Сокровища наместника | Страница: 47

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

– Спасибо… мессир… Спасибо… – пробормотал во сне герцог, и, услышав его бормотание, ходивший кругами солдат с дымарем остановился, прислушиваясь, но не услышав ничего, кроме брани игравших в кости товарищей, двинулся по кругу дальше, вызывая своим дымом возмущенный звон комаров.

Вскоре к шалашу вернулся Бейб, у него были скверные новости.

– Ваша светлость, – негромко произнес он, приваливаясь спиной к шалашу. – Ваша светлость, вы меня слышите?

– Уф-ф… – выдохнул герцог и, помассировав лицо, стал выбираться из шалаша. – Комары просто ужасные, даже дым их не берет. Такое ощущение, что лицо обсидели гигантские мухи. Ну, что там, рассказывай.

– Отряд из семи человек попал в передрягу.

– Это которые за разведчиками побежали?

– Так точно. Там оказался какой-то орк, по виду солдат, и вместе с разведчиками дал нашим отпор. Двоих потеряли, трое ранены.

– Что ж они его не подстрелили?

– Сказали, хорошо защищался – стол подставил.

– Ну да, если бывалый, такого легко не подстрелишь, – кивнул герцог. – Что слышно от нашей разведки?

– Пока никто ниоткуда не возвращался, сэр. Найти обозы в болотах не так просто.

– Не просто, майор, но если мы этого не сделаем… – герцог вспомнил о своем сне и вздохнул. – Если мы этого не сделаем, не будет никакого вознаграждения, тебе понятно?

– Понятно, сэр, как не понять. А может, нам двинуть чуть дальше – к Версондалю и там перекрыть дороги, где горлышко у бутылки поуже?

– Где поуже, майор, там и лишних глаз побольше, а здесь у нас оперативный простор. Отправляйся с группой на главную дорогу, да выбери следопыта получше, чтобы мы точно знали, куда подевались эти гномы.

– Думаете, они свернули с дороги, сэр?

– Я теперь в этом просто уверен. Они слишком хорошо нас запутали с самого начала, поэтому будут стараться делать это и дальше.

Со стороны опушки появился человек в сопровождении двух солдат.

– Оставь его! Я его знаю!.. – крикнул им Бейб, а герцог укрылся в шалаше.

– Здравствуйте, ваша милость, – кивнул вор и снял шапку. – Я от Лоттара к вам бегом бег!

– Что он сказал?

– На юге мы взяли две дороги, по ним он послал наших людей. А еще нашли нашего лазутчика – Черпака, в него кинжал вогнали.

– Стало быть, обнаружили?

– Обнаружили, ваша милость. И прибрали, чтобы непонятно было, куда дальше пошли, это в аккурат возле перекрестка случилось.

– На Швингейн пошли?

– Лоттар сказал – может быть, потому туда людей направил.

– Пеших?

– У нас все пешие, но скорые. Большинство тех, кого гномы не перебили. Эти теперь с ними посчитаться хотят, бегом бегут.

– Значит, Швингейн вы взяли, а вторую дорогу, которая к морю?

– К морю на Бусс, ваша милость, им идти никакого резону нет, там в болотах два других обоза пробиваются, если уж сначала разошлись, значит, больше собираться не будут.

– Согласен с тобой, – кивнул Бейб. – Значит, вы по главной дороге пойдете?

– Так точно, ваша милость, заглянем в таверну на разъезде, поспрашиваем и поищем деревенских, тех, кто чего видел. Там кругом глушь, поэтому любой скрип телеги заметен сразу.

– Хорошо. И вот что передай Лоттару – там в таверне драка случилась, я посылал людей прощупать разведчиков гномовских.

– И чего?

– А то, что при этих разведчиках какой-то орк-солдат образовался и наши пострадали.

– И что надо, убить их? Мы ведь можем без драки, в окошко пролезть и по-тихому.

– Хорошо бы их сначала потрясти, может, они чего знают?

– Ладно, постараемся взять живьем, ваша милость, но с орком так не получится.

– С ним разделайтесь, как сумеете, мне сведения нужны, а то уж больно хитро гномы следы заметают.

Вор ушел, и герцог выбрался из шалаша.

– Однако Лоттар дело знает.

– Так точно, сэр, сразу видно, старается.

– А ведь был обычным вором.

– Так точно, сэр, еще и стоппером, с ножом на людей бросался из-за медной монеты.

– Твой воспитательный подход оправдался, Бейб. Но теперь ты на главную дорогу не ходи, там у Лоттара людей много, а отправляйся к болотам, там твой талант будет не лишним, я опасаюсь, что наши солдаты растеряются в такой ситуации.

– Понял, сэр, отправлюсь сейчас же.

63

Мартин заснул только за полночь, его беспокоило действие лечебной мази, которой они с Ронни намазались. К тому же по коридору все время кто-то ходил. К вечеру прибыла большая компания новых постояльцев, и они не сразу успокоились, все топали и топали, перекликаясь на улице под окнами. Но потом Мартин перестал их слышать и уснул.

Неизвестно, сколько он проспал, но проснулся от знакомого звука.

Была ночь, в незадернутое окно светила луна на три четвертушки.

Мартин протер глаза и огляделся. Он не мог понять, что его разбудило, и тут звук снова повторился – это было негромкий скрежет по стальному крюку на двери. Закрывая его, Бурраш еще жаловался, что дверь просела и крючок закрывается трудно. Теперь с ним возился кто-то за дверью, пытаясь вскрыть самым простым способом, поддевая крючок ножом.

Мартин потянулся за кортиком.

Шевельнулся Ронни и тоже поднял голову.

– Обувайтесь, ребята, – прошептал орк. – И манатки берите в кучу.

– А чего будем делать? – так же шепотом спросил Ронни.

– Переезжать.

И все начали деловито собираться, поглядывая на дверь и стараясь не шуметь.

Скоро Ронни был готов и, подойдя к окну, осторожно выглянул.

– Что там? – спросил Мартин.

– Вроде суетятся какие-то.

– Это воры, – сказал орк, надевая ранец.

– Почему так решил?

– Я слышал, как они с хозяином разговаривали и он просил их ничего не пожечь. Ясное дело, что грабить его они не собирались – воры не грабят придорожные трактиры, а вот затею какую-то придумали.

– Вот незадача, – вздохнул Мартин. – Чего делать-то будем?

– Пробиваться. Через дверь не получилось, так они сейчас в окно полезут.

– Выбьют оплетку оглоблей и вперед, – предположил Ронни.

– Не думаю. Они по-тихому попытаются, ведь про драку им уже известно. Кстати, кто из вас Циркач?

Мартин с Ронни переглянулись.

– Это мое погоняло, – сказал Ронни.

– А Лоттара ты знаешь?