2. Джек был хирургом, собиравшим органы. У его жертв Энни Чэпман (Annie Chapman) и Катарины Эддоуз (Catharine Eddowes) были вспороты животы и удалены некоторые органы. Это дало толчок для теории, согласно которой Джек получил медицинское образование, следовательно, знал, где расположены эти органы и как их извлечь. Но, вероятно, органы были удалены уже после смерти жертв работниками морга, которые продали их на черном рынке. Джек же мог знать лишь азы анатомии.
3. Убийца выглядел как джентльмен с саквояжем. Джека-потрошителя описывали как элегантно одетого мужчину, который мог с легкостью заманить женщину в ловушку. На самом деле показания тех, кто якобы видел убийцу, сильно отличаются — Джеку-потрошителю приписывали абсолютно разную внешность, национальность, возраст и одежду, — поэтому их нельзя принимать всерьез. Часть свидетелей говорили, что он был одет бедно, другие — что на нем была дорогая одежда. Миф о его саквояже возник из-за показаний двух свидетелей, которые заявили, что видели рядом с местом преступления человека с «блестящей черной сумкой». И хотя связь их владельцев с убийствами не была доказана, это породило множество слухов, и часто случайный прохожий с сумкой-саквояжем оказывался под подозрением.
4. Джеку-потрошителю помогли спрятаться масоны и полиция. На месте убийства Катарины Эддоуз была найдена еле заметная надпись на стене «Juwes», имеющая отношение к масонской легенде о трех убийцах, которые не могли быть покараны, — Jubela, Jubelo, Jubelum. Отсюда пошел слух о связи масонов с преступлениями. Но это было лишь предположение — надпись могла не иметь ничего общего с убийцей. И сложно поверить, что полицейские, на которых постоянно давили правительство и пресса и которые делали все возможное, чтобы найти преступника, стали бы участвовать в заговоре. Прошло уже много лет, и если бы кто-то действительно покрывал Джека-потрошителя, об этом рано или поздно стало бы известно.
5. Джек-потрошитель дразнил детективов, посылая им письма и открытки. Во время совершения преступлений и на протяжении семи месяцев после этого полицейские, журналисты и даже известные люди, не имевшие к расследованию никакого отношения, получали письма, которые, предположительно, отсылал убийца. Многие были подписаны «Джек-потрошитель», в одном из них была человеческая почка. Письма подверглись тщательному изучению полицией и множеством независимых экспертов, которые пришли к мнению, что эти послания — подделка. Недавно писательница Патрисия Корнуэлл выпустила детектив, в котором изложила очень правдоподобную теорию о том, что бóльшая часть писем была написана художником Уолтером Сикертом. На мой взгляд, она почти доказала, что Сикерт и был убийцей.
И наконец, последняя теория.
6. Джек был женщиной. Инспектор Эббелайн, возглавлявший расследование убийств, предполагал, что преступник может быть женщиной, и я думаю, что стоит ему поверить. Если, как допускали тогда, Потрошителем была акушерка, то она могла бы выходить из дому и бродить по ночам, не привлекая излишнего внимания, ее окровавленная одежда не вызывала бы удивления, а жертвы не пугались бы при встрече с ней. Также она имела бы необходимые медицинские познания, чтобы, во-первых, обездвижить жертву, а во-вторых, удалить ее половые органы. Безусловно, у нас нет подтверждения тому, что Джек в действительности был женщиной, но, пока не получено подтверждение того, что убийца был мужчиной, есть шанс, что мы имеем дело с Джилл-потрошительницей.
Работа над книгой оказалась нелегким делом, и я благодарна Адриану Саммонсу за терпение, поддержку и за то, что он познакомил меня с некоторыми из своих друзей и бывших коллег. Я хочу поблагодарить детектива Брайена Клеобари и инспектора Харви Мартина из Саусваркского отделения столичной полиции, главного следователя Дерека Катерера из Отдела морской полиции, а также всех тех, чьи имена не могу назвать.
Неоценимую помощь мне оказал Майк Кейтсмарк, который консультировал меня по вопросам анатомии и внес значительный вклад в это произведение. Большое спасибо Денизе Стотт и Джакуи Сократес за то, что всегда терпеливо отвечали на мои бесконечные вопросы, Гарету Куперу — за редакцию рукописи и Эдварду Теггину, который знает много такого, чего его родители наверняка не одобрили бы. Если в текст вкрались ошибки, то это только моя вина.
Точностью описания происходивших в Камдене событий — как на поверхности, так и под землей — я обязана Питеру Дарли из Фонда Camden Railway Heritage Trust, а любые неточности стали результатом моей чересчур буйной фантазии. Следует уточнить, что если бы я решилась повторить путешествие своей героини через катакомбы, то оно было бы противозаконным, опасным, а из-за множества разрушенных подвалов и туннелей — попросту невозможным. Я хочу поблагодарить Питера за то, что уделил мне время и поделился своими знаниями, а сотрудников Фонда — за их труд по сохранению этой удивительной части Лондона.
При работе над книгой я пользовалась такими источниками: Telling: A Memoir of Rape and Recovery bу Patricia Weaver Francisco, After Silence bу NancyVenable Raine, Recovering from Rape bу Linda Ledray, The Complete History of Jack the Ripper bу Philip Sugden, Jack the Ripper bу Andrew Cook, Jack the Ripper: The Twenty-First Century Investigation bу Trevor Marriot, Portrait of a Killer bу Patricia Cornwell and Jack the Ripper: The Casebook bу Richard Jones.
Я хочу выразить особую благодарность Саре Адамс, Линси Делладей, Нику Робинсону, Кейт Самано и Джесс Томас, живущим по эту сторону океана, а также Келли Регланд и Меттью Мартцу, живущим по ту его сторону.
Спасибо Энни-Мари Долтон, Питеру Бакман, Рози Бакман и Джессике Бакман за их мудрость и поддержку.