Святилище | Страница: 151

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Мередит заметила, как Хол сунул Мэри, сидевшей в первом ряду между ним и Биллом, бумажный платок.

— Это Мэри ввела меня в мир музыки. Это она научила меня смело задавать вопросы и проверять все возможные ответы. Это она научила меня держаться, как бы туго ни приходилось. И самое главное, — она усмехнулась, переходя на более легкомысленный тон, — именно сегодня вечером вы особенно оцените, что Мэри научила меня вырезать самые лучшие тыквенные фонари для Хэллоуина.

Родные и друзья встретили последние слова смехом.

Мередит в волнении, к которому уже примешивалось нетерпение, дождалась, пока в зале снова настанет тишина. Потом подняла книгу и начала читать:

— «Эта история начинается в городе костей. В переулках мертвых, на безмолвных бульварах, улицах и дорожках парижского кладбища Монмартр, населенном могилами и каменными ангелами, и скитающимися душами тех, кого забыли раньше, чем они остыли в своих гробах».

Слова плыли над головами слушателей, вливаясь в толпу страшных историй, которые рассказывают в ночь на Хэллоуин, под аккомпанемент уютных шумов старого здания. Поскрипывали кресла на паркете, булькала вода в водосточных трубах на крыше, с улицы доносились гудки машин, в углу гудел кофейный автомат. Из соседнего помещения через стену доносились звуки пианино. Черные и белые ноты пробивались сквозь щели в кладке и между половицами, в тайные пустоты между полом и потолком.

Мередит медленно произнесла заключительные слова:

— Потому что на самом деле история эта начинается не с костей, отсутствующих на парижском кладбище, а с колоды карт. С Таро Верньеров.

Минутная тишина — и аплодисменты.

Мередит поняла, что едва дышала на протяжении этой паузы, и с облегчением выдохнула. Обвела глазами друзей, семью, коллег, и на долю секунды в отблесках света ей привиделась девушка с длинными медными волосами, улыбнувшаяся ей из-за спин людей.

Мередит улыбнулась в ответ. Но когда взглянула снова, там никого не было.

Она задумалась о призраках, коснувшихся ее жизни. О Маргарите Верньер на кладбище де Пасси. О кладбище в Милуоки, на мысу у слияния трех рек, где покоился ее прадед Луи-Анатоль Верньер — солдат Франции и американский гражданин. О пианистке Луизе Мартин, чей прах развеян ветром. О родной матери, похороненной на берегу, где солнце уходит за озеро Мичиган. Но больше всего ей думалось о Леони, мирно спящей в земле Домейн-де-ла-Кад.

Воздух, вода, огонь, земля.

— Благодарю вас, — сказала Мередит, когда аплодисменты затихли, — и большое спасибо, что пришли.


Святилище
Святилище

Примечание автора относительно колоды Верньеров

Колода Верньеров вымышлена мною для этой книги на основе классической колоды Райдера Уайта.

Специалисты расходятся во мнениях относительно первоначального происхождения Таро — Персия, Китай, Древний Египет, Турция, Индия — все версии имеют право на существование. Однако карты того типа, которые связываются с Таро в наше время, обычно относят к середине XV века в Италии. Существуют сотни разных колод — и каждый год на рынке появляются новые. Самой популярной остается марсельская колода, с четкими и яркими иллюстрациями в желтом, синем и красном цветах, а также сюжетная универсальная колода Уайта с иллюстрациями американской художницы Памелы Колман Смит. Именно эту колоду использует Солитер в серии о Джеймсе Бонде «Живи и дай умереть».

Для желающих больше узнать о картах Таро существует множество книг и веб-сайтов. Лучшее общее руководство — книга Рэчел Поллак «Полный иллюстрированный справочник по Таро», опубликованная издательством «Элемент» в 1999 году.

Благодарности

Я чрезвычайно счастлива была получить поддержку, советы и практическую помощь в работе над романом от множества людей. Нечего и говорить, что все ошибки в фактах или их интерпретации на моей совести.

Мой агент Марк Люкас по-прежнему превосходный редактор и добрый друг! Также я благодарна всем за усердную работу и поддержку — особенно Алисе Санчес, Люсинде Беттридж и Петре Льюис. И еще Никки Кеннеди за ее энтузиазм, Сэму Эдинбургу и всей его команде; а также Катерине Экклс, друзьям и коллегам-каркассонцам и Анне Луизе Фишер.

В Соединенном Королевстве мне посчастливилось печататься в издательстве «Орион». Все началось с Малкольма Эдвардса и несравненной Сюзан Лэмб. Над моей книгой неутомимо трудились издатель Джон Вуд (суперэнергичный), редактор Женевьева Пегг (суперэффективная и невозмутимая) и литературный редактор Джейн Селли, работать с которыми было с начала до конца огромным удовольствием! Еще спасибо часто остающимся невоспетыми героям и героиням полиграфии, продаж, маркетинга, рекламы и т. п. — в особенности Габи Янг, Марку Рашеру, Далласу Мандерсону, Джо Карпентеру и остальным.

В США я хочу поблагодарить Джорджа Лукаса и моего чудного редактора в Патнеме, Рэчел Каан, а в Дремере, в Германии — Аннету Вебер; в Латте во Франции — Филлипа Доре и Изабель Д'Аффонт.

Особая благодарность автору и композитору Грегу Нансу, за помощь с абзацами, относящимися к Фибоначчи. Он же написал чудесную мелодию «Sepulchre 1891», приведенную в этой книге. Я также благодарна Финну Кэмпбелл-Нотману и художественному отделу «Ориона» за восемь верньеровских карт Таро.

Мои благодарности толкователям Таро и энтузиастам по обе стороны Атлантики. Они помогали советами и предложениями и щедро делились опытом. Я особенно хотела бы поблагодарить Сью, Луизу, Эстеллу и Пола; центру «Мистерии» в Ковент-Гардене, Руби (она же романистка Джилл Доусон) за участие в гадании Мередит, как и всех, кто предпочел остаться неизвестным.

Во Франции благодарю Мартину Рош и Клодин Л'Оте-Азему в Мирепуа, Регину Фоше в Ренн-ле-Бен, Мишель и Роланда Хилл, показавших меня в своей программе; мадам Бретхоп и ее команду в Каркассоне, а также Пьера Санчеса и Шанталь Биллоту за практическую помощь в последние восемнадцать лет.

Огромное спасибо всем друзьям, особенно Роберту Дай, Люсинде Монтефиор, Кэйт и Бобу Хингстонам, Петеру Клэйтону, Саре Манселл, Тиму Бокве, Кейт и Пат Оханлон, Бобу и Марии Пулли, Полю Арнотт, Лидии Конвей, Аманде Росс, Тесс Росс, Камилле Шамси и Рэчел Холмс. Особого упоминания заслуживает исследовательская команда Ренн-ле-Бен: Мария Рейт, Джон Иване и Ричард Бриджес, просидевшие в той пиццерии, возможно, дольше, чем им бы хотелось!

Величайшая любовь и благодарность моей семье и особенно моим чудесным родителям, Ричарду и Барбаре Мосс, и моей свекрови Рози Тернер, которая не позволила всему пойти под откос.

Наша дочь Марта неизменно жизнерадостна и полна энтузиазма, всегда уверенна и готова поделиться уверенностью, что книга будет дописана до конца. Феликс целые месяцы бродил по Сассекским возвышенностям, выдавая на гора идеи и повороты сюжета, предлагая замечания и дополнения с точки зрения издателя — без него мой роман стал бы совсем другой книгой.