Ночная катастрофа | Страница: 11

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Мне тоже, что ли, прикажешь туда карабкаться?

— Следуй за мной.

Мы взобрались на дюну, при этом мне в ботинки попал песок. В молодости я несколько раз участвовал в следственных экспериментах и попытках восстановить те или иные события. Непыльной работенкой такое занятие никак не назовешь. Бывало, я возвращался домой, с ног до головы извозившись в грязи. С тех пор я стал гораздо умнее и крайне редко соглашаюсь на подобные мероприятия.

Когда мы стояли наверху, Кейт сказала:

— Между этой и соседней дюнами есть ложбинка. Полицейский обнаружил там покрывало. — Мы стали спускаться по пологому песчаному склону холма.

Кейт взмахнула рукой.

— Кажется, где-то здесь. Это было покрывало с кровати. Если живешь на берегу моря, в запасе всегда должно быть хорошее хлопковое покрывало — для пляжа. А то было синтетическое. Скорее всего из какого-нибудь отеля или мотеля.

— Кто-нибудь проверил ближайшие гостиницы или мотели на предмет такого же покрывала?

— Да, ребята из ОАС здесь все облазили. Обнаружили несколько мотелей и гостиниц, где имелись аналогичные синтетические покрывала. Поиски привели к отелю, где горничная заявила о пропаже одного из них.

— И как называется этот отель?

— А тебе зачем? Или тоже хочешь покопаться в этом деле?

— Ну нет. И ты, и Лайэм Гриффит уже дали мне понять, что это не моего ума дело.

— Верно.

— Вот и славно. Непонятно только, какого черта мы здесь делаем.

— Я думала, тебе будет интересно сюда съездить. Когда начнешь преподавать в колледже Джона Джея, расскажешь об этом случае.

— Отличная идея. Ты всегда обо мне думаешь.

Кейт не ответила.

Но ваш покорный слуга Джон Кори уже заглотил крючок, и теперь Кейт потихоньку тянула удилище на себя. Так, должно быть, она меня на себе и женила.

Между тем Кейт продолжала развивать ту же тему:

— На одеяле стоял портативный холодильник. В нем, впрочем, ничего, кроме подтаявшего льда, не оказалось. Зато рядом с ним полицейский нашел два бокала, штопор и пустую бутылку из-под белого вина.

— Что за вино?

— Французское, пулли-фуме. Дорогое. Бутылка такого вина сейчас стоит долларов пятьдесят, не меньше.

— Отпечатки пальцев с бутылки сняли? — поинтересовался я.

— Да. И с бокалов тоже. И с холодильника. Много отличных отпечатков. Принадлежат двум разным людям. ФБР прогнало их через свои компьютеры, но ничего похожего не обнаружило.

— Отпечатков губной помады, случайно, не нашли?

— Нашли. На одном из бокалов.

— А следов сексуальных забав на одеяле?

— Ни презервативов, ни пятен семенной жидкости не было, — ответила Кейт.

— Быть может, они занимались оральным сексом и женщина проглотила семя?

— Какая глубокая мысль! Но как бы то ни было, эксперты обнаружили на покрывале частички мужского и женского эпидермиса, а кроме того, волосы с тела, головы и даже с лобка. Так что, вполне вероятно, эта парочка возлежала на покрывале в обнаженном виде. — Помолчав, Кейт добавила: — С другой стороны, это могли быть волосы и эпидермис других людей. Покрывало-то гостиничное.

— Волокон тканей иностранного производства не обнаружили?

— На поверхности покрывала оказалось довольно много тканевых волокон и даже нитки. Но, как я уже говорила, это гостиничное покрывало. Кроме того, на нем нашли пятна от пролитого вина.

Я кивнул. В принципе то, что найдено на какой-нибудь гостиничной вещи, стопроцентной уликой никак не назовешь.

— А песок? Песок там был?

— Целые россыпи. Часть его даже была влажной. Вполне возможно, эта парочка выбиралась на пляж.

Я кивнул и осведомился:

— Этот коп, о котором ты упоминала, не встретил, случайно, по пути машину, ехавшую с пляжа?

— Да, он говорил, что видел на Дьюн-роуд светлый «форд-эксплорер» последней модели, двигавшийся со стороны парка. Но поскольку речь шла об инциденте, а не о преступлении, номера машины он не записал и на пассажиров не взглянул. По этой причине выяснить, кому принадлежит машина, не удалось.

Я опять согласно кивнул. «Фордов-эксплореров», как, впрочем, и джипов «Гранд-Чероки», в этих краях не меньше, чем береговых чаек, поэтому отследить такую машину — дохлый номер.

— Вот, пожалуй, и все, что я знаю. Хочешь попытаться восстановить события того вечера? — спросила Кейт.

— Словесно — или на местности с использованием покрывала?

— Заткнись, Джон, прошу тебя.

— Я просто хотел поглубже вникнуть в суть дела.

— Уже довольно поздно. Так что обойдемся словами. — Тут она улыбнулась. — Что же до реконструкции событий на покрывале, то этим мы можем заняться дома.

Я одарил ее ответной улыбкой.

— О'кей. Словами так словами. Итак, мы имеем мужчину и женщину. Вполне вероятно, они остановились в каком-нибудь ближайшем отеле, название которого я могу установить позже. Дорогое вино свидетельствует о том, что это, вполне возможно, представители верхушки среднего класса, а также, что мы имеем дело с людьми среднего возраста. Они решили отправиться на пляж и, чтобы не сидеть на песке, прихватили с собой покрывало из гостиницы. Поскольку при них был портативный холодильник, прогулка к морю, возможно, планировалась заранее. Они знали или слышали об этом уединенном месте — или же набрели на него случайно. Полагаю, они приехали сюда во второй половине дня или вечером.

— Почему?

— Я помню тот день, когда произошла катастрофа. Стояла жара, солнце светило вовсю, между тем ты не сказала, что на покрывале были обнаружены следы лосьона или крема для загара. Как я понимаю, следов от них не нашлось также ни на бутылке, ни на бокалах.

— Совершенно верно. Продолжай.

— Продолжаю. Итак, эти мужчина и женщина приехали сюда, возможно на «форде-эксплорере» незадолго до двадцати тридцать одной — времени катастрофы. Они расстелили покрывало, открыли холодильник, достали оттуда бутылку белого сухого вина, откупорили ее штопором, разлили вино по бокалам и выпили в несколько приемов все до капли. Находясь на пляже, они через какое-то время сбросили с себя одежду и занялись — или же не занялись — любовью.

Кейт ничего не сказала, и я продолжил:

— Основываясь на том, что на одеяле был обнаружен влажный песок, можно сделать вывод, что они — обнаженные или же в купальных костюмах — отправились на пляж. В двадцать тридцать одну они увидели в небе вспышку и услышали звук взрыва. Я не знаю, где они стояли в это время, зато уверен в другом: сообразив, что взрыв обязательно привлечет на пляж людей, они решили побыстрей уносить ноги и уехали еще до появления полицейской машины, которая, как известно, прибыла на место в двадцать сорок шесть. — Выдержав паузу, я добавил: — Похоже, эти двое не были женаты.