Вечная месть | Страница: 66

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

01.45. Позельдорф, Гамбург

Фабель договорился, чтобы женщина-полицейский отвезла Сюзанну домой, в ее квартиру, и там побыла с ней. Сюзанна уже практически оправилась от потрясения и сумела вернуть себе профессиональную бесстрастность эксперта-психолога. Но правда состояла в том, что убийца сумел вторгнуться в их с Фабелем личную жизнь. Совершить такое, что никому прежде не удавалось. Йен старался подавить клокотавшую в нем ярость. Ублюдок был здесь, на его, Фабеля, личной территории. И это означало, что он знает о Йене куда больше, чем тот о нем. А еще это означало, что за Сюзанной нужно присматривать. Охранять.

Появилась команда в полном составе. Потрясение и гнев, который они испытывали, явственно читались на их лицах. Даже на лице Марии Клее. Ее любовник, Франк Грубер, возглавлял приехавшую команду криминалистов. Но, сообразив, что у его собственного босса очень тесные как профессиональные, так и личные отношения с Фабелем, Грубер позвонил Хольгеру Браунеру домой. Браунер приехал буквально через считанные минуты и, хотя позволил Груберу вести обработку места преступления, очень тщательно изучил каждый образец и каждый участок лично.

Фабеля мутило. Потрясение и тревога, вызванные представшим перед ним и Сюзанной зрелищем, выпитый алкоголь, накопившаяся усталость после двух суток без сна, вторжение в его личное пространство — все это привело к приступу дурноты. Квартира была слишком маленькой, чтобы вместить всех, и его команда осталась на лестничной клетке. Фабелю уже приходилось разбираться с соседями, проявлявшими хорошо известное ему встревоженное любопытство, но сейчас это были его соседи, а место преступления — его домом.

Фабель видел, что команда на лестничной площадке что-то живо обсуждает. Затем Мария Клее направилась к нему, прихватив по пути Грубера.

— Слушай, шеф, — сказала Мария, — я тут потолковала с остальными. Ты не можешь оставаться тут, и, по-моему, доктору Экхардт требуется какое-то время, чтобы прийти в себя после всего этого. Тебе придется пожить у кого-то из нас как минимум пару дней. На обработку места преступления уйдут часы, да и потом… Ну, ты же вряд ли захочешь тут оставаться. Вернер сказал, ты можешь пожить у них с женой, но будет чуть тесновато. Так что я поговорила с Франком.

— У меня большой дом в Осдорфе, — произнес Грубер. — Много комнат. Почему бы вам не прихватить с собой какие-нибудь вещи? И тогда вы сможете оставаться у меня столько, сколько понадобится.

— Спасибо. Большое спасибо, но я переберусь в какой-нибудь отель…

— Полагаю, вам следует принять предложение герра Грубера, — прозвучал голос позади Фабеля. Криминальдиректор Хорст ван Хайден стоял на верху лестницы.

Фабель несколько изумился, но ему польстило, что босс нашел время заявиться сюда посреди ночи. А затем до него дошло, что это означает.

— Вас беспокоят накладные расходы? — Фабель слабо улыбнулся собственной шутке.

— Я просто думаю, дом герра Грубера более надежное место, чем отель. Пока мы не поймаем этого маньяка, вы будете находиться под личной охраной, Фабель. Мы разместим нескольких полицейских у герра Грубера.

Ван Хайден посмотрел на Грубера, ожидая официального согласия. Тот кивнул.

— Ладно, сказал Фабель. — Спасибо. Вещи соберу потом.

— Значит, решено, — тоже кивнул ван Хайден.

Грубер взял у Фабеля ключи от машины со словами, что Мария отвезет комиссара к Груберу домой, а он приедет на машине шефа, как только закончат обрабатывать место преступления.

— Спасибо, Франк, но мне прежде надо заехать в Полицайпрезидиум, — проговорил Фабель. — Нужно обдумать, что все это значит.

Ван Хайден подхватил Фабеля за локоть и отвел в угол. Несмотря на то что от усталости мозги ворочались совсем туго, Фабель все же невольно задался вопросом, как это ван Хайдену удается выглядеть столь безупречно в два часа ночи.

— Дрянь дело, Фабель. Мне совершенно не нравится, что этот тип выбрал мишенью вас. Уже известно, как он проник?

— На данный момент криминалистам не удалось найти ни малейших следов взлома. Ну и, как обычно с этим парнем, он практически не оставил следов своего присутствия на месте преступления.

Фабеля внутренне передернуло оттого, что он свой собственный дом назвал местом преступления.

— Выходит, как он проник в дом, неизвестно, — подытожил ван Хайден. — Бог знает, как он выяснил, где вы живете.

— У нас есть куда более актуальный вопрос, требующий ответа… — Фабель кивком указал на ярко-рыжий клок волос и кожи, по-прежнему прилепленный к оконному стеклу. — А именно: чей это скальп?


02.00. Полицайпрезидиум, Гамбург

Собралась вся команда Комиссии по расследованию убийств. Фабеля нервировало, что ван Хайден по какой-то причине счел, что должен тоже присутствовать. У всех на лицах было то самое неестественное выражение, которое бывает у очень усталых людей в состоянии нервного возбуждения. Фабель обнаружил, что ему тоже трудно собраться.

— Криминалисты еще работают, — сообщил он. — Но все мы знаем: найдут они только то, что этот малый решил для нас оставить. Это место преступления отличается от остальных по двум параметрам. Во-первых, мы имеем скальп, но не имеем тела. А тело где-то быть должно. Во-вторых, мы теперь знаем наверняка, что убийца оставляет скальпы как своего рода послание. В данном случае конкретно для меня. Это угроза или предупреждение. Так что, по логике, скальпы, выставленные напоказ в других местах, тоже предназначались, чтобы передать послание. Только вот кому?

— Нам? — Анна Вольф расслабленно сидела на стуле. Ее лицо, без косметики и губной помады, казалось бледным на фоне копны черных волос. — Может, он думает, что таким образом демонстрирует превосходство над полицией? В конце концов, мы уже с таким сталкивались. И то, что он использовал дом одного из нас как демонстрационный зал, вполне этому соответствует.

— Не знаю… — ответил Фабель. — Будь это только скальпы, то возможно. Но вот что он красит их в рыжий цвет… Если он ведет с нами диалог, то использует неизвестный нам язык. Может, этот парень разговаривает не с нами, а посредством нас? У меня стойкое ощущение, что его основная аудитория — кто-то другой, а не мы.

— Это все из области предположений, но кто же третья жертва? — Ван Хайден встал, прошел к доске и внимательно посмотрел на фотографии двух жертв. — Если это имеет отношение к их прошлому, то мы должны предположить, что где-то находится жертва лет пятидесяти пяти — шестидесяти.

— Если только… — Анна вдруг вскочила как ужаленная.

— Если только что? — спросил Фабель.

— Тот малый, которого вы прессовали. Потенциальный свидетель. Не думаете, что…

— Свидетель? — удивился ван Хайден.

— Шулер? Сомневаюсь. — Фабель помолчал. Он подумал о том, как пугал того мелкого жулика призраком охотника за скальпами. Да быть того не может! Убийца никак не мог узнать о нем. — Анна… Поезжайте-ка вы с Хэнком к нему, проверьте на всякий случай.