Остаток дня Лео терзался сомнениями. Он пробовал молиться, но обратить разум к Богу оказалось тяжело — Лео давно не посещал церковь. Не зная, что делать, он лег на кровать. Непонятно, спал он или бредил, но проснулся с готовым решением в голове.
Миссис Мария Рид — седая дама в сером костюме, ставшая неотъемлемой частью кафедры итальянского языка, — пришла на работу ровно в девять и включила автоответчик. Первое сообщение было от Лео в 5.47 утра. Сухим, спокойным голосом профессор сообщал, что срочно уезжает в Италию и его занятия отменяются на неопределенный срок.
На неопределенный срок? Отменяются?
Удивленная миссис Рид прослушала сообщение заново. Так и есть: занятия отменяются на неопределенный срок… Такого профессор Кавана никогда не допускал. Что произошло? Три следующих сообщения были от инспектора Гедины из квестуры Больцано. Миссис Рид должна была срочно связаться с ним по поводу полицейского расследования.
Родители миссис Рид были родом из Италии, по-итальянски секретарь говорила бегло. Набирая номер квестуры, она вспомнила, что имя инспектора упоминалось в газетах.
— Миссис Рид? — переспросил инспектор.
— Да.
— Спасибо, что перезвонили. Перейду сразу к делу. Времени у нас немного, поэтому буду краток: я расследую убийство Анжелы Ривьера делла Мотта и похищение ее сестры, Орсины Ривьера делла Мотта. Надеюсь, вы не возражаете, если я задам несколько вопросов? Они касаются профессора Леонарда Каваны.
— Не возражаю, — взволнованно ответила миссис Рид.
— Разрешите нам записать разговор? Отлично. Итак, вы знаете, в каких отношениях состоят профессор Кавана и Орсина Ривьера делла Мотта?
— Орсина проходила стажировку в Джорджтауне несколько лет назад…
Миссис Рид подробно рассказала инспектору о пребывании Орсины в Вашингтоне.
— Понятно, — произнес Гедина разочарованно, словно ожидая каких-нибудь слухов. Он замялся, но все-таки спросил: — Они не выходили за рамки чисто профессиональных отношений?
— Никогда! — отрезала миссис Рид. — Профессор Кавана — человек безупречных этических и профессиональных взглядов. Странно, что вы об этом спрашиваете.
«Она его обожает, — подумал Гедина. — Тут ничего не добьешься».
— Можете еще что-нибудь рассказать о профессоре Каване? — спросил он.
«Стоит ли?» — задумалась миссис Рид.
— Миссис Рид? Вы меня слышите?
Секретарь призналась, что профессор уехал в Италию по срочному делу.
— Неужели? Когда?
— Полагаю, несколько часов назад.
Инспектор поблагодарил миссис Рид, предупредив, что он, возможно, перезвонит.
— Если появится новая информация — звоните сами, — добавил он и положил трубку.
«Он сам хочет загнать себя в угол? Вот и славно, — подумал инспектор. — Это поможет расследованию».
Гедина велел Колуччи разослать во все полицейские управления и пункты пересечения границы ориентировку на Леонарда Кавану, гражданина США: как только всплывет его имя или номер паспорта, следует немедленно сообщить инспектору в Больцано. Шла двойная фильтрация: если Лео проскочит незамеченным через аэропорт, любой итальянский отель, даже самый затрапезный, обязан, по закону, спросить у постояльца паспорт, с которого снимают ксерокопию, а данные направляются в местное отделение полиции.
— Колуччи, Галлорини, найдите секретаря, которому можно доверять. Пусть рассылает эту ориентировку каждый час, пока не поймаем профессора. Понятно?
Через несколько минут в кабинет к Гедине постучался молодой человек в очках.
— Можно вас на минуточку, инспектор?
— Кто вы такой? — Инспектору показалось знакомым лицо вошедшего.
— Мне поручена рассылка ориентировки на Леонарда Кавану.
— Замечательно. Что вам угодно?
— Хотел бы вас предостеречь.
— Предостеречь? Меня?
Гедина думал совершенно о другом.
— Да. Я слежу за делом Ривьеры. При всем к вам уважении должен заметить, что Кавана не обвиняется ни в убийстве, ни в похищении. Он всего лишь подозреваемый. Наша ориентировка не удостоится особого внимания в местных отделениях полиции, если профессор пройдет паспортный контроль в аэропорту или другом пункте пересечения границы.
Гедина закурил. Секретарь ошибочно принял его молчание за приказ объяснить.
— В отелях снимают ксерокопии паспортов постояльцев и отправляют их в местное полицейское отделение, где документы просматривают скучающие секретари, перекладывая их из одной стопки в другую. Только после этого данные попадают в компьютер. Думаю…
— Убирайтесь к чертям собачьим из моего кабинета и выполняйте приказ! — прорычал Гедина. Секретарь мигом выбежал за дверь к своему рабочему месту.
«Молодежь, — подумал Гедина. — Наглеют! Да, он все правильно подметил, но ничего не поделаешь».
Клер Стейнз, аспирантка профессора Каваны, сочла его интерпретацию романа Фосколо излишне страстной. Когда Орсина появилась в Джорджтауне, Клер училась на втором курсе. В первый же год обучения Клер по уши влюбилась в профессора, а на втором курсе выбрала итальянский язык основным предметом и записалась на все лекции и семинары, которые Лео вел у студентов ее уровня. Она часто заглядывала к профессору в кабинет, а он терпеливо сносил ее как прилежную студентку. Клер была по-своему хороша, но профессора она не привлекала. Гораздо больше его интересовало то, что Клер охотно бралась за организацию факультативных проектов, вроде итальянского клуба или «Месяца итальянского кино». Орсину, которая взяла на себя большую часть обязанностей профессора, Клер невзлюбила сразу. Аристократичная итальянка оказалась способным преподавателем, и Клер восприняла ее как соперницу.
Лео не подозревал, какой интерес он вызывает у женщин, потому что с коллегами он всегда держался нейтрально.
Однажды Клер пришла к профессору в кабинет обсудить письменную работу. Лео на месте не оказалось, и она решила его подождать. На столе поверх стопки бумаг она заметила запечатанный конверт с пометкой «Пожалуйста, уничтожьте». Он был подписан от руки каллиграфическим почерком Орсины. Клер взяла конверт со стола и, подумав, запихнула конверт в рюкзак. Никто ее не заметил.
Вернувшись в общежитие, девушка нетерпеливо вскрыла конверт, порезавшись о край бумаги. Из него посыпались лепестки роз. Не обращая внимания на кровь, Клер прочла письмо, густо покраснела и разрыдалась. Успокоившись, она аккуратно сложила бумажку, убрала в конверт и выбросила розовые лепестки.
Теперь же Клер немедленно связала странное поведение профессора с новостью о похищении Орсины. Миссис Рид вывесила в лекционном зале объявление: «Профессор Кавана вызван в Италию по срочному делу. Занятия отменяются. Пожалуйста, обратитесь на кафедру по поводу замены предметов, которые ведет профессор Кавана». Миссис Рид благоразумно решила, что о неопределенном сроке лучше не упоминать. Ознакомившись с объявлением, Клер вернулась в общежитие, достала из-под замка письмо Орсины, сняла с него копию и отправилась в университет.