— Да, — кивнула Мири. — Этого вообще не может быть, ты не забыла? Не бывает драконов, никто не дарует злым девочкам вечную жизнь и груды золота. Мы просто умрем здесь.
— Я умру последняя, — прошипела Лилу, с ненавистью глядя на девушку.
— Почему это?
— Потому что я убью тебя, и мне будет что есть.
Мири отшатнулась, больно стукнулась затылком о каменную стену, подобрала рюкзак и, встав, побрела вперед. За очередным поворотом они вдруг почувствовали, что стало холоднее и впереди задышало пространство. Девушка замедлила шаг, и вся группа цепочкой тянулась следом, ворча и выглядывая из-за ее плеча. Мири, не обращая внимания на своих спутников, пристально смотрела то вперед, то под ноги. И вот в какой-то момент вместо серого камня пола показалась чернота. Мири остановилась и продолжала светить себе под ноги. Камень кончился. Чернота оказалась пустотой, провалом, который зиял на пути. Лучи фонарей заметались, ощупывая пространство вокруг. Они увидели стены и потолок, те по-прежнему были близко, на расстоянии вытянутой руки. Но вот пол… пол кончился, темнота уходила куда-то вниз, и лучи фонарей не находили дна. Путники скорчились на краю пропасти. Была она неширокой — метра четыре. Но это как раз то расстояние, которое невозможно перепрыгнуть. Анри достал из рюкзака пластиковую бутылку с водой, допил остатки и бросил бутылку вниз. Они считали. Все, каждый про себя. Раз, два, три, четыре — потом послышался чуть слышный «пум».
— Не так чтобы очень глубоко, — пробормотал Поль.
— Хватит, чтобы убиться, — холодно отозвалась Мириам. — Причем убиться насмерть.
— Да ладно! — недоверчиво воскликнула девочка. — Подумаешь, ну, четыре метра.
— Ты в школу ходишь? — зло спросила Мири. — По закону всемирного тяготения скорость тела в свободном падении равна 9,8 метра в секунду умножить на время.
— И что?
— Это значит, что за это время расстояние будет равно 9,8 умножить на время в квадрате, поделенное пополам, — печально сказал Анри.
— Говорите по-человечески! — топнула ногой Лилу. — Это глубоко?
— Метров восемьдесят.
— Что же нам делать? — жалобно спросила девочка. — У нас ведь не из чего построить мост.
Она с надеждой уставилась на Анри. Тот пожал плечами. Мост и правда сделать не из чего. Он уже посветил вперед, за пределы пропасти, и увидел, что продолжение пути есть: каменный пол, стены, все то же, что было до сих пор. И в тоннеле на той стороне не имелось ровным счетом ничего, за что можно было бы зацепить брошенную веревку и даже веревку с кошкой.
Конечно, он все равно попытался. Остальные отошли подальше, чтобы дать ему место. Анри раскрутил кошку, бросил; якорек приземлился на той стороне, но безнадежно скользил по полу: уцепиться было категорически не за что. Анри кидал раз за разом, надеясь, что лапы кошки застрянут в какой-нибудь щели, зацепятся за выступ… Но стены и пол лабиринта были до обидного гладкие. Не имелось там щелей и выступов.
Поль сидел на каменном полу и смотрел на бесплодные попытки Анри.
— А если это не случайный провал? — спросил он вдруг. — Если это испытание?
— Если это испытание, то мы его провалили, — зло сказала Лилу. — Нам не перебраться на другую сторону, потому что у нас нет ни единой доски! — тут ее осенила новая мысль. — А вот помните, там, у входа в тоннель, был такой деревянный щит? Мы еще за него пролезали? Может, если вернуться за ним… — взгляд ее обратился на Анри.
Юноша, не отвечая, взял два фонаря и при их свете внимательно оглядывал стены на противоположном «берегу».
— Испытание? — пробормотала Мири, пытаясь уследить за мыслью Поля. — То есть вы думаете, что это что-то типа «моста веры»? Как в «Индиане Джонсе»?
— Что такое «Индиана Джонс»? — нетерпеливо спросила девочка.
— Это кино такое, — задумчиво отозвалась Мири. Она подползла к краю и, опустив руку за край пропасти, провела ею от одной стенки до другой. — Там ничего нет, — сказала она, обращаясь к Полю.
— Вера, — повторил тот.
— Вера, — как эхо отозвалась Мириам. — Это интересно. И кто же, по-вашему, должен первым доказать свою веру?
— Можем кинуть жребий, — подал голос Анри. Он аккуратно сматывал веревку.
— Эй, вы совсем с ума посходили? — Лилу, не в силах сдержать бешенство, пнула Поля ногой. Тот замахнулся было, но Анри рывком оттащил девочку назад и мрачно глянул на мужчину.
— Не советую, — негромко сказал он.
— Тогда уйми свою маленькую стерву, — огрызнулся Поль. Он устал, был зол, и ему очень не нравилась Лилу, а потому он добавил: — На твоем месте я не стал бы так уж о ней беспокоиться. Знаешь, зачем она взяла тебя с собой? В легенде о Золотом городе и драконе, который его сторожит, есть намек, что Фафнир может потребовать человеческую жертву, чтобы пропустить к Золотому городу. Твоя подружка изучила все имеющиеся материалы и, думаю, постаралась учесть все возможные варианты. Так вот ты и есть тот потенциальный жертвенный баран, которого она с радостью скормит дракону.
Анри обернулся и внимательно взглянул на девочку. К удивлению Мири, Лилу не стала ни оправдываться, ни отрицать жестокие слова Поля. Лилу стояла на краю пропасти, выпрямившись, вздернув подбородок, сжав кулаки. Ее темные губы казались черными на смуглом лице. Не отводя глаз от лица Анри, она повторила:
— Что такое «мост веры»?
Анри опустился на пол и принялся убирать веревку и кошку в рюкзак, усталым голосом рассказывая:
— В одном старом фильме есть такой эпизод: чтобы добраться до желаемого сокровища, человек должен был перейти пропасть. А еще он должен был очень верить в свою миссию. И хоть моста никто не видел, но он появился, едва этот верующий шагнул в пропасть…
Он не успел еще договорить, как услышал короткий вскрик Мириам и быстро поднял голову. Лилу шла через пропасть. Она не смотрела вниз, она не смотрела вокруг, она просто шла, раскинув руки в стороны, как дети ходят по бревну или парапету. Четыре метра — не такое большое расстояние, и вот девочка обернулась и с торжеством посмотрела на них, стоя на твердой земле.
— Киньте мне фонарь, — крикнула она. — Я пойду в Золотой город!
— Анри, не надо, — Мириам протянула руку, но было поздно: молодой человек подхватил свой рюкзак и фонарь и шагнул с края тоннеля. Он смотрел на Лилу, которая ждала его, не выказывая ни страха, ни волнения, лишь нетерпение. Как только он ступил на другую сторону, она развернулась и устремилась в тоннель, уверенная, что брат пойдет за ней. Но Анри остановился и оглянулся на Мири.
— Иди сюда, — позвал он.
— Я… я боюсь, — она попятилась, чувствуя дурноту при мысли, что нужно ступить на эту темную пустоту.
Однако Поль успел собраться с духом. Он встал, тоже подхватил свой рюкзак и, бормоча то ли молитву, то ли ругательство, шагнул за край. И камнем полетел вниз. Раз, два, три, четыре… раздался ужасный, отвратительный звук рвущейся влажной плоти, которая врезалась в скальную породу. И все — ни крика, ни стона. Мириам без сил опустилась на холодный камень. Ее трясло, перед глазами метались искры, рот наполнился кислым привкусом.