Главарь разбойников громко, издевательски расхохотался. Можно было представить, как он похрюкивает и постанывает от смеха под своей маской.
— Ты ничего не сможешь с нами сделать. Эти штуки защитят нас от твоего колдовства; я знаю, как пустить их в ход. Ты не сможешь даже принять свое драконье обличье.
Но Зеленый Дракон не казался растерянным. Он медленно достал что-то из седельной сумки.
— Безмозглый мерин, может, рискнешь сравнить твои обломки птичьей магии с моими?
Хозяин леса Дагора поднял в когтистой лапе какой-то предмет и забормотал хриплым, каркающим голосом заклинание.
Главарь разбойников отчаянно завопил и попытался сорвать с шеи свой амулет. Но это было напрасной тратой сил — амулет на глазах рассыпался на кусочки, и от него осталась только Цепочка, которую бедняга разорвал и забросил как можно дальше за деревья.
— Я не с-с-стал бы правителем этих краев без вес-с-ских на то ос-с-снований. Вы думаете, мои соплеменники одобряют ту свободу, которой пользуются люди в моих владениях? Можете считать, что эта концес-с-сия отвоевана — в с-с-самом буквальном с-смыс-с-сле. — Зеленый Дракон вернул свой амулет в седельную сумку. — А теперь убирайтесь, и забудем этот досадный инцидент. Сегодня, пожалуй, мы можем обо всем позабыть — но это только до поры до времени. Будьте уверены, если до того дойдет дело, у меня есть и другие аргументы в запас-с-се.
Разбойники нерешительно поглядывали на своего главаря, который, в свою очередь, переводил взгляд с Короля-Дракона на двух магов, а потом на выводок молодых драконов — с растущим интересом, и интересом нехорошим. Наконец его глаза остановились на Зеленом Драконе:
— Если они покинут твои земли, мы их сразу же выследим.
— Помните, вы начнете войну с С-с-советом, а не с этими нес-с-смышленышами. — Зеленый Дракон сделал глубокий вдох. Когда он заговорил снова, в его речи не чувствовалось обычного характерного пришепетыванья:
— А теперь ступайте, или вам охота еще разок попытать счастья со своими погремушками против дракона в расцвете сил? Будь уверен, у меня хватает глаз и ушей в этих лесах. За тобой присмотрят, чтобы знать точно, что ты убрался отсюда вместе со своей шайкой и больше не появишься тут без приглашения — которого тебе не дождаться.
Главарь заколебался, потом кивнул, признавая свое поражение, и дал знак к отступлению своим людям. Разбойники неохотно двинулись прочь, последним шел главарь. Он не спускал ненавидящих изучающих глаз с двух магов, словно они были предателями своего племени. Когда последний из его людей исчез в лесу, он отправился за ними.
Хозяин леса Дагора зашипел, но на этот раз — в знак полного удовлетворения.
— Косность и невежество угрожающе разрастаются в наше время. Этим бездельникам удалось забраться так далеко, потому что я немного задержался. Мне пришлось одернуть кое-кого из моего клана. Некоторые наглецы собирались отобрать у вас выводок до того, как вы доберетесь до Мэнора.
— Из твоего собственного клана? — удивилась Гвен.
— Драконы — это драконы, люди — это люди. Я обхожусь и с теми и с другими одинаково. Надеюсь, вы и ваша свита будете держаться поближе ко мне остаток пути. Мы сбережем много времени, если двинемся тайными лесными тропами.
— Милорд…
— Да, Кейб Бедлам?
Кейб почувствовал себя неуютно. Зеленый Дракон таким образом дал ему понять, что отлично помнит Натана и других Хозяев Драконов, волшебников, которые противостояли Королям в Поворотной Войне и низвели их могущество до нынешнего уровня, хотя и потерпели поражение в самом конце.
— Этот диск…
— Этот? — Когтистая лапа снова нырнула в седельную сумку. — Я при случае собираю и изучаю всяческие диковины, оставленные нашими предками. Леди Гвендолин не первая, кто рискнул бросить вызов Мэнору. Мэнор, заброшенный после того, как раса искателей пришла в упадок, хранит еще много тайн. Думаю, нижние уровни построены еще более древними расами. Искатели всегда действовали обдуманно — даже слишком. Эти простофили, ваши обидчики, привезли прекрасные образцы их амулетов, но для каждого амулета искатели делали амулет защиты. Возможно, излишняя предусмотрительность и погубила их расу. Они умели заглядывать слишком далеко в будущее, а кто-то сумел извлечь из этого пользу для себя.
Зеленый Дракон направил своего виверна вперед, чтобы возглавить караван. Когда он проехал мимо, Гвен шепнула Кейбу:
— Скоро сам увидишь, наследие искателей — это его конек. Потому он и был любезен с Натаном. Оба хотели узнать, как могла столь могущественная раса так стремительно прийти к упадку.
— Как квель? Она кивнула.
— Эта земля помнит много древних рас. И каждая со временем приходила в упадок, уступая место более молодой. Теперь близится расцвет человеческой расы. Натан не хотел, чтобы мы повторили путь наших предшественников, а Зеленый Дракон пытается заблаговременно найти пути сближения обеих рас. Поэтому им удалось найти общий язык.
Это было не совсем то, что ожидал услышать Кейб. Но какой-то тревожный звонок раздался у него в голове, разбудив воспоминания, принадлежавшие еще Натану. Что-то очень важное из истории искателей, но вспоминать это сейчас было все равно что брести в густом тумане, не зная дороги.
Выводок не на шутку разволновался. На малышей, всю свою короткую жизнь находившихся под крылышком дам королевской крови и под присмотром недоверчивой челяди, появление Зеленого Дракона произвело сильное впечатление. Они никогда не видели взрослого дракона вблизи, но сразу же признали в нем родню.
Дракончик королевской породы, которого Кейб считал старшим в выводке, уверенно выпрямился во весь рост, стоя на задних лапах. Его голова казалась немного приплюснутой, хотя напоминала скорее человеческое лицо, чем звериную морду. Хвост тоже немного подтянулся.
Он учится, понял молодой волшебник. Малыш учится менять драконий облик на человеческий. Ему нужен был только наглядный пример!