецком.

– Все в порядке, Йен, – крикнул Махмуд. – Они полицейские… или вроде того. Я бы ни за что не позвал вас, если бы это было действительно опасно.

Старик славянин отступил от двери и показал Фабелю на стул рядом с Махмудом:

– Пожалуйста, герр Фабель, присаживайтесь.

Фабель с мрачным видом подчинился. Когда он сел, старик сказал девушке по-немецки:

– Галина, верните, пожалуйста, герру гаупткомиссару его оружие.

Девушка вынула из «вальтера» магазин и положила пистолет на стол. Фабель сунул бессмысленное оружие в кобуру. Затем девушка отдала ему и магазин. Фабель, сердито сопя, опустил его в карман. Теперь он разглядел пистолет в руках девушки – точно такой же, какой Ханзи Краус подобрал в бассейне. Только рукоятка этого была без инкрустации.

Фабель повернулся к Махмуду:

– С тобой все в порядке?

Махмуд кивнул:

– Извините, Йен, что я вас слегка подставил. Я думаю, вам совершенно необходимо выслушать этих людей. Они охотятся за тем же преступником, что и вы. Они какое-то время наблюдали за вами – в том числе когда вы встречались со мной на пароме. Именно в тот день они узнали, где я живу.

Фабель обратился к старику славянину, который смотрел на него с неопределенной улыбкой:

– Если вы работаете в российских правоохранительных органах, то почему не связались со мной по официальным каналам? Должен обратить ваше внимание на то, что вы уже нарушили несколько немецких законов. Гамбургская полиция разыскивает вас в связи с нападением на меня…

Махмуд от неожиданности привстал. Девушка повела дулом пистолета, приказывая ему успокоиться и сесть.

– Он на вас нападал? – спросил Махмуд.

Фабель кивнул:

– Ваши новые друзья не такие паиньки, какими хотят казаться.

– Мне очень жаль, герр Фабель, – проговорил зеленоглазый славянин. – Глупый инцидент. Но в тот момент мне были крайне некстати любые… осложнения. Я уверен, что вы оценили мою… деликатность: будучи полным хозяином положения, я просто уложил вас отдыхать на кровать…

Фабель не стал развивать эту тему.

– Кто вы такой? – спросил он резко. – На кого вы работаете?

– На данной стадии разговора мое имя не имеет значения. Мы с Галиной, – он кивнул в сторону златокудрой девушки, – офицеры украинского антитеррористического отряда «Беркут».

– А, украинская секретная служба?

– Нет. К ней мы не принадлежим. Боюсь, именно СБН – «Служба беспеки Украйны» – во всей этой истории играет весьма неприглядную роль.

– Позвольте, какое отношение имеют убийства, которые я расследую, к борьбе с терроризмом… да и к Украине вообще?

– Никакого прямого отношения, – сказал старик. – Позвольте я объясню вам все по порядку. Объяснять придется долго, и мой немецкий не слишком гибок, поэтому прошу набраться терпения. Скажу сразу главное: я хочу, чтобы мы с вами обменялись информацией на взаимовыгодных условиях.

Фабель угрюмо рассматривал старика, которого стариком можно было назвать лишь условно – крепкий, энергичный пожилой мужчина.

– Что вы делали в квартире Ангелики Блюм? И раньше в толпе у дома, где была убита вторая женщина?

– Ваш друг правильно сказал – мы охотимся за одним и тем же преступником. Перед гибелью фрау Блюм очень интересовалась некоторыми сделками с недвижимостью компании «Айтель паблишинг груп», я прав?

Фабель уклончиво пожал плечами.

Украинец понимающе улыбнулся:

– Так вот, сливки с этих сделок снял некий киевский консорциум «Клименко интернэшнл». И этот склад, кстати, до самого недавнего времени принадлежал фирме «Клименко интернэшнл».

– Сделки незаконные? – спросил Фабель.

– Не знаю, насколько законны они были формально. Однако Клименко сказочно обогатился благодаря конфиденциальной информации, полученной от высокопоставленных чиновников гамбургского правительства.

– Это как-то связано с грандиозным проектом застройки «Новые горизонты»?

– А-а, похоже, вы уже хотя бы частично в курсе происходящего. Отлично. Да, герр Фабель, вы правы. В Гамбурге много относительно недорогой недвижимости, цена которой может взлететь до небес, когда становится известно, что на этом месте планируют модернизацию или строительство дорогого объекта.

– И фирма «Клименко интернэшнл» потихоньку скупила участки, необходимые для осуществления проекта «Новые горизонты»?

– Довольно простая и распространенная финансовая афера – и спекулянты рады, и чиновники сыты. А теперь я вам скажу нечто не для протокола – то, что вы сразу же должны забыть, я вам никогда этого не говорил, а вы никогда этого не слышали. «Клименко интернэшнл» – просто крыша для моего правительства. Украина, герр Фабель, страна бедная, однако в потенциале – богатейшая и влиятельнейшая часть Европы. В нашем государстве есть люди, которые желают поторопить приход этого дивного будущего… притом любыми средствами. Подчеркиваю, любыми средствами. Одни действуют из оголтелого, но бескорыстного патриотизма. Другие просто греют руки. Как бы то ни было, консорциум «Клименко интернэшнл» – просто инструмент для выкачивания денег из Запада. А как наше правительство ими распорядится – одному Богу известно… Теперь самое время ответить на ваш вопрос о квартире фрау Блюм. Я хотел проверить, не нашла ли эта журналистка чего-либо, компрометирующего украинское правительство. В ее документах могло оказаться также что-нибудь полезное для выполнения моей германской миссии. Цель этой миссии я вскоре объясню. Я надеялся на то, что ваши ребята зациклены на серийном убийстве и не тронут при обыске документы, которые напрямую не связаны с ним. Однако я вас недооценил. Вы все подчистили!

– На самом деле там поработали до нас, – сказал Фабель. – Тот, кто убил Ангелику Блюм, профессионально уничтожил все данные на жестком диске ее компьютера и, как мы подозреваем, унес из квартиры много документов. Это нас так поразило, что мы изъяли оттуда все, до последнего клочка бумажки.

Украинец кивнул и рассеянно провел рукой по седому густому ежику волос. Затем продолжил на своем режущем ухо, но грамматически безупречном немецком:

– Во всей этой истории есть третий элемент, о котором вы уже частично знаете. И тут мы переходим к самому важному. – Он сделал подобающую паузу, чтобы следующие слова звучали внушительнее. – Консорциум возглавлял Павло Клименко, представлявшийся в Западной Европе как бизнесмен. На самом деле он, разумеется, офицер СБУ с впечатляющим послужным списком, ветеран войны. Все обещало пройти гладко. Однако на беду для тех в правительстве, кто стоял за аферой, ее плоды уже давно втайне планировал пожать некий Василь Витренко. Вам известно это имя?