Вчера вечером он зашел в здание рынка перед самым закрытием, спрятался на складе, дождался, когда рынок закроется и по помещениям пройдет охрана. Когда стало темно и тихо, он выбрался в вестибюль.
Отключив сигнализацию на высоких и широких внутренних дверях, он прошел к внешним, с основательной решеткой.
За решеткой было много места, и снайпер сидел там как в маленькой комнате, защищенный со всех сторон. При этом пространство перед ним хорошо просматривалось. Если он будет сидеть спокойно, его никто не заметит. Если кто-нибудь подойдет к дверям, он просто отвернется в темноту.
Снайпер развернул дуло винтовки в сторону дома, где находилась Пенелопа Фернандес, навел на окна электрооптический инфракрасный прицел. Он действовал медленно и методично. Снайпер ждал долго; приближалось утро, и очень скоро ему придется покинуть укрытие. Тогда он дождется следующей ночи. Снайпер знал: рано или поздно жертва подойдет к окну взглянуть на площадь, уверенная, что покрытые пленкой стекла защищают ее.
Он навел прицел, и тут на него упал свет автомобильных фар. Снайпер ненадолго отвернулся, а потом снова принялся наблюдать за окнами квартиры. Почти сразу его приборы уловили тепловое излучение за темным окном. Изображение оказалось слабым и зернистым — мешали расстояние и бронированное стекло. Этого снайпер не учел. Он попробовал закрепить расплывчатые контуры изображения и найти центр. Бледно-розовая тень сделалась бледно-лиловой, с провалами, истончилась, потом снова стала плотной.
Внезапно прямо перед ним, на площади, что-то произошло: двое полицейских в штатском побежали к нему, на бегу выдергивая пистолеты из нательной кобуры.
Пенелопа проснулась рано. Она долго лежала, пытаясь снова уснуть, но потом все же встала и поставила чайник. Такой уровень охраны полиция сможет поддерживать всего несколько дней, думала Пенелопа. Потом это станет нерентабельно. Если бы преступник не убил нескольких полицейских, спецгруппы вообще бы здесь не было. Не нашлось бы средств.
Пенелопа сняла закипевший чайник с плиты, налила воды в заварочный чайник, опустила в него два пакетика лимонного чая. Взяла чайник и чашку с собой в темную гостиную, поставила поднос в нишу, зажгла лампу с зеленым стеклянным абажуром, висевшую в окне, и выглянула на пустынную площадь.
Вдруг по брусчатке внизу пробежали два человека, упали и остались лежать неподвижно. Пенелопа насторожилась и быстро выключила свет. Лампа закачалась, постукивая по стеклу. Пенелопа снова выглянула — и тут же отшатнулась от окна. Полицейские из оперативной группы бежали по Нюбругатан; Пенелопа увидела вспышку у входа в торговый центр, и в ту же секунду по окну словно шлепнули мокрой тряпкой. Пуля прошила стекло со специальным покрытием и ударила в стену за спиной Пенелопы. Пенелопа бросилась на пол и поползла в сторону. Осколки стекла от лампы валялись на полу, но Пенелопа даже не заметила, что порезала ладони.
Стива Биллгрена совсем недавно перевели со спокойной работы в оперативную группу Специального отдела уголовной полиции. Сейчас он сидел на пассажирском сиденье рядом со своим непосредственным начальством, Мирой Карлссон, в машине «альфа», полицейском автомобиле без мигалки и надписи «полиция», медленно катившем вверх по Хюмлегордсгатан. Стив еще никогда не был на задержании, но часто представлял себе, как будет действовать. При мысли о задержании преступника ему делалось тревожно, особенно с тех пор, как на прошлой неделе его подружка вышла из ванной и с улыбкой показала ему тест на беременность.
Стив устал после футбольного матча; боль от непривычной физической нагрузки отдавалась тяжестью в мускулах ног.
Откуда-то донеслись глухие хлопки. Мира глянула в боковое окно и буркнула:
— Это что еще за…
И тут же замолчала — чей-то голос в рации прокричал, что на Эстермальмсторг застрелили двух полицейских и что группа номер пять должна подойти со стороны Хюмлегордсгатан.
— Мы его засекли, — громко сказал оперативный координатор из Службы безопасности. — Черт, в рынке четыре входа…
— Вы уверены? — перебила Йенни Йоранссон.
— Одна дверь на Нюбругатан, одна — на углу и две на Хюмлегордсгатан.
— Пришлите подкрепление, побольше людей! — прокричал кому-то Брулин.
— Мы уже запросили план рынка.
— Отправить группы один и два к передним дверям! — закричал другой голос. — Вторая группа входит, первая — контролирует двери.
— Быстрее, быстрее!
— Группа номер три — к боковым проходам, поддерживает четвертую группу, — сосредоточенно распоряжалась Йенни. — Пятая группа уже получила приказ войти в рынок. Придется привлечь полицейских в «альфе», они там, поблизости.
Руководитель оперативного центра Рагнар Брулин вызывал «альфу». Стив беспокойно глянул на Миру и ответил. Нервный голос Брулина велел ехать до Майорсгатан и дожидаться дальнейших указаний. Брулин коротко объяснил, что район проведения операции расширился и, вероятно, им придется оказать группе номер пять огневую поддержку.
Руководитель несколько раз повторил, что положение очень серьезное, что подозреваемый преступник находится в крытом рынке.
— Черт, — прошептал Стив. — На хрена меня сюда понесло…
— Успокойся, — велела Мира.
— Моя девушка беременна, я узнал это на прошлой неделе, я стану папой.
— Поздравляю.
Стив тяжело дышал и грыз ноготь большого пальца, уставясь перед собой. В боковое окошко Мира увидела, как трое тяжеловооруженных полицейских бегут от площади вниз по Хюмлегордсгатан.
Полицейские остановились возле первого бокового входа в рынок и выломали решетку. Двое сняли с предохранителей автоматы с лазерным прицелом и вошли. Третий побежал ко второму боковому входу и перелез через решетку.
Стив Биллгрен перестал грызть ноготь и совершенно побелел, когда Брулин снова вызвал их машину:
— Патрульная «альфа», прием!
— Ответь, — сказала Мира.
— «Альфа», машина «альфа», — нетерпеливо вызывал начальник центра.
— Прием!
— «Альфа» на месте, — через силу доложил Стив.
— Мы не успеваем переместить людей, — почти кричал Брулин. — Идем на штурм прямо сейчас, а вы поддержите группу номер пять. Повторяю, мы идем на штурм, вы поддерживаете пятую группу. Все понятно?
— Да, — выдавил Стив, чувствуя, как колотится сердце.
— Проверь оружие, — напряженно распорядилась Мира.
Как в дурном сне, он вытащил служебный пистолет, вынул магазин и проверил патроны.
— Почему…
— Иди. — Мира нервничала.
Стив замотал головой, забормотал:
— Он шлепает полицейских, как мух…
— Быстро! — жестко велела она.