Семь чудес света | Страница: 58

  • Georgia
  • Verdana
  • Tahoma
  • Symbol
  • Arial
16
px

Саид нацарапал на карте местоположение городов — Хиллы, Курны и Басры.

Начал объяснять:

— Так же, как мы делаем это сегодня, люди в древние времена строили города на берегах двух больших рек. Но когда из-за наводнения реки изменили свой курс, люди покинули старые города и построили новые. Те, что мы видим сегодня. Много лет назад, разыскивая утраченные документы, относившиеся к Висячим садам, я отметил местоположе­ние покинутых городов — тех, что некогда стояли на берегах великих рек. Те города опустели после того, как реки потекли по другим руслам. Тогда я воссоздал прежний курс этих рек.

— И где же они сливались? — спросил Уэст.

Саид улыбнулся.

— Понимаете? Тогда я не знал, что место их слияния имеет такое значение.

Саид торжественно открыл страницу и показал вторую карту Ирака, только здесь место слияния рек было указано ниже современного:

Саид указал на него — оно находилось к югу от Курны, приблизительно на полпути между Курной и Басрой.

— Реки сливались здесь, где сейчас стоит городок Харита, — сказал Саид.

«Галикарнас» пересек воздушное пространство Ирака и направился в сторону Хариты.

Как только он это сделал, все подготовились: взяли ору­жие, карты, каски и альпинистское снаряжение.

Уэст сидел один в своем кабинете, с Хорасом на спинке сту­ла. Косил глазом на экран ноутбука, который Волшебник установил сразу после провала их миссии в Тунисе.

Там отражалась работа коммуникационной сети, которую Эппер создал по настоянию Уэста. Она улавливала любые сигналы, поступающие на «Галикарнас».

Как только самолет пересек границу Ирака, ноутбук по­дал сигнал.


ХАРИТА, ИРАК

10 МАРТА, 2006, 9.00 УТРА

ЗА ДЕНЬ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА


Чтобы попасть в Хариту, «Галикарнасу» надо было обогнуть портовый город Басру.

Когда он подошел к окрестностям Басры, по громкоговорящей связи послышался голос Небесного Монстра:

— Эй, капитан Уэст, подойди-ка сюда и взгляни на это.

Уэст пошел в кабину пилота и выглянул в окно.

По земле тянулась длинная колонна мощных машин, которые шли на север, к Харите.

Это были военные американские автомобили.

Грузовики, инженерные машины, «Хамви», джипы, мотоциклы и не менее десятка боевых танков «Абрамс», а в небе парило несколько армейских вертолетов «Блэк хоук».

Здесь было не менее пяти тысяч солдат.

— Как это может быть? — спросил Саид, возникнув вместе с Винни Пухом за спиной Уэста.

— Как получилось, что они снова увязались за нами? — недоумевал Винни Пух.

Уэст просто смотрел на конвой, стараясь скрыть единственную мысль: «Кто же снова нас выдал?»

— Ах, черт! — воскликнул Небесный Монстр, услышав что-то в наушниках. — Янки вызвали из Насирии бомбардировщики «Ф15А». Нам надо поторопиться, Охотник.

Через несколько минут они были над пыльным городком Харита, расположенном на восточном берегу реки Шатт-эль-Араб, примерно в пятидесяти километрах к северу от Басры.

— Ну ладно, Небесный Монстр, переправь нас на восток, —сказал Уэст.

«Галикарнас» взял указанное направление, но в этот момент Уэст увидел, что по шоссе север—юг, из Курны, движутся вереница грузовиков, «Хамви», танки и солдаты — тоже не менее пяти тысяч человек. У Уэста голова пошла кругом.

— Должно быть, Джуда взял людей в Курне и пошел в поиске водопадов, — сказал он. — Но Курна — не то место, где в древности сливались реки. Он слишком углубился на север.

— А сейчас вдруг понял, что ему нужно на юг, — сказал Небесный Монстр. — Как насчет этого...

Уэст ободряюще похлопал пилота по плечу:

— Двигай на восток, дружище.

Но ситуация была ясна — поскольку в их ряды проникла крыса, они оказались зажаты между двумя огромными американскими отрядами.

Если они найдут Висячие сады — что отнюдь не гарантировано, — действовать надо очень быстро.


Еще несколько минут, и они увидели под собой горы Загрос — естественную границу, отделяющую Ирак от Ирана.

В лабиринте горных вершин и долин пробивали себе доро­гу мелкие реки, устремляясь в Шатт-эль-Араб. Повсюду виднелись водопады — высокие и тонкие, короткие и широкие, и даже в форме подковы.

Много было двухъярусных водопадов и несколько четы­рехъярусных, но — насколько мог видеть Уэст — к востоку от Хариты был только один трехъярусный водопад, высотой добрых триста футов. Он перепрыгивал через два широких горных карниза и устремлялся в могучий Шатт-эль-Араб. Все водопады располагались в конце горного хребта, возле боло­тистой низменности Южного Ирака.

— Вот, — сказал Уэст. — Это они. Небесный Монстр, высади нас там, где сможешь приземлиться. Оттуда мы по­едем. Посадишь «Галикарнас» в этих координатах и подождешь моего вызова.

Он подал Небесному Монстру листок бумаги.

— Понял, Охотник.

«Галикарнас» сел на плоскую растрескавшуюся поверхность озера: воды здесь не было уже тысячу лет.

Как только шасси коснулись земли, хвост самолета раскрылся, и с погрузочной платформы со свистом выкатился «Лендровер». Он набрал скорость и устремился на восток, поднимая тучу песка.

«Галикарнас» взревел и взял курс на секретный ангар: там пятнадцать лет назад и обнаружил его Джек Уэст.


«Лендровер» остановился перед трехъярусным водопадом, вода оглушительно ревела.

— Да сжалится над нами Аллах, — сказал Винни Пух, глядя на водопад. — Эти триста футов, как здание в тридцать этажей.

— Сюда! — позвал Уэст.

Узкая каменная тропа вела к нижнему ярусу водопада. Уэст быстро пошел по ней. Команда последовала за ним. Но, когда они подошли совсем близко, их взглядам откры­лась неожиданная картина.

На всех ярусах воду на высокой скорости далеко относило от скалы. Это означало, что на самих ярусах водных потоков не было, а был мох и мелкие струйки воды. Это означало, что скала пряталась за водопадом.

За водяным занавесом было самое любопытное зрелище. Каменную стену прорезал головокружительный лабиринт узких тропинок. Похоже, их тут было шесть, но они петляли, многократно пересекаясь друг с другом. Разглядывая тропинки, Уэст заметил и огромное количество отверстий в стене и ямы на дорожках. Ловушки. Саид был потрясен.

— Имхотеп III — гений. Злой гений. Это очень редкая разновидность ловушек, но типичная для него. Только одна тропинка здесь безопасна для прохода.

— А как мы узнаем, какая из них безопасная? — спросил Каланча. — Они тут все пересекаются.