Живым или Мертвым | Страница: 190

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

— Тарик.

— Что?

— Я хочу, чтобы ты сказал мне, где сейчас находится Саиф и что он делает. Но прежде, чем отвечать, пойми одну важную вещь: у тебя будет лишь один шанс ответить, а потом…

Тарик все так же смотрел в стену.

— Хотите убить меня? Пожалуйста. Я не боюсь смерти. Я попаду в рай как…

— Нет, Тарик, мы не хотим убивать тебя. Но не пройдет и часа, как ты об этом сильно пожалеешь.

Тарик повернул голову и посмотрел Кларку в лицо.

— Я вас не боюсь.

Кларк мрачно разглядывал его две-три секунды, а потом, не оборачиваясь, бросил через плечо:

— Динг, наполни ванну.

Кларк никогда не мог понять, как можно спорить, является утопление в воде пыткой или не является. У любого, к кому эта мера применялась или кто применял ее сам, не могло быть никаких сомнений — это пытка. Она давала достоверные результаты, которых можно было добиться лишь двумя путями — или умелым проведением допроса, или продолжительным, при участии многих людей, сбором разведывательных данных. Проводить допросы Кларк умел, ну, а на второй вариант у него совершенно не было времени и людских ресурсов.


На все про все потребовалось восемь минут, мокрое полотенце и не более чем тридцать две унции воды. Удовлетворенный результатом Кларк разогнулся над отплевывающимся, почти теряющим сознание Тариком и повернулся к Дингу, который стоял, прислонившись к стене ванной и скрестив руки на груди.

— Вот и все, — сказал Кларк. — Вытри его как следует и свяжи.

— Ты покупаешь его рассказ, Джон?

— Да. — Кларк посмотрел на часы. — Как бы там ни было, времени у нас в обрез.

Глава 86

Кларк быстро вышел в кухню.

— Джек, отыщи телефонную книгу. Нам нужен ближайший аэродром. Лучше всего — коммерческие вертолетные перевозки.

— Сейчас.

— Дом, сядешь за руль. Док, вы не против остаться здесь с этим типом? — В коридор вышел Динг, тащивший за собой Тарика. — Мы вернемся за вами.

— Конечно.

— «Парагон эйр хеликоптер тур», — крикнул Джек. — На шоссе два-пятнадцать. Это в трех милях отсюда.

Через полминуты они сидели в машине и еще через две минуты выехали на шоссе. Кларк набрал по спутниковому телефону номер Кампуса. Ответил Рик Белл.

— Рик, мне срочно нужно поговорить с вами, Джерри и Сэмом, — сказал Кларк. — Подключите их в режиме конференции.

— Подождите, не отключайтесь.

Через тридцать секунд из трубки послышался голос Хендли:

— Ну, Джон, как дела?

— Я подключил к разговору Джека. Наш парень сбежал. Вчера. Но в доме оказался телохранитель. Джерри, они устроили бомбу. Вероятно, не мощнее десяти килотонн, но для их планов этого достаточно.

— Погодите. Это серьезно? Вы этому верите?

— Да, верю. Мы обязаны исходить из того, что это возможно.

— Где они ее взяли?

— Понятия не имею. И наш «язык» — тоже.

— Ладно, что еще?

— Эмир встречается с шестью своими людьми в сотне миль к северу отсюда. Телохранитель не знал подробностей, но их цель — Юкка-маунтин.

— То место, где построили хранилище для радиоактивных отходов?

— Угу.

— Но ведь его еще не начали использовать. Там ничего нет.

— Там есть грунтовые воды, — ответил Джек.

— Что-что?

— Представьте себе подземное ядерное испытание. Если взорвать атомную бомбу под скальным массивом высотой в пять тысяч футов, ударная волна пойдет прямо вниз. Там уже прорыли туннели еще на тысячу футов вглубь. И до водоносного слоя остается всего пятьсот футов. Своего рода геологическое решето, — объяснил Джек. — Все излучение от атомной бомбы пойдет прямо вниз, в водоносные пласты, а оттуда на весь юго-запад. Возможно, до самого Западного побережья. В общем, будет отравлено около тысячи квадратных миль, и заражение сохранится на десять тысяч лет.

Собеседники в Кампусе надолго умолкли. В конце концов молчание нарушил Грейнджер:

— Черт возьми, где они это раздобыли?

— Слепили сами, — ответил Кларк. — Вероятно, по простой «пушечной» схеме — кусок урана, так называемая «пуля», взрывом вгоняется в полость «мишени» — второго, большего по размеру куска, — и готово, вы получаете критическую массу.

— А материалы? Откуда они их взяли?

— Точно не знаю. Телохранитель сказал, что один из подручных Эмира долго был в России и вернулся оттуда две-три недели назад.

— Джон, вы находитесь на месте, — вмешался в разговор Хендли. — Что, по-вашему, нужно предпринять?

— Джерри, мы отстаем, причем здорово. И никакая конница нам на выручку не примчится. Прежде чем кто-то решится пошевелить хотя бы пальцем, нас замучают вопросами: кто мы такие, откуда информация, а какие у нас доказательства и все такое… Вы сами знаете.

— Да.

— Минуты через две мы доедем до аэродрома, а там попытаемся нанять вертолет. Если повезет, мы попадем в Юкку через тридцать минут. Если успеем вовремя, то займем оборону до тех пор, пока вы не найдете кого-нибудь, кто вас выслушает.

— А если не успеете?

— Об этом я даже думать не намерен. Когда мы будем в воздухе, я вам сообщу.


В девяноста милях к северу от Лас-Вегаса, на 95-м шоссе Долины смерти, Эмир сбавил скорость автомобиля и через разделительную линию съехал на обочину встречной полосы. Сквозь строй кактусов, словно забором ограждавших шоссе, грунтовая дорога была едва заметна, но Эмиру удалось найти просвет, и вскоре он неторопливо двигался по колее. В ветровом стекле он видел в полумиле гряду Скелетон-хиллс, возвышавшуюся над безжизненной землей, словно лунные горы.

Шедшая под уклон дорога повернула на север и теперь тянулась параллельно неглубокому оврагу. В четверти мили Эмир разглядел стоявший автомобиль. Подъехав поближе, он увидел, что это «Субару», а возле водительской двери стоит Муса. Эмир остановил машину около него, вышел, и они обнялись.

— Рад видеть тебя, брат, — сказал Муса.

— А я — тебя, старый друг. Они здесь?

— Да, проехали немного вперед.

— А устройство?

— Уже погружено.

Муса сел в машину и поехал вперед, Эмир следовал за ним. Еще через полмили, там, где дорога огибала невысокий холм, стоял носом к дороге тягач, которым еще вчера управлял Фрэнк Вивер. На солнце сверкал контейнер «GA-4». Перед водительской дверью стояли трое мужчин. Эмир и Муса вышли из своих машин и подошли к ним.

— Верные друзья, с которыми я был в России, — сказал Муса. — Нимайр, Фавваз и Идрис.