Ресепшионистка позвонила Дину Вэлтри и предложила Дэнни и Джо присесть, от чего те отказались. Вэлтри вышел почти сразу же, с улыбочкой и широко раскинув руки.
— Доброе утро, детективы! Для вас уже приготовлен конференц-зал на третьем этаже. Можете пользоваться, там все есть: вода, кофейный автомат… я заказал пирожки, печенье, пирожные…
— Спасибо, — сказал Дэнни. — Очень любезно с вашей стороны.
— Как вы намерены проводить это мероприятие? — осведомился Вэлтри.
— Просто присылайте к нам всех по одному, по списку. Говорить никому ничего не надо.
Вэлтри кивнул и удалился.
Когда детективы вышли из лифта на третьем этаже, то увидели, что их уже ожидает возле двери в конференц-зал маленькая, ученого вида девушка-азиатка в очках без оправы, с длинными блестящими волосами, убранными в «конский хвостик», в облегающем белом халатике. На ней были светлые колготки и непритязательные коричневые туфли.
— А вот и наш клиент, — тихонько произнес Дэнни.
Джо засмеялся, и девушка вздрогнула.
— Я вас напугал? Извините. Заходите в зал. — Джо открыл перед ней дверь.
— Я просто задумалась. И кроме того, я терпеть не могу любые… э-э-э… официальные допросы.
— Не думаю, что вам стоит о чем-то волноваться, — успокоил ее Дэнни.
Она уселась на стул, сложив руки на коленях.
— Позвольте узнать, как вас зовут.
— Уши Гар.
— О'кей, мисс Гар…
— Просто Уши.
— Хорошо. Уши, нам стали известны некоторые факты, и мы подумали, что вы сможете нам помочь кое-что прояснить.
— Я попытаюсь.
— Вы в последнее время не замечали ничего подозрительного на вашей работе?
— Подозрительного? — Девушка немного подумала. — Нет. — Она четко и резко качнула головой.
— А что-нибудь необычное замечали? — спросил Джо.
— Что, например?
— Например, такое, что не встречается каждый день, то, что могло бы вас удивить.
— Нет, такого не помню.
— А такого, от чего вам стало не по себе?
— Нет.
— Может, кто-то из ваших коллег по работе как-то странно себя вел?
Она улыбнулась:
— Если бы! К сожалению, они все тусклые и неинтересные. Вкалывают себе по-тихому, на вечеринки не ходят. Я, можно сказать, здесь самая отвязанная. Это чтобы вы поняли, какая тут обстановочка.
— О'кей. А отношения между сотрудниками нормальные?
— Пожалуй, да. Если не сожрешь чужой завтрак, спрятанный в холодильник, никаких конфликтов.
— А мистер Вэлтри — что он собой представляет как босс?
— Он относится к своему делу с большим энтузиазмом. Все, кого он взял к себе на службу после учебы, в своих выпусках были первыми. Мистер Вэлтри не из тех, с кем можно вести долгие беседы по душам, но человек он справедливый. — Она сделала паузу. — Надеюсь, это не слишком негативный отзыв.
— На мой взгляд, — сказал Дэнни, — это обычная характеристика, какую сотрудники дают своим боссам.
— Итак, — продолжил Джо, — вы считаете, что мистер Вэлтри хорошо разбирается в своем ремесле?
— Работы, которые он нам демонстрирует, — настоящие произведения искусства, — с пафосом заявила она.
— А насколько тщательно он проверяет вашу работу?
— Мистер Вэлтри никогда не возьмет к себе человека, который не аккуратен на все сто процентов. А как только он в этом убеждается, ему уже не нужно присматривать за таким работником.
— О'кей, думаю, это все. Спасибо, что уделили нам столько времени.
Уши пошла к выходу, но вдруг остановилась в дверях:
— Попросите мистера Вэлтри показать вам, как работает наше оборудование. Это очень интересно. — Она улыбнулась и исчезла.
В следующие три часа еще четырнадцать сотрудников фирмы заходили в конференц-зал, но никто из них не видел и не слышал ничего необычного.
— А за каким чертом просить Дина Вэлтри показать нам, как он делает зубы? — сказал Дэнни, просматривая записи в блокноте.
— Уши, как мне кажется, очень умненькая девочка. Либо она очень любит свою работу, либо на что-то намекает.
— Но если бы речь шла о ее работе, она пригласила бы нас на свое рабочее место, не так ли?
Джо набрал номер ресепшионистки:
— Вы не могли бы соединить меня с мистером Вэлтри?.. Спасибо, очень вкусные. — Он ткнул пальцем в пирожные, и Дэнни, расценив это как приглашение, принялся их наворачивать. — Еще раз вас приветствую, мистер Вэлтри. Мы здесь закончили. Но есть еще одна просьба: не могли бы вы устроить для нас коротенькую экскурсию по вашей лаборатории, просто чтобы мы имели общее представление о вашей работе? Это может подкинуть нам новые идеи… Отлично. Мы уже идем вниз.
Лаборатория была небольшая, с тремя рядами рабочих столов по три техника за каждым. У дальней стены стоял большой станок с более громоздким и мощным оборудованием.
— Внимание! — обратился к своим сотрудникам Вэлтри. — Вы уже беседовали с нашими гостями, детективами Лаккези и Марки. Я хочу продемонстрировать им, как работает наша лаборатория, так что, если не возражаете, мы будем подходить к вашим столам, чтобы детективы видели разные стадии операций. Кто сейчас занимается восковым образцом?
Девушка, сидевшая в дальнем конце помещения, подняла руку. Вэлтри пошел к ней. Джо и Дэнни последовали за ним.
Вэлтри повернулся к детективам:
— Вот как это все происходит. Вы сидите в кресле у дантиста, он снимает слепок с ваших зубов, который отсылает нам. Мы заливаем в слепок жидкий гипс, даем ему застыть и в итоге получаем точную копию вашего рта. — Он показал темно-серую гипсовую копию чьих-то зубов. — Вот здесь один зуб отсутствует, и мне необходимо изготовить новый. Я начинаю с того, что делаю его из воска. Мы используем специальный тигель, в котором воск всегда в разогретом, жидком состоянии, потом берем его шпателем и делаем из него новый зуб. Затем вставляем его вот сюда. — Вэлтри продемонстрировал маленький прозрачный пластиковый контейнер. — Потом заполняем его материалом, похожим на гипс, и даем затвердеть. Далее помещаем контейнер в печь. Там температура очень высокая, воск расплавляется, и в гипсовой форме образуется маленькая полость в форме зуба, там, где прежде был воск.
— Я сейчас буду плавить, — вдруг сказал парень, сидевший позади Дэнни. — Если хотите, можете поглядеть.
— Кто-то что-то сказал? — Вэлтри бросил на него строгий взгляд.
Парень покраснел.
— Этот джентльмен говорит, что готов к плавке, — кивнул на него Дэнни. Парень чуть улыбнулся.