– Зайди.
– Но… – проговорил Соломон в замешательстве, – там женская половина, я знаю… А у вас это карается смертью.
– Да, – сказал Рус, и в голосе было столько горечи, что Соломон удивленно вскинул голову. Вождь варваров никогда не выглядел таким. – Это женская половина… Взгляни на то, что боги все же забирают для себя. Завтра уже ее никто не увидит. Здесь, среди людей.
Он придержал полог, и Соломон решился шагнуть внутрь. В шатре было чадно и душно от спертого воздуха, а от запаха паленой шерсти сразу заслезились глаза. Корнило непрерывно колотил в бубен, другой волхв сипло и страшно хрипел на большой трубе, а прямо посреди шатра на расстеленной шкуре лежала молодая женщина. Соломон не поверил глазам, видя, как за одну ночь Исфирь иссохла как скелет. Острые кости так натягивали желтую кожу, что едва не прорывали. Глаза ввалились, она дышала часто, с хрипами.
Рус сказал мертво:
– В ней вся моя жизнь. Но она умирает.
Соломон быстро взглянул на вождя. Лицо юного князя, разом постаревшего, дергалось, в потемневших глазах стояли слезы. Голос колебался, как тростинка на ветру.
– Что с ней?
– Боги всегда берут лучших, – прошептал Рус. – Но когда она умрет… умру и я.
Соломон наклонился к больной. Сперва он чувствовал за спиной грозного вождя варваров, видел свирепые взгляды волхвов, затем осталось только лицо больной, ее дыхание, ее раскрытый рот с распухшим языком, что едва помещается во рту, вздутые железы на шее, налитые кровью белки…
Когда он разогнулся, в черепе ломило от стука бубна и сиплого рева трубы. Мутные капли пота ползли по лицу, перед глазами стояла серая пелена дыма. В груди першило и хрипело.
– Князь, – сказал он хрипло, – этой женщине… возможно… еще можно помочь. Но не знаю, возьмешься ли ты…
Рус повел дланью, и стук бубна оборвался. Корнило повернул к Соломону мокрое от пота лицо, в глазах был гнев, а волхв с трубой так и застыл, переводя испуганный взор с одного на другого. В гробовой тиши Рус проговорил медленно, в голосе прозвучала глубокая, как бездны ада, скорбь:
– Как ты осмелился?.. Я ли не сказал тебе, что в ней вся моя жизнь?
– Сказал, – ответил Соломон и поклонился, – но если надо поступиться большим, чем… жизнью?
– Говори, – потребовал Рус. – Я уже сделал такое однажды, когда отнял ее у богов.
– Тогда вели вынести ее на свежий воздух, – сказал Соломон торопливо, спеша договорить, пока его не ударили по голове. – Еще надо принести холодной воды и отвара полыни…
Волхвы грозно заговорили. Рус сдвинул брови:
– Ты много знаешь, старик. И тебе многое позволено. Но ты осмеливаешься порицать наших богов?
Соломон еще раз поклонился, чувствуя свое полное бессилие, попятился к выходу.
– Прости, доблестный князь. Позволь мне уйти. Мои люди уже запрягают коней.
Он был у выхода, когда могучая рука ухватила его за ворот рубашки.
– Погоди! – Голос Руса был похож на рык разъяренного льва. – Ты осмелился сказать, что ты мог бы противостоять могучей и всесметающей со своего пути воле наших свирепых богов?
Волхвы заговорили громче. Корнило вытащил из складок своей белой одежды длинный узкий нож. Лезвие, однако, было из кремня. Соломон узнал жертвенный нож, такими же точно ритуальными ножами, освященными вековой традицией, когда еще не было в помине ни железа, ни бронзы, ни даже меди, в его народе делали обрезание.
– Нет-нет, что ты! Кто осмелится им перечить? Вон они какие рогатые и могучие… Я сказал только, что боги, может быть, лишь проверяют тебя. Готов ли ты бороться за эту женщину до конца? Или отдашь ее с легкостью?
Рус прорычал:
– С легкостью? Да я весь мир готов… Да я… Да все… Да… Если вылечишь ее, то на свете не будет ничего, что я не мог бы тебе отдать в уплату. Ты понял?
Разъяренный, он все же увидел, как Корнило с младшим волхвом обменялись встревоженными взглядами. Но разве не они сказали, что боги решили взять его жену к себе на небеса? И ничто на свете уже не изменит их волю?
А Соломон торопливо шагнул к ложу больной. Здесь он чувствовал себя в большей безопасности, ибо сразу спасительно начинал тревожиться, как лечить правильно, что успеть сделать, и тогда забывал про занесенные над головой топоры.
Корнило был в ярости. Рус выставил у шатра стражу, пропускали только Соломона и мальчишку, что носил ему снадобья. Когда Корнило явился с котелком горящей смолы, у шатра его встретили острия копий.
– Князь велел пока не мешать!
На лицах воинов Корнило видел сочувствие. Все-таки свой волхв знает лучше, чем чужак. К тому же тот и вовсе враг, а всяк знает, что лучше от руки друга принять смерть, чем от чужака спасение.
Рус сидел поблизости у костра, зябко ежился. Всегда огромный и пышущий здоровьем, сейчас он сжался, постарел, смотрит в огонь затравленно, будто там видит свою жуткую и позорную смерть. На бритой голове добавилось два шрама, еще покрытых запекшейся коркой крови.
На звук шагов волхва даже не повел головой. Корнилу поразило униженное, как у побитой собаки, выражение лица, еще вчера свирепого и лютого. Не двигаясь, молодой князь сказал безжизненным голосом:
– Почему я не могу взять ее болезнь? Хотя бы частицу…
Корнило бросил свирепо:
– Да потому, что она не отдает сама!
Он вздрогнул:
– Думаешь…
Корнило прервал задушенным от ярости голосом:
– Ты хоть знаешь, что творишь?
Рус опустил красные набрякшие веки.
– Ты о чем?
– О чужаке!
– Он… лечит хуже тебя?
– Рус, ты не понимаешь… Ты ослеплен красотой этой женщины… но свершаешь святотатство не меньшее, чем твоя сестра, что горевала по врагу и не радовалась победе своих! Ты позволил не просто чужому лекарю, а чужому волхву лечить, призывая своих богов!.. А это значит, попирая наших.
Рус зябко повел плечами. Голос его дрогнул:
– Я хочу, чтобы она жила.
Корнило почти прорычал:
– Любой ценой?
– Ну… я готов отдать свою кровь, свою жизнь, всего себя…
Корнило воздел к небу руки:
– Князь, одумайся! Ты прогневал чужих богов, когда похитил эту женщину из их рук, и это тебе сошло. Мы вовремя убрались из чужих земель, а здесь тем богам власти нет…
Рус качнул головой:
– Я помню, ты поддержал меня. Спасибо.