– Фрик? – подсказал Алехин.
– Постой, когда ты меня набрал в Кап-Ферра, я ведь машинально перезвонила папе. Телефон не отвечал. Точнее… – лицо ее стало сосредоточенным. – Вспомнила, что меня удивило, – Лиза почти закричала, – меня удивил голос механической тети. Она говорила по-английски.
– А что в этом странного? – Кен закурил.
– Балда, мы же во Франции. Если папа во Франции и, положим, преступник украл его телефон, голос должен отвечать по-французски.
– Гениально. Значит, мы знаем, что по крайней мере телефон Климова находится в Англии или в США. Набери еще раз.
Она схватила айфон, ткнула в него пальцем, прижала к уху и стала слушать.
– Странно, теперь вдруг говорит по-французски.
– Может, ты перепутала.
– Нет, меня это тогда очень удивило.
– Хорошо, давай подведем итог, – Кен докурил сигарету и сразу прикурил новую. – Твой отец обладает ключом к несметным богатствам. Он загадочно исчезает. В его кабинете обнаружены следы борьбы и обыска. Ключ к сокровищам тоже пропал. Но преступник не знает, что накануне Климов ввел меня в курс дела и я снял копию с документа. Если бы преступник это знал, он бы, наверное, предпочел напасть на меня. Я же не олигарх, в самом деле. Постой… – сообразил Кен. – А что, собственно, намеревался сделать твой отец? Он ведь не собирался оставить клад себе. Наоборот. Он хотел шумно подарить его Франции. То есть со дня на день Климов бы просто объявил о том, что в его руках находится ключ к великой тайне.
– То есть ты хочешь сказать, – перебила Лиза Алехина, – что папа не стал бы сам искать клад.
– Конечно, как ты это себе представляешь?! Искать клад в хорошо охраняемом музее.
– Тогда я вообще ничего не понимаю.
– Как раз теперь-то все и стало понятно. Смотри. Преступник знает, что Климов собирается опубликовать духовную, потому что рассчитывает не на сокровища, а на признание во Франции. Преступнику, наоборот, нужны именно сокровища. Так что мотив очевиден.
– Он хотел остановить отца, завладеть духовной и самостоятельно обнаружить клад.
– Именно. Поэтому действовать надо было решительно, нахрапом. Помедли он еще хотя бы день, и о сокровищах заговорил бы весь мир, да и искать этот клад приехал бы не любитель медиевистики из гламурного журнала, а лучшие специалисты по средневековым секретам.
– Ты говоришь, у тебя есть копия? – спросила Лиза и, не дожидаясь ответа, продолжила: – Нужно немедленно об этом сообщить всем. Так мы по крайней мере отомстим этому негодяю.
– У меня есть идея получше. Мы можем попробовать поймать его на живца.
– То есть?
– Сделать заявление прессе о наличии копии, но саму это копию не предъявлять. Рано или поздно преступник придет за ней, – глаза Кена блестели азартом.
– Я боюсь.
– И я тоже, – весело поддержал ее Кен. На самом деле ему дико не хотелось расставаться с замысловатой головоломкой.
– Кен, давай не ввязываться в это дело. Прошу тебя.
– Посмотрим с другой стороны, – Кен не собирался сдаваться и продолжил голосом юриста: – Твой отец исчез, и, пока мы точно не знаем, что с ним случилось, мы не имеем права распоряжаться тем, что принадлежит ему. – Аргумент был беспроигрышным. В Лизе мгновенно заговорили климовские гены собственничества.
– Пожалуй, но где же папа? – Она опять задрожала и стала всхлипывать. Коньяк иссяк, поэтому Кен заказал новую бутылку в номер, вернулся, приобнял ее за плечи и тихо сказал:
– Это самое странное обстоятельство.
Ни Кен, ни Лиза не подозревали, что в соседнем с ними номере находился приемный сын Климова от второй жены, Иван. Полуголый, с выпяченным вперед животом, он напоминал большую розовую свинью, почему-то забравшуюся на диван а-ля Людовик XVI. Свинья пила водку прямо из горла и тупо глядела в никуда. Сеанс оскотинивания прервал звонок Vertu. Видимо, Иван его ждал. Он отбросил бутылку, водка вылилась на ковер, и взял трубку. Несмотря на то что ковру досталось совсем немного, Иван говорил вполне связно и к тому же по-английски.
– Да, то, что вы искали, находится у меня.
– …
– Я жду вас прямо сейчас. Мне нет смысла здесь задерживаться.
– …
– Я рискую гораздо больше вашего. Hotel d’Europe. Через час.
Он разъединился. Икнул. Затем поднялся и поплелся в ванную. Пустил холодную воду через душ, оголился и без колебаний встал под струю. Хмель отступил, но точившая его изнутри тревога не отпускала. «Все будет чипок, – успокаивал он себя, – бабки приедут через час. Кубанский холдинг спасем. «Красного комбайнера» поднимем. А там все как-нибудь само». Выйдя из ванной, Иван натянул голубые джинсы, кашемировый свитер цвета инжира и потребовал кофе в номер. Ожидание было мучительным. Иван включил видео для взрослых и стал смотреть, как неповоротливый качок монотонно шпилит визгливую блондинку. Он переключился на другой канал. Там курчавая шатенка лежала в ванне и мусолила соски своих огромных буферов, закатывая глаза и издавая притворные стоны. В ванную заглянула блондинка в белых трусиках, якобы чтобы развесить белье, но вскоре засунула пальцы в себя, тоже открыла рот и закатила глаза. Стонов стало больше. Опять зазвонил Vertu. Иван глянул на часы. Прошло только сорок минут.
– Вы уже здесь? Я спускаюсь.
– …
– Хорошо. Номер 27. Деньги с вами, я надеюсь?
– …
– Жду.
Он выключил телевизор. Убрал бутылку водки с ковра. Закурил сигарету. Стук в дверь был очень тихим.
– Спасибо за пунктуальность. Мне здесь как-то не по себе, – сказал Иван, впуская посетителя в комнату.
– Раз вы спешите, давайте прямо к делу. Но, пожалуйста, угостите меня чем-нибудь покрепче. Я волнуюсь не меньше вашего.
– Здесь есть Hennessy XO.
– Отлично, обожаю блестящие коньяки. Они мне напоминают о самолетах. Помните, много-много лет назад, когда самолеты были роскошью, в них всегда была черная икра и Hennessy XO.
– Не помню, – неприветливо ответил Иван и разлил коньяк по бокалам.
– Ах, ну да, вы же совсем молоды, – посетитель обворожительно улыбнулся, – здесь ровно пять миллионов евро. Для вашего удобства все пятисотевровыми купюрами. – Он поставил мягкий кожаный баул рядом с круглым столиком, на котором сообщников ждал коньяк. – Хотите пересчитать?
– Хочу, деньги любят счет, – проявил настойчивость Иван. Из сейфа, спрятанного в гардеробе, он достал оранжевую папку и протянул посетителю. Тот взял ее бережно, словно драгоценную реликвию.
– Какой вкус! Мягкая телячья кожа цвета апельсина. Достойное обрамление для такого раритета, – посетитель, казалось, с головой ушел в чтение. Иван презрительно глянул на сумасшедшего, взял баул и высыпал его содержимое на диван. Сев пересчитывать деньги, он краем глаза заметил, что гость отхлебнул коньяка и прошептал по-французски: