— Прошу извинить за вторжение, — произнес издевательски вежливый голос.
Дрейфитт резко развернулся, собрав всю обретенную силу для отражения внезапного нападения. Колдун сразу понял, кто стоит перед ним, хотя прежде никогда не видел Сумрака.
— Да, ты прав, меня зовут Сумрак. — Волшебник, закутанный в плащ с капюшоном, согнулся в поклоне, точь-в-точь как танцоры из лампы. Он сжимал в кулаках что-то черное, непонятное. Дрейфитт почувствовал, как в животе у него что-то сжалось.
— Я принес тебе подарки. — Сумрак разжал кулаки.
Два огромных жутких скорпиона упали на землю и поползли друг на друга, готовясь сцепиться в схватке.
— Это — орудия. Их послал тот, кто желал тебе смерти. Сегодня вечером они должны были напасть на тебя. Яда в них достаточно, чтобы убить дракона.
Дрейфитт побледнел. Скорпионы выставили клешни и смертоносные хвосты, медленно подбираясь друг к другу.
— Будет справедливо, если их постигнет участь, уготованная тебе. Не возражаешь? — На лице Сумрака (колдуна удивило, что у него все же было лицо) застыло безразличное выражение, словно он глядел на жухлый лист, несомый ветром.
Словно освободившись от заклятия, скорпионы яростно бросились в атаку. Жалящие хвосты ринулись вперед и отдернулись, словно ими руководил какой-то сумасшедший кукловод. Одному скорпиону удалось сломать ногу другому, и тут же он чуть не пропустил удар в голову ядовитым жалом раненого соперника. Почуяв смерть, он растерялся, и второй потеснил его назад.
Дрейфитт перевел взгляд со скорпионов на волшебника в плаще. Сумрак щелкнул пальцами, и дуэлянты замерли, держа хвосты наготове.
Сумрак соединил ладони. Скорпионы ударили друг друга в голову, и еще раз, и еще, уже мертвыми продолжая бить друг друга смертоносными хвостами.
— Довольно, — скомандовал человек в капюшоне. Два панциря безжизненно упали на землю и за считанные мгновения исчезли.
Дрейфитт, собрав все мужество, взглянул прямо в лицо непрошеному гостю.
— Зачем ты здесь? Зачем понадобилось это дьявольское представление?
— Представление? Они должны были убить тебя по приказу советника Кворина.
— Что? — Хоть старый колдун и понимал, что представляет собой королевский советник, все же ответ поразил его. — Лучше бы ты оставил их в живых. Стоило бы ими воспользоваться, чтобы избавить короля от ядовитых советов этого кота!
— Твой король меня не интересует. Думаю, что завтра он падет. — Сумрак задумался, почесал подбородок… — Да, это случится завтра.
— Что за дикую игру ты со мной затеял? — Дрейфитт приготовился к самому худшему. Неизвестно, выстоит ли он против старейшего и опытнейшего в мире волшебника. «Вряд ли», — решил он после короткого раздумья. — Если ты хочешь меня убить, не проще он было бы доверить это тем двум несчастным созданиям?
— Убить? — поразился волшебник. — Я не собираюсь тебя убивать. Отдай то, что мне нужно, и я сотру из твоей памяти все воспоминания об этой ночи. Вот и все, легко и просто.
— Сотрешь из памяти — после того, как сказал, что моему королю грозит опасность?
— Запомнишь ты или нет, Меликарду все равно конец. Кроме того, я заключил некий союз и намерен придерживаться его условий. Будь же благоразумен. Мне нужна всего лишь частичка твоей памяти. — Он протянул руку к старому колдуну, и тот подумал, что чувство юмора Сумрака он постичь не в состоянии.
«Куда подевалась стража? — внезапно подумал он. Сумрак говорит в полный голос, его слышно далеко вокруг, но никто не пришел выяснить, что происходит. — А я даже не чувствую, что за заклинание он наложил. Что я могу сделать? Есть ли у меня выбор?» — Я не позволю тебе лезть в мою память! Она тебе не принадлежит!
— Но ведь это мои воспоминания. Я знаю, ты прочитал книгу от начала до конца. Даже если ты не можешь вспомнить ее сам, воспоминания уцелели в глубинах твоей памяти. Я просто просею их и заберу.
Сумрак говорил, и тело Дрейфитта наливалось тяжестью. Старик сделал шаг к волшебнику, печально подумав, как это похоже на побег Темного Коня. Воспоминание придало Дрейфитту решимости. Собрав все силы, он с удивившей его самого легкостью разрушил заклинание, которым волшебник опутал его.
— Не упорствуй, — мягко сказал Сумрак. — Ты всего лишь играешь в волшебника, я же — настоящий волшебник! Отдай то, что принадлежит мне, и я оставлю тебя в живых.
Дрейфитт очертил рукой круг:
— Я должен уберечь от тебя эти заклинания любой ценой. Я знаю, кто ты. Я знаю, как страшна магия враадов.
Ноги Сумрака стало заметать песком — так быстро, что, когда он опомнился, песок уже доходил ему до пояса. Слегка нахмурившись, волшебник поднял песок в воздух и превратил его в пыльного дьявола, который немедленно кинулся на Дрейфитта.
Старый колдун оттолкнул демона прочь, но за это время Сумрак успел дотянуться до него и коснулся его виска. Дрейфитт со стоном упал на колени. Сумрак сжал голову своего соперника.
Хотя старик был буквально в его руках, задача Сумрака от этого легче не стала. Воля Дрейфитта была сильней, чем предполагал волшебник; старый колдун, словно подпитываясь силой из неких тайных источников, не допускал вторжения в свою память.
Усилив нажим, волшебник добрался до поверхностных, несущественных воспоминаний. Вначале он обрадовался, решив, будто пробил защиту старика, но потом понял, что Дрейфитт повернул его в пустой участок и по-прежнему не допускает в свою память.
И, раздраженный, Сумрак перестал сдерживаться.
Глаза Дрейфитта широко распахнулись, рот раскрылся в беззвучном крике. Руки старика дотянулись до горла Сумрака, но воля уже покинула его.
Воспоминания хлынули из него потоком, как весенняя река, вскрывшаяся из-подо льда. Сумраку не пришлось долго искать нужное — ведь это были недавние, еще не замутненные воспоминания. Там же были мысли о Темном Коне, но они не заинтересовали волшебника. Что такого мог знать о Коне-Призраке Дрейфитт, чего бы он не знал сам?
Впитав все, что ему было нужно, Сумрак отпустил голову старика. Королевский колдун безжизненно свалился на землю, тупо уставясь в пространство. Дрейфитт еще дышал, но это было все, что он мог.