Книга дракона | Страница: 96

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Какой язык! — хмыкнув, отметил Бентон Лор.

— Неужели все вокруг разучились ходить или ездить верхом? Обязательно нужно возникать прямо за спиной?

— Я ничего такого не делал. Просто незаметно подошел.

Изумленный и пристыженный, ученый извинился перед командором, но тот лишь отмахнулся.

— Вздор. Давай-ка я помогу. Одно-единственное прикосновение ко лбу освободило Забену от чар Короля-Дракона.

— Повелители Мертвых! — пробормотала она.

— Хорошо, — сказал Лор едва ли не академическим тоном. — Я так и полагал, что он не станет тратить на вас ничего особенного.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Уэллен.

— Бежать, если нужно, смогу.

— В этом нет надобности, миледи. Я могу телепортировать всех нас обратно.

Управляющий поднял руку.

Уэллену очень хотелось идти пешком. Пройти сколько хватит сил, а после — как-нибудь уйти еще дальше. И страшно не хотелось возвращаться в бывшие владения Серкадиона Мани. Однако…

— Забена, я не могу бросить его. Она схватила его за руку.

— Но там же Король-Дракон и некри! Тот самый, мой некри! Суждено ему победить или умереть — он явился за мной! Я не выполнила приказ Повелителей Мертвых! Сумрак мог разогнать их или вовсе уничтожить — для этой твари безразлично! Он знает только, что я предала его создателей!

— Тогда ступай с господином командором. У меня есть несколько причин для возвращения. Поверь!

Отстранившись от нее, он поспешил назад, к зияющей дыре в стене.

Она не окликнула его, однако он знал, что она все еще позади и не уйдет без него. Уэллен надеялся, что Забена и Бентон Лор не пострадают из-за его решения.

Битва дракона и некри переместилась в глубину коридора. Уэллен ожидал, что тварь, похожая на летучую мышь, будет быстро повержена пурпурным исполином, но Король-Дракон, похоже, сдавал позиции. Возможно, он был слабее, чем думал Уэллен, или боялся использовать свое волшебство рядом с драгоценными книгами. В конце концов, Серкадиона Мани он убил именно при помощи физической силы… К тому же ни карлик, ни дракон, помнится, так и не прибегли к серьезному колдовству

Сумрак все так же неподвижно лежал там, где Уэллен оставил его. Опасения, что и он может попасть под горячую руку одной из тварей, оказались напрасными. Проскользнув в округлый портал, Уэллен бросился к чародею, не забывая следить за коридором: дерущиеся вот-вот могли вернуться.

— Сумрак!

Ответа на его шепот не последовало. Пришлось тащить раненого на себе, как до него — Забену. К несчастью, тяжелое и неподатливое тело чародея потребовало вдвое больших усилий по сравнению с хрупкой волшебницей. Скользкий пол из фальшивого мрамора еще более усложнял задачу.

Из-под плаща чародея что-то выпало. Наклонившись, Уэллен увидел книгу дракона, найденную колдуном. Подобрав книгу, ученый сунул ее под рубаху. С этим можно будет разобраться и позже.

Снаружи его окликнул Бентон Лор:

— Помощь нужна?

— Бери Забену и уходи!

— Она не желает внять голосу разума, сирах! Как, впрочем, и я!

Уэллен вздохнул. Несмотря ни на что, он почувствовал себя гораздо увереннее.

— Тогда помоги.

Чернокожий шагнул внутрь и подхватил чародея за ноги.

— Я пробовал телепортировать вас наружу, но отчего-то не вышло.

— Один из трюков карлика…

Подумав о трюках, Уэллен принялся шарить взглядом по полу и заметил слева, в нескольких футах от себя, металлический предмет.

— Подожди!

Отпустив Сумрака, он быстро подобрал пятизубчатый ключ, оброненный драконом в первый момент после нападения некри. Спрятав его в карман, он снова взялся за чародея.

— Что это?

— Выигрыш во времени!

На ходу продолжая осматривать коридор, ученый наконец заметил и гобелен — вероятно, дерущиеся отпихнули его глубже в коридор. Уэллен оценил шансы. Когда они вытащат Сумрака наружу, у него еще останется время…

Некри отчаянно заверещал.

Уэллен и Бентон Лор оглянулись на исполненный муки вопль. В дальнем конце коридора Король-Дракон наконец взял верх, пригвоздив противника к полу. Когти дракона изорвали оба крыла некри в клочья, белая тварь была покрыта странной, омерзительной пеной. Пурпурный, отпустив противника, отступил на шаг, чтобы посмотреть, как действует его заклинание, окутавшее врага. Сам он тоже был изрядно потрепан: несколько ран на его теле кровоточили, а осанка сделалась не такой уверенной, как раньше.

— Поспешим, господин Бедлам!

Они почти вытащили чародея наружу, но тут он что-то забормотал и начал сопротивляться. Уэллену удалось расслышать, как Сумрак называет кого-то отцом и предупреждает его о каком-то заговоре. Лор не удержал брыкающиеся ноги, Уэллен споткнулся и тоже разжал хватку. Речь чародея стала совсем невнятной, однако сопротивляться он не перестал.

Ученый в нетерпении глянул в сторону Короля-Дракона.

Ящероподобный рыцарь заметил людей. С видимым усилием он побрел к порталу.

— Давай наружу! — заорал Уэллен. — Перетаскивай его через порог!

Солдат поспешно повиновался. Ученый полез в карман и вытащил ключ. Мысль была отчаянная, но не совсем уж безумная.

— Что ты делаешь?

— Вытаскивай же его!

К пущему гневу ученого, к ним присоединилась и Забена. Ведь все можем погибнуть!

— Назад!

Она не обратила на него внимания, нагнулась и принялась помогать Лору. Слова Сумрака превратились в абсолютный бред, однако он все еще сопротивлялся.

Дольше ждать было нельзя. Поразмыслив, Уэллен прикоснулся ключом к стене слева от портала.

Рядом раздался громкий треск. От неожиданности он едва не выронил ключ.

— Все в порядке! — крикнула Забена. — Я перешибла его заклинание моим! Он ударил лишь слегка!

— Сейчас он обязательно прибегнет к чему-нибудь посильнее! — добавил офицер. В последнем усилии они перевалились за порог. — Твой друг на свободе, господин Бедлам!