— Тот мужчина был служащим гостиницы, Уилл. Мастером по ремонту, — выдавила она сквозь сжатые зубы.
— Что? — выкрикнул он. — Ты спала со служащим гостиницы? Сантехником? Электриком?
Тесс, я поверить не могу, что ты на такое способна. Я хотел сказать, как долго ты его знала, прежде чем… ну ты понимаешь…
Великолепно, выдохнула она про себя. Теперь он обвиняет ее в отсутствии морали.
— Я не говорила, что он отец ребенка, — поправила Тесс. — Он просто находился в моем номере, и именно его и видели со мной, как ты сказал.
Ярость Уилла прошла, но на смену пришло недоумение.
— Тогда кто отец ребенка? — спросил он.
Тесс потрясла головой.
— Сколько раз я говорила тебе, Уилл? Нет никакого отца!
Он недоуменно смотрел на нее.
— Нет отца? — повторил он. — Как же ты неосторожна, Тесс. Я очень боюсь, что теперь на тебя будут косо смотреть. Ты уже говорила с отцом Флинном о своем положении?
Она закатила глаза. О, небо, она просто не знала, что еще сказать.
— Уилл, нет никакого отца, потому что нет никакого ребенка!
Его лицо побледнело.
— Тесс, нет! — произнес он срывающимся голосом. — Скажи, что ты не сделала ничего ужасного. Скажи, что ты ничего не сделала с ребенком. Скажи, что ты не сделала…
Ее глаза широко раскрылись, когда она поняла, о чем он подумал.
— Конечно, нет! Я ничего не сделала с ребенком! — вырвалось у нее. — Я никогда… не смогла бы сделать…
Он издал вздох облегчения.
— О, спасибо тебе, Господи!
Все зашло слишком далеко, подумала Тесс.
Ситуация вышла из-под контроля. Она попыталась сосредоточиться и подобрать новые слова, сделала несколько глубоких вдохов, чтобы прочистить мозги.
— Мужчина в моей комнате, — сказала она в конце концов, — был служащим мотеля. Мы не занимались сексом. — Заметив, что Уилл хочет что-то сказать, она добавила:
— Он только чинил кондиционер.
На лице Уилла появилось выражение недоверия.
— Кондиционер?
— Кондиционер, — повторила она.
Она продолжала говорить громко и медленно, словно с трехлетним ребенком. Но если Уилл ведет себя, как трехлетний, он заслужил, чтобы с ним именно так и обращались.
— Кондиционер в моем номере не работал, начала она так, словно рассказывала сказку малышу. — Мне прислали парня исправить его. Ему потребовался целый час на починку, но между нами ничего не было.
Выражение лица Уилла не изменилось.
— Но был март, Тесс. Зачем тебе кондиционер?
Она закрыла глаза, моля Бога даровать ей терпение.
— Было жарко, — пояснила она. — В комнате было душно.
На его лице отразилось сомнение.
— А как насчет магазина детских товаров «У Бонни»? — спросил он.
Тесс зажмурилась.
— При чем тут магазин?
— По слухам, ты купила очень много всего у Бонни.
— Действительно, — призналась она. — И что?
— Тогда зачем ты покупала детские вещи, если не беременна?
— Твое какое дело? — спокойно произнесла она. — Ладно, я объясню. У меня есть четыре подруги по Интернету, которые беременны, я хотела послать им подарки и поздравления.
— Беременные подруги по Интернету? — спросил Уилл с сомнением.
Тесс кивнула.
— Ты так много времени проводишь в Интернете?
Она пожала плечами:
— Достаточно. Я часто бываю на многих сайтах.
— Сайтах?
Тесс начала загибать пальцы:
— Сайт для садоводов-любителей, сайт читателей любовных романов, сайт учителей начальных школ, сайт для тех, кто интересуется генеалогией, сайт кинолюбителей…
— Боже, Тесс, сколько времени ты проводишь у компьютера? — перебил Уилл.
А чем же ей, по его мнению, заниматься в свободное время? — хотелось спросить Тесс. Мэриголд — маленький городишко, где не так много возможностей для проведения досуга. И даже если бы они и были, никто не пригласил бы на них Тесс. А если бы и пригласил, она не пошла бы.
Исключая, конечно, Уилла Дэрроу…
А он едва ли когда-нибудь сделает это.
— Я не много времени провожу в Интернете, сказала она, защищаясь. — Пару часов ночью, пару ночей в неделю. Но именно для моих подруг по Интернету я покупала подарки.
Он поколебался только на секунду, прежде чем выдвинуть новое обвинение.
— У тебя нет компьютера, Тесс.
— Нет, но он есть в библиотеке, — уныло произнесла она.
Он смотрел на нее так, словно хотел, чтобы она представила ему доказательства в письменной форме.
— А как насчет… я имею в виду… говорят, что…
— Что? — требовательно спросила Тесс. Она уже устала от допросов и начинала терять терпение.
Уилл тяжело вздохнул.
— Говорят, что ты ходила к… э…
— К кому? — рассердилась она. — К кому я ходила?
— Эээ… хм… К доктору, — закончил он наконец. — Говорят, что ты ходила к одному из женских… докторов.
Теперь, когда Тесс уже была сыта по горло вопросами, касавшимися ее личной жизни, ей уже доставляло удовольствие, что он чувствовал себя неуютно со своими расспросами. Она решила смутить его еще больше:
— Ты имеешь в виду гинеколога, Уилл?
Он вздрогнул, словно его ударили.
— Да, — выдохнул он. — Говорят, тебя видели у… хм… ээ… Говорят, тебя видели там.
Тесс кивнула.
— Очень интересно. Может, ты не знаешь, но каждый раз, когда я хожу к гинекологу, я вижу там много женщин. И это очень странно. Как ты думаешь, Уилл? Зачем столько женщин ходят к гинекологу?
— Просто ответь на вопрос! — сказал он, закрывая глаза, а на его лице появилось выражение настоящего страдания.
— Ты ни о чем не спрашивал, Уилл, — пояснила Тесс, скрестив руки перед собой. — Я не обязана отвечать.
Он издал стон нетерпения и запустил пальцы в темные волосы.
— Послушай, ты ходила к тому… доктору… или нет?
— Да, — сказала она. — Я ходила к гинекологу, Уилл. И знаешь, что, Уилл? Я снова к нему пойду. Я хожу к нему ежегодно.
— Ты была там два раза за два месяца, — обвинил он, игнорируя ее сарказм.
Тесс открыла рот от изумления. Неужели для сплетников нет ничего святого?