Код Вавилона | Страница: 24

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Вам следовало бы предупредить меня об этом, — упорствовал Крис. Внезапно им овладело подозрение, что все эти месяцы Форстер держал его тепленьким именно для этой поездки.

— Да? — Форстер горько рассмеялся. — Что же я должен был вам сказать? Что мы рассчитываем на то, что на нас нападут? Не ставьте себя в смешное положение. О нашей поездке не знал никто. До вчерашнего дня даже Понти.

— Как это произошло?

— Что вы имеете в виду?

— Как совершено нападение? Где? Как они это сделали?

Форстер вполголоса выругался, но потом рассказал то, что узнал по телефону:

— Между Сан-Лореном и Морезом. Примерно через час после выезда. Притом что я предупреждал их, чтоб смотрели в оба.

— Как давно это случилось?

— Несколько часов назад.

— Как так?

— Они всех связали и бросили в лесу. А Понти забрали с собой. Одному из охранников наконец удалось освободиться, и он позвонил своему шефу. А тот сразу перезвонил мне.

Крис инстинктивно глянул в зеркало заднего вида. Рядом с ними и позади них громыхали по правой полосе грузовики. Других машин в такую рань на дороге не было.

Форстер поднес мобильник к уху и ждал соединения. В конце концов захлопнул его:

— С Понти связи нет.

Неожиданно Форстер начал посмеиваться. Кто бы ни затеял это нападение, Форстер обвел этого человека вокруг пальца.

Они беспрепятственно ехали сквозь ночь.

* * *

Автобан вдруг снова стал двусторонним. Справа проносились то открытые поля, то перелески. Неровности покрытия дороги и знаки ограничения скорости показывали, что они едут по участку, который собираются расширять.

Крис убрал ногу с педали газа и притормозил, когда перед ним ни с того ни с сего выехал на полосу обгона грузовик «Скания». Но уж слишком медленно он обгонял едущий по правой полосе «Рено-Керакс».

— Не могли бы мы ехать побыстрее? От этих грузовиков уже тошнит. Мы что, не можем их обогнать? — шипел Форстер.

— Как я могу это сделать? — ответил Крис.

В Тоскане Форстер еле ползал — будто того и гляди рассыплется. Но после Женевы вдруг стал казаться более окрепшим, оживленным. Крис спрашивал себя, какими наркотиками антиквар себя напичкал, чтобы выдержать эту поездку.

Крис нетерпеливо барабанил по рулю, поскольку вышедший на обгон грузовик продолжал едва тащиться. Форстер не переставая рычал, как собака.

Крис видел, что обгоняемый «Рено-Керакс» медленно отстает. Через несколько секунд дистанция между «Рено» и идущим перед ним «Вольво» станет достаточно большой, чтобы обогнавшая «Скания» встала на это место.

— Посвети ему, поморгай, потесни, перегони по обочине. Нам надо скорее попасть в Берлин! — неистовствовал Форстер после того, как «Скания» не вернулась в положенный ей правый ряд, а приступила к обгону «Вольво».

— Вряд ли это произведет на него впечатление.

Номерной знак прицепа «Скании» был заляпан грязью и в темноте не читался. Крис таращился на брезент, на котором по-английски были написаны телефон и факс какой-то литовской фирмы.

Передний бампер «Мерседеса» вдруг оказался на угрожающе близком расстоянии от прицепа.

— Он замедляется, — сказал Рицци.

— И правда, — озадаченно сказал Крис, осторожно притормаживая.

В этот момент перед ними замигали лампочки аварийной остановки «Скании».

— У него проблемы, — сказал Крис, продолжая тормозить. При этом он смотрел в зеркало заднего вида. Сзади быстро надвигались три фары. «Легковой автомобиль и мотоцикл», — пронеслось в голове Криса.

Внезапно автомобиль, быстро приближающийся к ним сзади, замигал дальним светом. Нетерпеливо, агрессивно, необузданно.

— Кретин! — прорычал Крис, когда автомобиль включил еще и блинкер, чтобы ему уступили левую полосу.

Крис яростно нажал на тормоз. Их «Мерседес», казалось, на долю секунды приостановился, нырнув капотом в сторону асфальта.

— Не дурите! — рявкнул Форстер с заднего сиденья. — Нам ни к чему, чтоб в нас врезались. Я должен вернуть эту машину в Берлин в целости и сохранности!

Рицци пристально смотрел в окно, потом, удивленно вскрикнув, указал направо.

Там возник нетерпеливый БМВ, который только что теснил их сзади. Одновременно прозвучал негодующий гудок отставшего на правой полосе «Рено-Керакса», который БМВ нещадно подрезал.

— Что он затеял?

— Да ясно, — сказал Форстер, тоже глядя в окно. — Обгоняет справа. Он сейчас застрял между двумя грузовиками на правой полосе. Грузовик перед нами включил аварийный сигнал, то есть у него проблемы, он замедляется. Сейчас образуется промежуток, и БМВ в него сунется. И проскочит. Нам бы надо сделать то же самое!

Крис видел, как БМВ на правой полосе подтянулся ближе к идущему впереди него «Вольво» и теперь был практически окружен грузовиками спереди, слева и сзади.

— Ну, давай, за ним! — прикрикнул Форстер.

Крис вырулил на правую полосу и злобно рассмеялся, поскольку мог теперь дать сдачи БМВ, точно так же, как тот, непрерывно мигая дальним светом.

— Чтоб ты знал, каково это.

«Скания» на полосе обгона ехала все медленнее. Капот «Мерседеса» между тем поравнялся с серединой тягача, брезент которого надулся от ветра.

Грузовик «Рено» вдруг приблизился к ним сзади вплотную. Крис глянул на спидометр. Они ехали со скоростью меньше восьмидесяти километров в час и замедлялись. У БМВ зажглись красные огни торможения, Крис тоже нажал на тормоза.

— Проклятье! — выругался Форстер, неожиданно ткнувшись вперед.

— Извините.

Крис напряженно смотрел наружу. Открылся промежуток для БМВ. «Скания» оставалась слева на том же уровне, а сзади им на буфер напирал «Рено», но «Вольво» уехал вперед и освободил дорогу.

Тут наполз еще один световой конус, и Крис повернул голову. Позади над ними нависала водительская кабина «Рено». Новый луч фар появился справа. Внезапно Крис увидел, как из тени «Рено» вынырнул мотоцикл. Прежде чем он успел понять, что происходит, на них обрушилась целая световая буря.

— Ах ты, сволочь! — взревел Крис.

«Рено» позади них включил дальний свет всех фар. Яркие молнии пронзили все внутреннее пространство «Мерседеса». Свет ослепил Криса, и он дернулся головой вперед.

На мгновение все почернело.

Мотоцикл сделал рывок и поравнялся с «Мерседесом».

Крис все еще смотрел вниз. Постепенно зрение вернулось, и спидометр снова обрел четкие очертания.

Они продолжали замедляться. В этот момент Рицци вскрикнул и сунул правую руку за пазуху.